Свадебное путешествие - [5]

Шрифт
Интервал

— Эй, мамулик! — Кристи, высокая и стройная, с волосами, блестевшими под огнями вывески кафе, широко улыбалась. — И зачем тебе понадобилось ехать в такую даль? Ведь мы могли бы обсудить все и по телефону.

— Я не люблю доверять телефону важные разговоры, — сказала Джулия, выходя на тротуар, и нежно обняла дочь. — Милая моя, я так рада за вас обоих… ведь время после помолвки такое замечательное и совершенно особенное.

— Спасибо. — Кристи прижалась к матери. — Я очень его люблю, и у нас так много общего. Ну, хотя бы то, что мы оба увлекаемся садоводством.

— Видишь ли, Кристи, нам нужно кое о чем поговорить…

— Ах, ну конечно, я знаю! — Кристи увидела выходящего из кафе Джереми. — Джер, мы тут!

Снова последовали объятия, и снова Джулия выразила свой восторг от известия о помолвке.

— Вы прекрасная пара, — заявила она, сделав шаг назад, чтобы рассмотреть их получше. Высокие и темноволосые, с большими черными глазами, они как нельзя лучше подходили друг другу. И внезапно на глаза Джулии навернулись слезы, и она чмокнула Джереми в щеку.

— Прости, ма, что все так получилось с Беном Вилсоном, — вздохнула Кристи.

— Ничего, дочка. Давайте сядем за столик, поговорим обо всем и решим, что нам делать.

Они выбрали столик возле зарослей каких-то растений в цветочных горшках, и Джереми легким шагом направился к стойке, чтобы принести три чашки кофе.

— У тебя расстроенный вид, — сразу же отметила Кристи. — Что случилось?

Джулия тяжело вздохнула.

— Милая моя, все эти ваши планы… Ничего не получится. И я надеюсь, что сумею вас образумить.

— Почему? — На узком личике Кристи отразилось искреннее изумление. — Я знаю, что ты терпеть не можешь копаться в земле, но ведь от тебя ничего и не требуется, поверь мне. В этом мы с Джереми настоящие доки и посадим все, что нужно. А сама свадьба должна быть без всяких церемоний, очень простой.

Джулия снова вздохнула.

— Кристи, мне не по душе твои намерения превратить наш участок в райские кущи, в… Эдем. Это звучит уже само по себе неправдоподобно, но ведь тут нужно еще и учесть многое.

— Например?

— Денежный вопрос, в частности. У меня есть некоторые сбережения, но ведь свадьба требует таких расходов…

— Ох, ма. Ты хочешь сказать, что у нас не найдется денег на скромную свадьбу в узком кругу гостей? На свадьбу, которую мы устроим во дворе?

— Да, именно так и думаю. Я копила целых два года, но полагаю, что этих денег нам не хватит…

Кристи, заметно огорченная, наклонилась вперед.

— Никогда не могла понять, почему ты не входишь в число тех богатых вдов, о которых частенько поговаривают в нашем городке.

— Ну, я отнюдь не богатая вдова, и тебе это известно. Твой отец всегда отличался прекрасным здоровьем и поэтому не страховался на большие суммы. А дом постоянно выкачивает из меня деньги.

— Да к тому же ты оплачиваешь мою учебу в колледже. — Серебряные серьги Кристи подрагивали, когда она это говорила. — Я понимаю, что тебе приходится из-за этого много работать, и мне очень жаль…

— Нет, — отмахнулась Джулия. — Ничего страшного, работа меня вовсе не пугает. Но вот что касается денег… милая моя, все же их не хватит даже на такую скромную свадьбу, о которой ты говоришь.

Подошел Джереми с кофе.

— Я все уже обдумала, ма, — заявила Кристи. — Понадобятся только столики для пикника, да еще барбекю, на котором мы приготовим хот-доги с фасолью. Много денег на это не уйдет. Все будет выглядеть как большой пикник!

Джулия содрогнулась. «Постарайтесь их понять», — сказал этот самый Бен Вилсон, но сделать это вовсе нелегко.

— Ты и в самом деле хочешь такую свадьбу?

— Конечно. Разве не так, Джер? — Кристи и Джереми уткнулись друг в друга и поцеловались.

— Кристи, я не думаю…

— Ма, вспомни вот что: папа обещал нам, дочерям, что мы устроим себе такую свадьбу, какую нам захочется.

Джулия почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

— Да, он и впрямь говорил такое, но ведь он имел в виду свадьбы, какие были у Эйприл и Бетани. Традиционное обручение в церкви, а после этого настоящий прием в клубе.

— Кристи решила, что она не созрела для клуба, миссис Максвелл, — заметил Джереми.

— Папа сказал, что мы можем устроить себе именно такую свадьбу, какую захотим, — медленно повторила Кристи, делая ударение на каждом слове. — Какую захотим. Мы с Джереми решили произнести брачный обет под кленом, который посадил мой папа.

— Под кленом? — изумленно переспросила Джулия; она живо вспомнила, как Джей посадил это дерево после рождения Кристи.

— Ма, мы хотим именно этого. — В темных глазах Кристи заблестели слезы. — Если бы папа был жив, он бы усмехнулся и сказал: валяйте. Ты ведь знаешь, что он поступил бы именно так.

Если бы папа был жив…

Сквозь туман, застилавший ей глаза, Джулия глядела на младшую дочь и пыталась хоть что-то придумать в ответ. И ничего не могла.

— Я не прошу много, мамулик. Просто совсем чуточку долларов для покупки нескольких сортов хризантем, вот и все. И тогда мы очень даже распрекрасно украсим наш двор. А еще — на коротенькое белое платье с вуалью и то, что нужно для пикника.

Джереми включился в разговор.

— Мы бы сами заплатили за все, если бы могли. Пока у нас нет денег, но мы поработаем все лето и тогда, возможно, частично сумеем оплатить расходы и сами.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.