Свадьба в Бурдеях - [21]

Шрифт
Интервал

Поначалу невысокая, интересная, интеллигентная брюнетка, категорически была против этого путешествия.

— Даже если все что ты говоришь — правда, значит не быть нам вместе — не судьба!

— Да ты что! За свое счастье нужно бороться! — Кричала Риточка, словно с трибуны, на митинге. — Да если бы я Жорику дала волю, знаешь где бы он сейчас был?!

— Где? — наивно спросила Таня.

— В морге! — Без сомнения ответила Рита.

И Танюше стало жаль Олега. Она его представила в деревянном ящике и белых туфлях.

— Ну, хорошо, давай их тогда поищем, — тихо согласилась Танюша.

Риточка нажала на нужные Бурдеи, и навигатор тут же предложил им ехать прямо.

— Вперед по курсу, — решительно молвила супруга, трогаясь с места.

— Да хранит его Бог, — перекрестилась Таня и молча, уставилась в окошко.


Как раз в это время, один из многочисленных служителей Всевышнего на земле, поднимался с гостем из города, по ступенькам крыльца Анютиного дома.

— Григорий! Я тебя умоляю о монетах ни слова…. Не мешай праведное, с грешным. — Отец Федор старался говорить тихо, но это у него плохо получалось.

— Федя, между прочим, хоромы твои на денежки от монет из этого огорода построены, помнишь? — прошептал высокий и тощий обладатель точно такой же копны рыжих волос, как и у батюшки. Гриша заметно прихрамывал, слегка шаркая ногой о землю.

Скорее всего, он был братом священника, и наверняка родным.

— Бог дал памяти, и ты меня не стыди Гриша! — вспылил батюшка и затарабанил в дверь.

— Да что ты Федя, какой тут стыд? Бизнес, — успокоил его Гриша. — И не беспокойся, насчет монет буду молчать как рыба, а вот руку и сердце я ей сегодня обязательно предложу…. Скоро соседями с тобой будем. Ты не против, брат?

Но Федор не успел ответить, как на пороге появилась Рая. Она спрятала подальше свой старенький наряд для города и надела черную облегающую юбку по колена, и замысловатую белую блузу с рюшами и глубоким вырезом. На ногах у нее были красные босоножки на высоком каблуке. На лице немного косметики, в ушах недорогие сережки, а лучшим ее украшением была неизменная русая коса за плечами.

— Ой! Краса неземная! — прогудел Федор и отвесил ей низкий поклон.

— Раиса Семеновна, вы — Богиня! — Хромой протянул к ней руки, словно хотел прочитать ей оду, или на худой конец стишок.

— Проходите, гости дорогие стол уже накрыт, — Рая пропустила гостей и озабоченно выглянула в темноту. — Вот только Анютка где-то пропала, а жених давно уже на месте.

— А вот от меня и отца Федора скромный подарок для молодых, — и Гриша достал из-под мышки две небольших иконки из церковной лавки.

Олег стоял в гостиной возле стола и все слышал. И этот скрипучий голос он смог бы узнать из миллиона. 'Болт! Это он!', в тревоге всполошился его разум, и очки вдруг предательски запотели, — 'Сейчас он меня узнает!'

— Знакомьтесь это Марио, жених Анюты, — представила Раиса вошедшим гостям Олега.

— Отец Федор, — грозно произнес батюшка, подавая руку то ли для поцелуя, то ли для пожатия…..

— Марио Джовани, — пожал ее вяло Профессор, исподтишка, взглянув на Хромого.

А тот, наклонив свою рыжую голову на девяносто градусов, внимательно изучал очень даже подозрительного женишка.

— Григорий, — с каким-то неприкрытым ехидством процедил Болт. Подошел ближе, и нагоняя несвежим дыханием туман на внешнею сторону очков Олега окончательно засомневался на подковыристом львовском диалекте. — Шось мэни ваша гэмба панэ дуже знайома. Вы часом нэ родич Олегу Прохфэссору?

— А?! — впервые в жизни у Олега нарисовалось дебиловатое выражение на лице.

— Григорий, он ведь итальянец, не понимает ничего, — пришла будущему зятю на выручку Рая.

'А вот это мы сейчас и проверим', решил Хромой и внезапно выпалил:

— Дукато?

— Венициано! — без промедления выстрелил Профессор.

— О! Итальяно! — ухмыльнулся, успокоившись, Гриша и подал руку.

— Чао коме стай? — пожал ее Профессор, а про себя твердо сложил мнение о конкуренте, 'Полный придурок!'

— Чего это он? — Григорий беспомощно посмотрел на брата, а затем на Раю.

— Итальянец, — уважительно ответила вдова и собралась выйти из комнаты.

— Раечка постойте! Выслушайте меня! — воскликнул Хромой и рухнул перед ней на колени. — Ей Богу, сил моих больше нет скрывать от вас чувства!

— Встаньте Григорий немедленно! — покраснела Раиса.

— Не встану, пока не скажу… — прошептал Хромой и положил руку на сердце. — Я вас люблю. Давно…. С первого взгляда, с первого слова. Ночами вы приходите ко мне во сне, а днем мои мысли витают возле вас — единственной и неповторимой…. Раечка не откажите, станьте моей женой!

'Ах, ты ж гнида!', с ненавистью посмотрел на него Профессор, 'И до чего же это жадность людей доводит, а?'

— А я вот Григорий почему-то абсолютно спокойна к вашим словам, — лицо Раисы быстро восстановило свой природный цвет, и в ее зеленых глазах зажегся озорной огонек. — Вставайте! И не ломайте эту комедию, нет у меня монет больше, Гриша…

'Молодец Рая!', у Профессора отлегло от сердца, и он чуть не заулыбался, но вовремя вспомнил, что по роли своего же спектакля, Марио ни бельмеса не понимает по-русски.

— Как вы могли подумать такое Раиса Семеновна, — Гриша поднялся с колен и театрально махнул рукой, слегка зацепив люстру. Вернее ее стеклянные висюльки. — Я между прочим уважаемый коллекционер. Меня знают в Москве, Киеве — и люди мне доверяют баснословные деньги, вековые тайны. А вы?! Не верите в мои чувства? Да я ведь только что на коленях стоял перед вами….


Еще от автора Дмитрий Север
Бордо, Рокфор и Шаризо

Второй приключенческий роман украинского писателя и искателя кладов Дмитрия Севера. Бордо, Рокфор и Шаризо - имена маленьких собак, после знакомства с которыми главный герой, рядовой житель Киева, против своей воли оказывается в эпицентре приключений, разбудив в себе талант авантюриста, и словно персонаж Виктора Гюго, начинает понимать, что главное в любви - вовремя уловить тонкую грань между страстью и трясиной грядущего быта, и разобраться при этом на чьей стороне лучше играть. И если в романе Эорпата автор познакомил читателя с кочевой жизнью скифов, то в "Бордо" он раскрыл перед нами тайны цыганской души и нелегкую участь перебежчиков госграницы.


Эорпата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Бытие бездельника

Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.