Свадьба со взломом - [27]
Мейсон застонал, откинулся на спинку скамьи и захохотал.
– У вас на редкость допотопный взгляд на брак. Бедный Стэнли!
– Не вижу ничего смешного! Я не собиралась так себя вести. Просто это был запасной вариант. На случай, если все пойдет не так, как я надеялась.
– Понимаю. Да, у вас завидная сила воли! Флоренс, значит, вы были готовы ко всему?
– Ко всему. – Ее голос стал тихим и таинственным. – Кроме того, что случилось на самом деле.
Мейсон улыбнулся в темноте. Ему так захотелось ее обнять… Он замер и усилием воли направил мысли в нужное русло. Ничего подобного у них быть не должно. И быть не может.
– Вы меня заинтриговали. Так что же случилось?
Флоренс нерешительно придвинулась к нему и еле слышно спросила:
– Помните, как сегодня утром вы меня поцеловали?
Хороший вопрос! Да он целый день только об этом и думал.
– Вы хотите сказать, как вы спровоцировали меня поцеловать вас? – уточнил он, чтобы поддразнить ее.
– По-вашему, я одна во всем виновата?! – От возмущения у нее перехватило в горле. – А вы, значит, ни при чем?
– А что, разве не так?
– Конечно, не так! Да вы виноваты ничуть не меньше моего!
О Господи! Если ее не остановить, она всю ночь будет разглагольствовать об этом проклятом поцелуе!
– Ну ладно, – с досадой согласился он. – Часть ответственности я беру на себя. Итак, я вас поцеловал. Ну и что дальше?
Дальше было самое трудное. Флоренс сделала глубокий вдох и, отведя глаза в сторону, с усилием произнесла:
– Ну, так вот, когда вы меня поцеловали, я… я почувствовала что-то необыкновенное. – Она смущенно замолчала.
– Флоренс, вам тридцать лет. Неужели я должен объяснять вам природу физического влечения между мужчиной и женщиной? Вы что, прогуляли в школе все уроки анатомии?
– Если вы не перестанете надо мной издеваться, я больше ничего не скажу. – Она обиженно засопела, но тут же заговорила снова: – Дело в том, что, когда меня поцеловал Стэнли, я была в свадебном платье и он был такой красивый, в смокинге… И говорил приятные слова, а потом прижал к себе и поцеловал, а я… А я ничего не почувствовала! Понимаете? Как будто воткнулась лицом в подушку… И ничего. Совсем ничего.
– Но вы только что говорили, будто были готовы к этому.
– Говорила. И на самом деле так думала. Но когда это случилось, я запаниковала. Я осознала, что не смогу быть его женой. А еще я решила, что со мной, наверное, что-то не так. Но когда меня поцеловали вы, я поняла, что… – Она осеклась.
– Ну и что же вы поняли? – подбодрил ее он.
– Знаете что? Поцелуйте меня еще раз, – тихо сказала она.
Мейсон не имел ничего против, однако на всякий случай спросил:
– Зачем?
– Хочу убедиться.
Убедиться в чем? В том, что он ее возбуждает? Он хохотнул, ибо уже знал ответ.
– Хотите с моей помощью проверить свою реакцию? – с ехидцей уточнил он.
– Да… – еле слышно выдохнула она. – Если это именно то, о чем я думаю, значит…
– Полагаете, роль подопытного кролика мне льстит?
– Только один разочек. – Она приложила палец к губам. – Вот сюда. Чтобы я убедилась.
Она все еще не сказала, в чем именно хочет убедиться, но Мейсон был уверен, что знает. Нет, это, наконец, смешно! Нужно немедленно встать и уйти. И положить конец всей этой бессмыслице. Но почему-то ноги приросли к полу, сердце набрало обороты, и Мейсон, сам того не желая, повернулся к ней.
Он осторожно приложился к губам Флоренс, словно хотел просто приласкать ее. Но все вышло по-другому. Как только он прикоснулся к ней, кровь бросилась ей в голову. Флоренс затрепетала и порывисто прижалась к нему всем телом.
Ее волнение передалось Мейсону. Одной рукой он приподнял ей лицо за подбородок, а другой провел по волосам и привлек к себе.
Это было восхитительное ощущение. Казалось, время остановилось… Флоренс замерла в его объятиях и полностью доверилась ему. Ее язык проник в горячую глубину его рта, и он ответил. Она и представить себе не могла, что поцелуй вызовет в ней такую бурю чувств.
Движения Мейсона были медленными, мучительно медленными, и Флоренс прижималась к нему все теснее, желая от него большего. Огонь желания охватил ее всю. Еще одно мгновение… только одно… Но тут Мейсон отпустил ее, пристально глядя ей в глаза. Она коснулась ладонью его щеки и, чуть задыхаясь, тихо произнесла: – Спасибо.
Он не стал спрашивать, довольна ли она результатами «эксперимента». В этом нет надобности. С реакциями у Флоренс все в порядке. Она совершенно нормальна. И никаких доказательств больше не требуется.
– Уже поздно. Пора ужинать, – буркнул Мейсон, отодвигаясь от нее как можно дальше, и чуть не свалился со скамьи. – А у меня в холодильнике не густо…
– Пустяки! – Флоренс с трудом подавила смех счастья, рвавшийся у нее из груди. – Я не ахти, какая кулинарка, но салат приготовить сумею.
Мейсон особенный. Может, он и не догадывается, но его поцелуи разбудили неведомые ей раньше чувства.
У Флоренс был некоторый опыт интимных отношений. Не слишком богатый, но все-таки был. И ни разу секс не вызвал в ней таких восхитительных ощущений. Она никогда не влюблялась и не испытывала страсти к партнерам. Она внутренне усмехнулась. Забавное слово – партнеры… А они и были партнерами в предприятии, в котором она участвовала без особой радости. Она никогда еще не чувствовала такой жажды наслаждения.
Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.
Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.
Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.
Терри тридцать пять. Позади десять лет не слишком счастливой семейной жизни и унизительный развод: муж, будучи человеком богатым и влиятельным, оставляет ее ни с чем. Но Терри не падает духом: по условиям опекунского соглашения ее семилетний сын остается с ней.Кейн за свои сорок с лишним лет не раз испытывал взлеты и падения. После смерти сына и ухода жены скатился на самое дно жизни, но сумел-таки выбраться наверх.Судьба сводит их и дает шанс начать жизнь сначала. Хватит ли у них смелости воспользоваться этим шансом?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…