Свадьба с огоньком - [7]

Шрифт
Интервал

– Я очень надеюсь, – приняла соблазнительную позу Аделаида. – Такой мужчина и свободный!

Матвей внимательно посмотрел на девушку.

– Знаете, Аделаида, давайте проясним все на берегу. Я на работе первый день и меньше всего хочу ссориться или иметь какие-то недопонимания с немногочисленными сотрудниками агентства. Вы очень красивая и сексуальная девушка, но между нами ничего не может быть, кроме крепкой дружбы, – сказал он.

– Вы сказали, что свободны, – расстроилась Аделаида.

– Дело не в этом… – защелкал по клавиатуре Матвей.

– Вы не заводите романы на работе?

– И это тоже. А еще вы мне в дочери годитесь.

– Как это?! Сейчас все мужчины предпочитают девушек помоложе. Это модно и нормально. Старые тетки только за деньги могут приобрести себе жениха… Ну, если они богатые. А у меня вот еще есть шанс.

– Конечно есть! Аделаида – вы красавица! И встретите нормального чувака. Зачем вам хромой и непонятно еще как зарабатывающий?

– Не наговаривайте на себя! Вы – симпатичный! – возразила девушка. – И совсем не старый. А мужчиной такой профессии можно только гордиться.

– Спасибо, но я надеюсь, что вы меня поняли.

– Поняла, – вздохнула Аделаида. – Вы вообще потеряли веру в женщин? Решили больше не жениться?

– Кто вам сказал такую глупость? Конечно нет! Просто если я и подойду к этому вопросу во второй раз, то это будет очень ответственно.

– Что это за женщина должна быть? – поинтересовалась Аделаида.

– Не знаю. Но, думаю, при встрече с такой женщиной меня как обухом по голове стукнет и я пойму – она! – ответил Матвей весьма туманно.

– Вряд ли стукнет, раз не стукнуло до сих пор! – из вредности заявила Аделаида.

Матвей только рассмеялся. Но тут раздался мелодичный звонок по всему офису.

– Что это? – спросил Матвей.

– Это кто-то пришел! – воскликнула Аделаида. – Если посетитель, я его приведу к вам.

– А как же я? – забеспокоился Матвей. – Я же ничего не знаю.

– Да что там знать! Все нормально будет. В конце концов, придется начинать когда-нибудь. В общем, я побегу! – И Аделаида сорвалась с места.

* * *

«По крайней мере выглядят клиенты так же, как и те, что приходили к нам в полицию», – подумал Матвей, рассматривая вошедшую женщину. Но все равно чувствовал нервное беспокойство и повышенное сердцебиение. Все-таки это был его первый клиент.

Женщине было под сорок. Аккуратная стрижка, светлые волосы, зеленоватые испуганные глаза.

Ее провели к нему в кабинет.

– Чай? Кофе? – дежурно предложила Аделаида.

– Что? А… нет. Спасибо, я не хочу.

Аделаида весьма многозначительно посмотрела на Матвея, словно говоря ему: «Ну, начинайте!» – и гордо удалилась.

– Меня зовут Матвей Михайлович, я частный детектив. Слушаю вас.

– У меня не очень простое дело, – нервно открывала и закрывала сумочку женщина. – Ах, да… меня зовут Тамара.

– Очень приятно. Любое дело решаемо. Слушаю вас, – кивнул Матвей.

– Я хочу рассказать про свою подругу Мелодию.

– Не понял.

– Мою подругу зовут Мелодия Михайловна Климова, – пояснила Тамара.

– И что с ней? Ей угрожают?

– Знаете, она сама себе угрожает. Я сейчас поясню.

– Да уж, хотелось бы, – ответил Матвей.

И Тамара долго и нудно объясняла ему, до чего хороша эта Мелодия. Только несовременная и очень порядочная. А самый главный ее недостаток – что она не умеет брать нахрапом мужчин и вообще не разбирается в них.

Матвей терпеливо ждал развязки, но она не наступала. Пришлось ему деликатно прервать повествование клиентки:

– Извините. Вам от меня… от детективного агентства что надо? Чтобы мы научили ее разбираться в мужчинах или выдать замуж? Боюсь, что ни первое, ни второе в нашу компетенцию не входит…

– Нет, подождите! Вы не дослушали! – воскликнула Тамара.

– Пожалуйста, ближе к делу.

– Хорошо! Но мне надо было все рассказать о моей подруге, чтобы вы лучше поняли женскую душу и особую ранимость Мелодии, – ответила Тамара.

– Я понял-понял. Женщина с таким именем – уже находка! – согласился Матвей.

– И вот сейчас Мелодия собралась замуж, – продолжила Тамара.

– Правда? Я рад! Она все-таки встретила свою судьбу?

– Вот мы и подошли к главному! – И Тамара всхлипнула. – Она не должна за него выходить, и вы должны в этом помочь!

Матвей закурил, сдвинув брови. Нет, он понимал, что такое «частное агентство», но, видимо, не понимал, насколько частное! Эта дамочка могла быть просто ненормальной, в полиции с ней и минуты никто не стал бы разговаривать, а в частном порядке – пожалуйста! Сиди и слушай. Тамара тем временем вдруг совершенно неожиданно разрыдалась.

– Спасите ее! Она сама не знает, что делает. Этот мужчина ей неприятен! Она всю жизнь шарахается от него! Представляете, до чего они договорились? Что у них не будет секса, пока она не захочет, потому что Дима попробовал ее поцеловать и она не смогла…

– Вы успокойтесь, пожалуйста, но вам не кажется, что это вмешательство в личную жизнь? Она же – ваша Мелодия – не маленькая девочка? Ее это устраивает?

– Нет, конечно! Это мама на нее давит: «Тебе столько лет, мужчина порядочный, дети нужны!» Но я ее больше знаю! Она совершает огромную ошибку! Ходит просто с черным лицом! Я как подруга не могу участвовать в этом лицедействе. Я должна ее спасти!


Еще от автора Татьяна Игоревна Луганцева
Ангел на каникулах

Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.


Брадобрей для Старика Хоттабыча

Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.


Как не слететь с катушек

Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!


Фунт лиха с изюмом

Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.


Суматоха под диваном

Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!


Запчасти для невесты

Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Поцелуй пиявки

Ольга Чернявская не жаловалась на судьбу, но жизнь ее не баловала. А когда умерла мать, стало еще тяжелее – жить уже было не на что, ведь она училась в институте. Ольга устроилась в ночной клуб стриптизершей и больше всего на свете боялась, что кто-нибудь из знакомых узнает об этом. Как говорится, чего боишься, то и произойдет. Тайна Ольги была раскрыта, и тут началось такое, что трудно представить даже в страшном сне…


Забавы негодяев

В детстве Снежанна Родимцева очень любила зиму. Когда все вокруг белым-бело, яркое солнце слепит глаза, и тысячи снежинок, мерцая и переливаясь, кружатся в волшебном танце. Снежанна представляла себя принцессой, которую где-то далеко ждет ее принц. Так она и росла в ожидании чуда. Но прошли годы, маленькая принцесса превратилась в молодую успешную женщину, а вот принц где-то затерялся. И когда Снежанна уже перестала его ждать и уверилась, что, видимо, на роду ей написано быть одинокой, случилось непредвиденное – сразу двое мужчин положили на нее глаз.


Черная кошка, зеркало и пустое ведро

«Что такое не везет и как с этим бороться? – грустно думала Лаура Антонова. – Вроде я не кикимора болотная и лицом недурна… Но стоит мне только кому-нибудь доверить свои нежные чувства, так обязательно окажется или негодяй, или дурак набитый, а то и вовсе мошенник!» Лаура решила «рубить сук по себе»: искать жениха среди толстеньких, неказистых и несимпатичных – авось повезет с замужеством. И не успела Лаура расставить хитроумные сети, как запутался в них ну о-очень нескладный парень. Но, как оказалось, зря она убивалась и проклинала судьбу, парень оказался очень даже непростой…


Так держать, подруга!

Подружки, как известно, бывают «задушевными» и «заклятыми». Таисии Перовой не повезло — ее самая близкая подруга Надежда оказалась настоящей змеей подколодной. Она изобретательно подготовила Таисии хитрую западню, в которую бедняжка и попала. А начиналось всё просто замечательно — Таисия записалась на курсы обольщения, где из простушек и дурнушек делали роковых обольстительниц, сражающих импозантных мужчин одной лишь силой взгляда и вдребезги разбивающих им сердца…