Свадьба Кречинского - [60]
4-й кредитор (притряхивая всем телом). Этто… бес… чест… но!!.
1-й кредитор (кричит). А я вам говорю, что я его на дне преисподней сыщу!..
2-й кредитор(кричит). Ну что вы бессмыслицу говорите. Какая преисподняя?.. Ну где там по преисподней нам за ним охотиться.
1-й кредитор. Однако могу же я искать мою собственность, где я хочу.
2-й кредитор. Да отыскивайте; мне начхать на вашу собственность.
1-й кредитор. А я на вашу плюю. (Плюет и растирает ногой .) Видите!..
1-й и 2-й кредиторы (горячатся, и вместе). Как! кому! я… я!..
Варравин (разнимает их). Оставьте, господа. Вы не то. Подавай нам (стучит костылем) его имущество!
Кредиторы (кричат). Вот это так! Подавай нам его имущество?!
Тарелкин (затыкая себе уши). Все, все взяла полиция.
1-й кредитор. Стало, и имущество пропало? Это – это катастрофа!!
3-й кредитор (к публике). Ну, я спрашиваю: где же у нас законы?
4-й кредитор (та же игра). Эттто… бес… чест… но!!
2-й кредитор. Ну, пойдемте в полицию, – одно спасение полиция.
Все кредиторы (кричат). В полицию! В полицию!
Тарелкин (их провожая). В полицию! В полицию!
Расплюев (встает из-за стола и выходит на авансцену). Это так, в полицию! Одно спасение полиция!..
4-й кредитор (простоявши немного). Этто… бес… чест… но!!! (Быстро повертывается и уходит.)
Тарелкин выпроваживает кредиторов
и припирает за ними дверь.
Расплюев и Тарелкин.
Расплюев. Ну-ну. Накутил же этот Тарелкин – прах его возьми… Вот зрелище-то будет, когда эти кредиторы в части сразятся. – Боже мой! Ино так выходит: их куча, а именьишка на два алтына, так они вцепятся в какой-нибудь кусок – да так (делает жест) и таскают… Однако Тарелкин этот, стало, прожженная была персона. Ишь ты, умел пожить, умел вовремя и дух испустить… Куда б ему таперь? – Не миновать бы беды горючей! И из службы бы выгнали – и раздели бы – и в сибирке бы насиделся. – А таперь что ему: слава богу, лежит себе вверх брюшком и лапочки сложил. Все тихо – все довольны… Даже вон его превосходительство генерал Варравин могилку посетили – ведь почет какой: – этакой вельможа и вдруг соблаговолил бренное твое тело до могилки проводить; – а что тело? – Навоз, потроха одни. Имуществом интересовались; с похорон сейчас со мною в часть; все до ниточки пересмотрели.
Тарелкин. Что ж, искал чего?
Расплюев. Да нет. Я полагаю так, одно воспоминание. У вельмож это бывает.
Тарелкин (с иронией). Стало, сердцем-то очень нежен.
Расплюев. Я полагаю – так.
Расплюев, Тарелкин, Варравин.
Варравин (переодетый входит, в сторону). Там ничего нет; – бумаги, стало, здесь! (Осматривая комнату .) Непременно здесь.
Расплюев. Почтеннейший, чего вам?
Варравин. Скажите: неужели Тарелкин так-таки умер?
Тарелкин (расставляя руки). Умер.
Варравин. Умер? – умер? – скажите, однако, как же так?
Тарелкин. Законом природы и волею богов.
Варравин (покачав головой). Ай, ай, ай, ай, ай!..
Тарелкин (присматриваясь к нему). Разве вы знали покойного – царство ему небесное.
Варравин. Как же, знал. Вот свинья-то была.
Расплюев. Однако вы, стало, его близко знали?
Варравин. Ну как же, приятели были.
Тарелкин (с удивлением в сторону). Приятели??! Это что за птица? Отродясь не видывал.
Тарелкин и Варравин осматривают друг друга.
(В сторону .) Да это жулик какой-нибудь?
Варравин (в сторону). Что за мошенническая рожа.
Тарелкин (Варравину). Однако, милостивый государь, замечу вам, о мертвых говорить так нельзя.
Варравин. Ну как же прикажете свинью-то назвать?
Тарелкин. Как вы разумеете?
Варравин. А вот как: если у вас где-нибудь – в хлеве или подвале – свинья, и так, не большая и не сытая, – но вообще свинья – околеет, – то ведь вы не скажете, что у меня, мол, в подвале человек дух испустил.
Расплюев (хохочет). Однако он это хорошо вонзил.
Варравин. Итак, представьте себе, господин квартальный поручик, что этот подлец Тарел…
Тарелкин. Нет, нет, позвольте.
Варравин. Что-ооо? Что позволять-то? Я оскорблен, оскорблен на самом сокровеннейшем дне моей души, а вы мне не даете сколько-нибудь облегчить себя!.. Да кто же вы сами-то – после этого; позвольте спросить? – а?
Тарелкин. Кто я? (Показывая на Расплюева .) Вы вот у кого спросите —
Расплюев делает утвердительный жест.
а вы-то кто?
Варравин. Я кредитор покойного.
Тарелкин. Да у него никогда такого кредитора не было!..
Варравин. А как вы, сударь, смеете? – Я – я капитан – капитан Полутатаринов, я – видите? (показывает хромую ногу) кавказский герой, – я Шамиля брал.
Тарелкин (горячится). А я все-таки говорю…
Расплюев. Шшшш – господа! не шуметь… (Варравину .) Продолжайте.
Варравин. Итак, представьте себе, милостивый государь, этот негодяй, вероятно, уже чувствуя, что скоро умрет, назанимал у знакомых денег, вещей, – что только мог, – а вот у меня самым предательским образом выманил часы, и превосходнейшие – верите ли, брегет.
Тарелкин (в сторону). Он, бездельник, на меня, как на мертвого, лжет.
Варравин. Взял он у меня эти часы и говорит: в театр, братец, еду; – цепочка есть, а часов-то нет; – одолжи, – я ему по дружбе – верите ли, только по дружбе…
Тарелкин (в сторону, сжав кулаки). Вот ярость! Знать, что врет, и не мочь сказать – ты врешь!.. (
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.