Свадьба — это только начало - [7]
— Нашел кого-нибудь? — полюбопытствовала Кэсси, стоя на пороге.
Грант покачал головой. Дочь подошла, забралась к отцу на колени и уткнулась мордашкой ему в грудь — и боль немедленно стала ослабевать.
— Может быть, Шарон будет моей няней? — тихонько предложила Кэсси.
— Малыш, у Шарон есть своя работа. Не забывай об этом. В банке без нее не обойдутся. — Да, Шарон была бы наилучшим вариантом, подумал Грант, покрепче обнимая дочурку.
— Как бы мне хотелось, чтобы мама была жива.
Голос Кэсси был таким печальным, что Гранта охватило чувство вины.
— Мне тоже этого хотелось бы, — прошептал он после некоторого молчания и прижал к себе Кэсси так, будто надеялся защитить ее от горя и боли — как прошлых, так и будущих.
Отец и дочь молча сидели в полумраке. За окном падал снег. Крупные снежинки оседали на оконной раме. Кэсси было уютно в объятиях отца, сердце которого, полное любви, страдало. Грант понятия не имел, что же ему делать дальше.
Грант в бешенстве метался по кухне в доме Шарон, так яростно стиснув зубы, что она боялась, останутся ли они целы. К счастью, Кэсси играла во дворе с Бриттани, радуясь свежевыпавшему снегу.
Грант повернулся и хлопнул рукой по письму, лежавшему на столе.
— Не могу поверить, что Хью и Дороти… что они посмели… — Он сглотнул, как бы желая взять себя в руки. — Просто не могу поверить, что они поступают так со мной, с Кэсси… после всего, что мы пережили. — Он говорил сквозь зубы. — Прочитай, прочитай это проклятое письмо.
Шарон покачала головой и отвела в сторону руку Гранта с письмом.
— Во-первых, письмо адресовано не мне, а кроме того, я думаю, ты рассказал мне все, что в нем написано.
— Да, ты права.
Грант вздохнул, провел рукой по волосам и сел на стул напротив Шарон. Темные круги под глазами оттеняли его сверкающие глаза. Шарон желала всем сердцем сказать или сделать что-нибудь, способное изменить сложившуюся ситуацию.
Подавшись вперед, Грант вперился в Шарон горящим взглядом.
— Неужели они не понимают, что я стараюсь… стараюсь найти эту проклятую няню! И я вовсе не жажду этих деловых поездок. Еще несколько месяцев, и мы запустим проект. Тогда мне вообще не понадобится уезжать. — Он на мгновение прикрыл глаза.
Шарон коснулась его большой руки, сжатой в кулак. Грант тряхнул головой, и взгляды их встретились.
— Они считают, что Кэсси будет у них лучше. Моей дочери будет лучше с ними, чем со мной… — Он сжал губы.
— Знаю, ты этого не хочешь слышать, Грант, но, как бы там ни было, они желают добра, — мягко проговорила Шарон. — Они предлагают взять Кэсси под свою опеку вовсе не для того, чтобы обидеть тебя.
Он нахмурился, высвободил руку и начал стучать пальцами по столу.
— Они любят Кэсси и хотят сделать так, как лучше для нее, — добавила Шарон.
— Значит, для нее лучше расстаться с отцом? — вспылил Грант.
— Нет, я так не думаю, но…
Грант поднял руку, останавливая Шарон.
— Они хотят вернуть ту, кого уже не вернешь… свою дочь. И поскольку это невозможно, они хотят взять мою. — В его голосе звучала невыносимая горечь. — Я не уверен, что они успокоятся, даже если я найду няню. Ведь няня — это не кто-то постоянный. Единственный способ раз и навсегда решить проблему — это жениться. — Последние слова он произнес подчеркнуто иронически. — Но этому никогда не бывать.
— Грант, это ты сейчас так думаешь. А со временем…
— Время? К черту время! К черту Хью и Дороти! Они хотят, чтобы Кэсси заменила им Кэтрин — своего рода плата с моей стороны за то, что я забрал у них дочь и она умерла.
— Нет, — почти выкрикнула Шарон. Она была огорчена, даже рассержена. Грант вскинул бровь, но Шарон продолжила, качая головой: — Ты несправедлив, Грант. Все не так. Хью и Дороти вовсе не жаждут мести…
— Неужели? Тебя ведь тогда не было рядом. Ты не видела, как они вели себя перед смертью Кэтрин, — зло огрызнулся Грант.
— Может быть, они вели себя немного странно в то время, но ведь это совершенно понятно — в тех обстоятельствах. — Она помолчала. — Ты мог вообще неправильно истолковать их поступки. Конечно, я не знаю наверняка, но все же не думаю, что их цель — испортить тебе жизнь. Если они и виновны в чем-то, так это только в любви к Кэсси, а в этом мы все повинны.
— Ты что, защищаешь их? — яростно бросил ей Грант.
— Только их право на любовь, — столь же яростно парировала Шарон. И немного погодя добавила: — Не забывай, речь идет не о тебе или обо мне, не о Хью и Дороти. Речь идет о Кэсси и ее благополучии.
После минутного молчания Грант опустил глаза, аккуратно сложил смятое письмо и сунул его в карман; потом взглянул на Шарон.
— Прости, что я так вышел из себя. По отношению к тебе это было несправедливо, — тихо сказал он.
Шарон вновь положила ладонь на руку Гранта.
— Не глупи, Грант. Мы друзья, а друзья для того и существуют, чтобы уметь все выслушать и ни на что не обижаться. Ты на моем месте сделал бы для меня то же самое.
Грант слушал ее молча, в полной неподвижности.
— Подумай и разреши мне постоянно заботиться о Кэсси по вечерам, когда ты будешь в отъезде. Возможно, это успокоит Хью и Дороти. Я с ними знакома, они знают, что я люблю Кэсси. И на меня определенно можно положиться. Я не намерена никуда переезжать, не собираюсь выходить замуж. — Шарон сделала паузу. Грант хранил молчание. — И я не стану встречать тебя на пороге ни в каких соблазнительных нарядах. Только в свитере, — добавила она. — Это я обещаю.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…