Свадьба Аманды - [9]

Шрифт
Интервал

«Пришло новое сообщение», — объявил механический голос.

Я уже знала — от кого.

Я нажала цифру 2. В голове неотступно крутилось: «Он возвращается, он возвращается, он возвращается…»

Бип.

— Мел, привет, это я, как у тебя дела? — Голоса людей в отдалении. Я чувствовала, как широкая, ленивая улыбка расплывается на его лице — и на моем тоже. — Сейчас четыре утра, и мы как раз болтаемся в… Черт, а где мы?

— Вилледж. — Женский голос с американским акцентом. Мерзким.

— Да, это просто потрясающе, и я возвращаюсь… — Алекс запел: — Домооой к те-беее. — Послышался смех, веселые возгласы, затем наступила пауза. — Слышишь, детка, я буду в Хитроу. Сегодня. — И Алекс повесил трубку.

Гром и преисподняя! Во мне бунтовали все клетки, меня трясло. Господи. Как со всем управиться? В первую очередь надо прибраться в спальне. И купить новые штаны. И снова взяться за стряпню, о-хо-хо. И уменьшить размер задницы к… Когда это — «сегодня»? Это сегодня или завтра? Спятить можно. Я потихоньку впадала в панику. Какого черта он не сказал, во сколько у него рейс? Он что, из космического кадетского корпуса?

Конечно, я туда поеду. Тут и думать не о чем. Адреналин бурлил, я чувствовала себя победительницей, я одержала верх над Америкой, над его жаждой странствий и над всеми прочими жаждами, которые Алекс, возможно, испытывал. Он возвращался домой. Я буквально подпрыгивала на месте и решила сбежать с работы прямо сейчас. Кто заметит? Не так уж часто я сбегала, будучи на грани эмоционального кризиса. Разве что иногда.

Алекс возвращается! Алекс возвращается! Он любит меня! Он любит меня! Я горестно воззрилась на выведенное красивым почерком послание босса — о деликатном дипломатическом конфликте между нами и отделом маркетинга — и решила сделать ноги. Набрала в грудь побольше воздуха, прошествовала к секретарскому столу и объявила — пожалуй, даже слишком громко:

— О боже, весь день эти встречи! Ха! Сами знаете, как это бывает.

И рванула за дверь, предоставив секретаршам тихо шипеть мне вслед. Свободна!

Всю дорогу до Хитроу я подпрыгивала в вагоне, словно какая-нибудь четырехлетка. Четвертый терминал был забит народом, и я отправилась покупать косметику и журналы — кто знает, может, до приезда Алекса еще есть время. Я как раз обдумывала, а не купить ли заодно и шампунь и не вымыть ли голову в туалете, как вдруг меня осенило.

Алекс звонил в девять. Из Нью-Йорка. В четыре утра по его времени. А сейчас двадцать минут двенадцатого. Полседьмого утра? Он, наверное, и спать еще не ложился, что же говорить о том, чтобы проснуться, упаковать вещи, справиться с похмельем, добраться до аэропорта, зарегистрироваться за два часа до вылета, сесть в самолет, посмотреть пару фильмов, напиться снова и прилететь сюда. Да, вымыть голову явно успею.

Я вновь была в мире Алекса, там, где неизменно слетала с катушек.

Гррр. Я — тупейшее создание во вселенной. Другой такой идиотки на свет еще не рождалось. На пальцах же могла сосчитать! Самое раннее, когда Алекс может появиться, — это шесть вечера. Я металась, не зная, как быть. Часть меня хотела ждать на этом самом месте. Часть меня рвалась в ближайший самолет, чтобы выпрыгнуть на ходу и встретить Алекса на полдороге. И нисколько меня не собиралось с поджатым хвостом возвращаться на работу. Чего бы мне действительно хотелось, так это повернуть время вспять, чтобы ничего подобного не случилось. Приплясывая на месте, я гадала, что же делать.

Конечно же, в минуты сомнений следует звонить своей ближайшей наперснице в поисках искренней поддержки и любви.

— Я полагаю, лучший вариант — это вломиться в помещение охраны, где держат конфискованное оружие, позаимствовать что-нибудь и свалить его снайперской пулей еще до того, как он доберется до таможенного досмотра.

— Фрааан! Мне ждать целый день, и я не знаю, чем заняться!

— Повзрослеть? Разобраться в своей жизни? Научиться принимать разумные решения?

— Я думала, может, женские журналы почитать? — промямлила я.

— Хороший выход для зареванной дуры. Эти журналы набиты статейками, как обратить свою жизнь на благо какого-нибудь жалкого, лживого, низкопробного сукиного свина!

Я засопела. В моем разбитом состоянии на этом следовало сыграть.

— И не пытайся разжалобить меня своими соплями! Я отказываюсь сочувствовать, потому что ты с радостью готова пустить обратно в свою жизнь человека, который не способен причинить ничего, кроме боли. Вини потом только саму себя.

Я попрощалась и поплелась обратно в зал прилетов, одинокая и нелюбимая. С души воротило от вида молодых парочек, кидающихся друг другу в объятия, и давно не видевшихся родственников, целующихся и утирающих слезы умиления.

Вот сойдет Алекс с самолета…

Я решила провести время в аэропорту с максимальной пользой. Сделала новую прическу — не стрижку, а именно прическу — и почувствовала себя дикторшей с телевидения. Мне нравилось изображать особу, постоянно делающую прическу, как бы это ни дисгармонировало с тем, что творилось у меня в области бикини (но ведь этого никто не видит, правда?). Из копны блекло-коричневых завитушек, конечно, особо много не соорудишь, но в парикмахерской постарались от души и даже помычали, изображая заинтересованность, когда я обронила, что встречаю в аэропорту своего друга, который возвращается из Америки.


Еще от автора Дженни Т Колган
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать.


Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком.


Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло. Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда.


Берег счастливых встреч

Променяв карьеру в сумрачном Лондоне на трудные, но веселые будни родного шотландского острова, Флора Маккензи и не подозревала о том, какие сюрпризы преподнесет ей жизнь. Во-первых, она встретилась с родными и нашла новых друзей, во-вторых, стала хозяйкой очаровательного ресторанчика на берегу, в-третьих… ее босс Джоэл, в которого она влюблена, вслед за ней приехал на остров. Эта встреча обещает многое, но счастье легко достается лишь в сказках и порой так непросто сделать шаг ему навстречу… Еще один роман Дженни Колган о маленьком острове, на берегу которого есть уютный ресторан домашней кухни. Впервые на русском!


Шоколадная лавка в Париже

Анна Трент, невольная виновница аварии на шоколадной фабрике, теряет работу. Благодаря случайной встрече со своей школьной учительницей французского она отправляется в Париж, где знакомится с гениальным шоколатье Тьерри Жираром. После захолустного английского городка, в котором Анна провела всю жизнь, Париж ошеломляет и пугает, а все, чему она научилась на фабрике, приходится забыть. В лавке Тьерри шоколад не производят промышленным способом, здесь его приготовление – высокое искусство. Но постепенно Анна подпадает под неотразимое обаяние французской столицы.


Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось)


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.


Шопоголик и брачные узы

Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.


Шопоголик на Манхэттене

Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..


Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.