Свадьба на Рождество - [6]
Натали быстро прошагала в вестибюль, где ждал Колин. Сегодня на нем футболка и брюки цвета хаки. Она залюбовалась тем, как перекатываются его мускулы, когда он снимал пальто.
Повернувшись, он одарил ее ослепительной улыбкой. Ландшафтный дизайнер. Натали была готова поспорить, что теперь ему редко приходится пачкаться в земле, несмотря на накачанные руки. Хотя тяжелая работа ему вполне по плечу.
Колин посмотрел на нее сверху вниз, отследив направление взгляда.
– Тебе нравится моя футболка? Мы заказали такие для всех сотрудников, чтобы надевали их, выезжая на участки.
Честно говоря, Натали почти не обратила внимания на футболку, но уж лучше говорить о ней, чем признаться, что беззастенчиво пялится на его мышцы.
– Очень милая. Мне нравится темно-зеленый цвет.
Это соответствовало действительности. На футболке имелось белое поле с логотипом фирмы «Ландшафтный дизайн Расселла».
– И мне тоже. Ты не пожаловалась на нехватку времени, вот я и решил, что свадебный проект готов.
– Верно, готов. Идем в офис, представлю тебе наши идеи.
По коридору они шагали рядом. Натали открыла дверь, Колин мягко коснулся ее поясницы. Контакт длился мгновение, но она даже через одежду успела почувствовать исходящее от него тепло. Когда он убрал руку, тут же почувствовала холод, даже мурашки забегали. Прикосновение случилось неожиданно и быстро закончилось, чему она совсем не обрадовалась. Пусть они и не виделись много лет, ее реакция на него стала еще более острой, чем раньше. Но она прежде всего профессионал, поэтому дальше нервного трепета дело не зайдет.
Натали достала папку с клапанами, которой всегда пользовалась во время подобных встреч, показала Колину фотографии и заметки по свадьбе Лили. Уход в работу с головой – лучшая стратегия, когда дело касается красавца вроде Колина.
– Давай начнем с меню. Для торжества подобного масштаба Амелия обычно планирует три разных основных блюда на выбор, но времени у нас мало, придется изменить привычную схему. Она предлагает решение под условным названием «Море и суша», которое наверняка понравится гостям. Первый вариант: говяжье филе и крабы, запеченные в тесте. Второй вариант: семга в соусе бурбон. Можно также приготовить цыпленка, если считаешь, что рыба придется гостям не по вкусу.
Колин задумчиво рассматривал предложения. Натали понравилось, как он при этом хмурит брови. А какие у него длинные и густые ресницы! Многие женщины продали бы душу дьяволу за них.
– А ты бы что выбрала? – Он и не подозревал, что она пристально вглядывается в его лицо.
– Запеченных в тесте крабов. Они потрясающие, с хрустящей корочкой и пряным соусом.
– Звучит заманчиво. Что ж, давай на этом и остановимся.
Натали сверилась с записями:
– У нас три варианта дизайна свадебного торта.
И подробно изложила все три идеи, объяснив, какие в каждом случае планируются украшения, как это будет сочетаться с общей темой.
– А бы ты какой из трех выбрала?
К подобному Натали не привыкла. Большинство невест точно знали, чего хотят. Посмотрев эскизы, она указала на второй.
– Вот этот. Он белый и, благодаря глазури из помадки, будет переливаться всеми цветами радуги. Амелия изготовит серебристую гирлянду из снежинок, которая, обернутая вокруг торта, придаст ему поистине сказочный вид.
– Хорошо, на этом и остановимся. А какое тесто?
– Сегодня, к сожалению, этот вопрос решить не удастся. Если сможешь приехать в четверг, Амелия проведет дегустацию. У нее в тот день еще парочка подобных мероприятий, что особенно удобно. Как думаешь, захочет Лили при этом присутствовать?
– Сам справлюсь. Сильно сомневаюсь, чтобы моя сестра заинтересовалась дегустацией. Для нее торт – это просто торт, но я все равно позову ее, вдруг сработает?
Натали не понимала образ мыслей подруги. Сама она не стремилась вступить в брак, потому и слово «свадьба» не вызывало душевного трепета. Но Лили следовало хотя бы принять участие в организации торжества, иначе как она сможет им насладиться? Что за странная причуда – переложить подготовку на чужие плечи? Натали не представляла, как могла бы передоверить кому-то планирование собственной свадьбы. Если по странному капризу судьбы она примет чье-то предложение руки и сердца, будет жестко контролировать каждый этап подготовки.
– Хорошо.
Она пометила в планшете, чтобы Амелия встретилась с Колином в четверг. Обсудила цветочное оформление и выбор букета невесты. По каждому вопросу Колин спрашивал ее мнение и соглашался с ним. Глядя на сексуального, умного, состоятельного, внимательного и покладистого мужчину, Натали подумала, что, будь она из тех женщин, озабоченных поисками мужа, немедленно забралась бы к нему на колени и заставила почувствовать себя счастливчиком. По крайней мере, на время.
Беседа протекала легко и непринужденно. Они единогласно выбрали композиции из белых цветов с длинными и короткими стеблями: роз, лютиков, стефанотисов[1] и гортензий. Именно эти цветы Натали предпочла бы видеть на собственной свадьбе.
– И, наконец, последнее. Хочу показать тебе сервировку стола, разработанную Гретхен.
Они отправились в складское помещение. Натали ожидала, что Колин снова дотронется до нее, но, увы, этого не последовало. Открыв двери, она пропустила его вперед и вошла следом. На складе среди полок с посудой, серебряными вазами и подставками для тортов стоял круглый стол, на котором Гретхен расставляла макеты, чтобы помочь невестам лучше представить, как все будет выглядеть, и при необходимости внести изменения.
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Алекс Стэнтон, богатый одинокий красавец, находит себе очередную жертву, милую и смешливую Гвен Райт. Их отношения длятся недолго, но он не может забыть ее. Она не такая, как все. Для Гвен все иначе: она ждет ребенка, мужчины ей совсем не нужны. Но в глубине ее души еще живет симпатия к человеку, который не создан для серьезных отношений.
Уилл Тейлор потрясен: его вздорная невеста, которую он уличил в измене, после авиакатастрофы стала совершенно другим человеком. Правду он узнает, обнаружив, что на ее теле отсутствует татуировка. Однако Уилл успел полюбить эту новую Синтию…
Вайолет Ниаркос, попав в автомобильную аварию, теряет память. Через девять месяцев она рожает мальчика с ярко-рыжими волосами, совсем не похожего ни на нее, ни на ее жениха. Однако она не помнит, от кого забеременела. Проходит полгода, и Вайолет наконец совершенно случайно встречается с отцом своего ребенка… Сможет ли мимолетное увлечение перерасти в крепкий брак?
Одна-единственная ошибка в клинике репродуктивной медицины – и Лука Моретти стал отцом! Причем дочь ему родила Клэр Дуглас, женщина, которую он даже не видел. Клэр все еще не оправилась от потери мужа, когда обнаружила, что какой-то незнакомец стал отцом ее ребенка. И богатый холостяк не остановится ни перед чем, чтобы получить совместную опеку над маленькой Эвой…
Вейду Митчеллу нужно выкупить участок земли, принадлежащий Виктории Салливан, но Тори не собирается уступать человеку, который когда-то чуть не разрушил ее только начинающуюся карьеру. Однако и Вейд не сдается, ведь иначе может всплыть годами хранимая тайна, способная уничтожить всю его семью…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…