Супруги Харрисон поздравляют Вас - [9]

Шрифт
Интервал

Экран погас.

Он торопливо включил его снова, отворачиваясь от тела, гоняя свет по стенам в поисках отдушины. Отдушины не было. Зато в углу напротив валялась груда какого–то хлама, в которой наверняка можно было отыскать что–нибудь полезное.

Дик нерешительно стянул с шеи полотенце и набросил на труп, закрывая лицо. Потом отошёл и присел возле беспорядочной кучи хлама.

Ржавая велосипедная рама, колеса без шин, какая–то ветошь, несколько банок из–под краски и лака, полусгнившая оконная рама, велосипедный насос, кирка… Кирка! Это то, что надо! Старая и тоже совершенно ржавая, ну и ладно, главное, что ручка не сгнила, хотя металлическая часть и держится на честном слове и может отлететь после первого же хорошего удара.

Подхватив кирку, Дик ещё раз обвёл стены и потолок слабым лучом света в надежде обнаружить хоть что–нибудь напоминающее вентиляционное окно. Нет, ничего. В общем–то, это было ясно сразу, из–за чрезмерно сухого спёртого воздуха.

По идее, этого мальчика надо бы похоронить. Как–то не по–человечески оставлять его здесь. Но похоронить его негде — чтобы похоронить, нужна земля.

Он порылся в куче хлама ещё немного и, не найдя больше ничего подходящего, повернулся и вышел из комнаты обратно в узкий коридор.

Уже когда он подходил к лестнице, сзади послышалось какое–то движение. Он не мог бы уверенно сказать, что точно слышал его. Скорее всего, ничего не было. Некому было там, в комнате, двигаться. Некому и нечему. Наверное, это был звук из кучи хлама, которую он разворошил: какая–нибудь банка потеряла равновесие.

«Да, да, так оно и было. Всё нормально. Там никого нет».

Он торопливо поднялся по лестнице и был уже в двух шагах от двери, когда сначала повторился какой–то неясный тихий звук, а потом…

«Спокойно, парень, спокойно… Это глюк. Ты спятил и у тебя глюк. А может, тебя напичкали наркотой ночью, пока ты спал, и ты до сих пор торчишь…»

Но этот тонкий голос из комнаты, позвавший «Дядя!», был совершенно настоящий.

«Он был как настоящий!» — поправил себя Дик, торопясь к двери.

У него никогда в жизни не было галлюцинаций, поэтому он не мог судить о том, насколько они могут быть или казаться реальными. Но чёрт возьми, разве не бывает сверхреальных галлюцинаций? Конечно бывают!

Уже когда он взялся за ручку двери, сзади послышались торопливые мелкие шаги детских ног, а потом тонкий и тихий, странно гнусавый голос позвал:

— Дядя! Подожди дядя!

Дик толкнул дверь, но она не открылась.

Не открылась!

Тот щелчок, когда он входил… неужели она правда захлопнулась на какой–нибудь чёртов замок?!

— Дядя!

Он тянет сзади за штанину!

— Уйди! Уйди от меня! Ты труп!

Нет, этого не может быть. Нет. Спокойно! Это чудится. Не оглядывайся!

Он всем телом ударился в дверь, дёрнул за ручку и, не встретив почти никакого сопротивления, вывалился в кладовую. Кирка выпала из руки, загремела по полу так, что переполошила, наверное, эту дьявольскую девку — Джейн.

Дик быстро перевернулся на спину, готовясь отбиваться от преследующего его кошмара ногами, но в тёмном зеве подвала не было видно никого и ничего. Тогда он вскочил и рванул дверь так, что она могла бы, наверное, вынести косяки, будь они не столь прочны. Подхватил кирку, вылетел из кладовой, захлопнул дверь и привалился к ней спиной, едва переводя дыхание.

Отдышавшись, прошёл в пустую комнату рядом с «кухней» и поставил там кирку, сразу за дверью, слева. Примерился несколько раз, чтобы быстро, одним движением, распахнуть дверь и схватить своё оружие. Выходило неплохо. Если ему удастся добежать до этой двери, спасаясь от смерти, то они будут очень удивлены неприятным сюрпризом.

Он прошёл в ванную, осмотрел себя перед зеркалом. Вытряс из волос ещё пару засохших тараканьих трупов, потом снял рубаху и обмылся до пояса, ополоснул под душем голову, прополоскал пересохший рот.

Потом достал телефон, посмотрел время: 11:23. Звонить этой Энн уже поздно. Но можно хотя бы убедиться, что её телефон записан в книжке. Или номер этого… Макабра.

Он быстро пролистал букву «А» — никакой Энн там конечно не было.

Дошел до «М».

Вот, Макабр. Данс Макабр.

Не задумываясь, нажал кнопку вызова.

Несколько минут слушал безответные гудки. Сделал отбой.

Он опоздал. Он должен был позвонить в одиннадцать. Опоздал. Возможно, этот звонок стал бы его спасением…

«Чушь. Ты несёшь какую–то чушь, парень. Нет никакого Макабра, никакой Энн — они тебе приснились».

«Тогда откуда этот Макабр в моём телефоне?» — спросил он себя тут же.

На этот вопрос ни Дик–первый, ни Дик–второй ответить не могли.

Он попробовал вызвать неизвестного Макабра ещё раз — безуспешно.

«Макабр… Данс… Данс Макабр… Где–то я уже слышал это имя… Что–то французское… Что–то страшное… Нет, чувак, хватит накручивать себя! Ничего страшного нет. Данс Макабр — звучит несколько странно, но чёрт их побери, этих французов, они вообще странные ребята».

На индикаторе зарядки оставалось два деления. Телефон давно уже не новый, так что батарея на двух делениях не сулила ничего хорошего.

Ладно, не проблема, просто нужно найти зарядник.

Он не отважился вытереть голову её полотенцем, поэтому поелозил по своему ёжику рукавом рубахи и вышел из ванной.


Рекомендуем почитать
Для особого случая

Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.