Супруг по заказу - [75]
Теперь, сидя во главе стола, она подавила невольную дрожь. При одном воспоминании о встрече с Невиллом Хоком у нее слабели колени. Должно быть, она самая распутная на земле женщина. И поделом ей, если она подхватит простуду после сегодняшнего дождя и умрет от лихорадки! Уж лучше от лихорадки, чем от стыда и угрызений совести!
К несчастью, она чувствовала себя совершенно здоровой и бодрой. Какая жалость!
Ей нужно поговорить с кем-то о случившемся и о том, что она должна сделать в отношении угроз лорда Хока. У нее всего неделя!
Но нельзя же признаться матери! Невозможно!
И, словно в доказательство ее правоты, Августа смерила взглядом дочь:
— Как поживает наш дорогой сосед?
В голосе явно звучали выжидающие нотки, и Оливия виновато покраснела. Но прежде чем сумела придумать ни к чему не обязывающий ответ, Августа обратилась к гостям и защебетала:
— Невилл Хок. Барон Хок из Вудфорд-Корта, наш ближайший сосед. Тот самый, кого преследует Арчи в надежде получить его сказочную кобылку.
— Ту самую, что победила в забеге трехлеток в Донкастере, — вмешался Арчи. — И которая, как я уверен, резвее любой трехлетки, кобылки или жеребца, во всей Великобритании.
— Хотел бы я на нее взглянуть, — заметил Джеймс, жестом велев лакею подать еще вина. — Почему бы нам не навестить его завтра? Оливия, ты нас познакомишь? Насколько я понял из слов матушки, вы с ним очень подружились?
От его пристального взгляда спрятанные под столом руки Оливии затряслись. Голубоглазый светловолосый Джеймс на вид казался человеком мягким. Но внешность обманчива: под приятной внешностью крылся стальной стержень. Он также обладал повышенным чувством ответственности, особенно по отношению к женщинам своей семьи. Если он обнаружит, насколько далеко зашли эти «дружеские отношения», вполне способен вызвать Невилла на дуэль. И уж наверняка потребует, чтобы они поженились.
При этой мысли Оливия подавила стон. Слава Богу, Джеймс ничего не знает… пока.
Нужно сделать так, чтобы он никогда не узнал. Но как этого добиться?
— Да, Оливия! Превосходная мысль, — вставила Августа. — Нужно сегодня же послать записку в Вудфорд-Корт. Будет невежливо появиться в его доме без предупреждения. Ты позаботишься об этом, дорогая?
Беда не приходит одна!
К тому времени как Оливия наконец оказалась одна в своей спальне, она уже не находила себе места, потому что почти немедленно получила ответ на свое послание: Невилл Хок будет счастлив развлечь компанию поездкой по его землям и завтраком на природе. И как она должна общаться с ним? Как отвратить грядущую катастрофу?! Она привернула фитиль лампы и натянула простыню до подбородка. Он дал ей неделю. Это означало, что за это время она должна придумать способ, как выбраться из этого переплета. Неделя, чтобы выйти сухой из воды. Но хотя наяву Оливию терзали ярость, страх и злость из-за надменных угроз Невилла, сны были полны смеха, покоя и радости. В них она скакала на прекрасной кобылке, а рядом с ней ехал красивый мужчина. Агукал и ворковал ребенок, пели птицы, сияло солнце.
Открыв глаза, она несколько секунд просто лежала в постели, поражаясь собственному умиротворению.
И почему ей не чувствовать себя умиротворенной? Она вдали от городского шума, в собственном доме, полном запахов лимонного воска, травы и цветов, приносимых свежим утренним ветерком. Как она была права, приехав в Берд-Мэнор!
Оливия потянулась, как довольная кошка.
Ее семья здесь, с ней, и все прекрасно!
Но тут она вспомнила о своих гостях, соседе и о том, что вчера произошло, и вскочила как ошпаренная. Все плохо. Очень плохо! Хуже не бывает!
Она в тревоге подбежала к окну. Судя по всему, только что рассвело. У нее есть несколько часов, чтобы приготовиться к ненавистной поездке в Вудфорд-Корт.
Но в последнюю минуту Оливия струсила.
Когда вся компания высыпала во двор и женщины стали рассаживаться в открытый фаэтон, а мужчины — на лошадей, Оливия отговорилась головной болью и, несмотря на подозрительные взгляды Джеймса и уговоры матери, осталась тверда как кремень.
Поэтому они уехали без нее: мужчины, одетые скромно, в бриджи для верховой езды и короткие куртки, и женщины, похожие на стайку пестрых птиц.
Однако не успели они отъехать, как Оливия снова начала беспокоиться. А вдруг Невилл что-то им скажет? Рассердится из-за ее отсутствия и выложит все начистоту? Она боялась встретиться с ним и боялась своего поступка. Как ему удалось превратить прямую, откровенную, храбрую женщину в трясущуюся от ужаса трусиху?
— Черт! Будь он проклят! — пробормотала она и, решив, что он заслуживает куда более цветистых ругательств, добавила: — Дьявол побери этого наглого, лживого, подлого типа, которого я имела несчастье встретить…
Раздраженно топнув ногой, она выхватила из гардероба амазонку.
Если не поспешить, он нарисует себе такую мрачную картину, что может пойти ва-банк. С него станется!
Вскочив на Гоулди, подарок от Хамфри на десятилетие, Оливия немного успокоилась. В конце концов, никто не вынудит ее выйти замуж против ее воли. Не потащат же ее к алтарю силой! Не выдавят согласие! Пусть только попытаются! Ничего не выйдет!
Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку — Изольду Фицхью?Эта девушка — дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя…Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем…
Смелая, гордая Линни де Валькур была проклята от рождения родными, как младшая из близнецов. Но когда над семьей нависла угроза и барон Экстон де ла Мане, захвативший их замок, вознамерился жениться на дочери прежнего владельца, чтобы узаконить свои права, именно Линни предложила пожертвовать собой и заменить у алтаря любимую старшую сестру Беатрис. Тогда Беатрис может выйти замуж по выбору отца, и их враг лишится завоеванных земель. Однако все вышло не совсем так, как задумывалось, — Линни и Акстон полюбили друг друга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рожденная в мире жестокости и печали, леди Джоанна Престон спрятала свою несравненную красоту за неприступными стенами, поклявшись никогда не любить и не выходить замуж. Ей и не снилось, что однажды прекрасный рыцарь придет за ней.
Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.
Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.