SUPERSTAR. Мечты сбываются - [4]
А Джесс поклялась никому ничего не рассказывать. Хлоя не хотела, чтобы люди думали, будто она старается привлечь к себе внимание. И она не хотела, чтобы люди жалели ее, если у нее ничего не выйдет.
Она должна успешно пройти прослушивание. Она не может потерпеть неудачу. Это ее первая попытка, и провалиться будет… просто ужасно.
Как оказалось, кассета не пригодилась бы в любом случае. Исполнять песни никого не просили. Вместо этого мистер Уоткинс, учитель музыки, заставил их петь гаммы, аккомпанируя на фортепиано. Хлоя так нервничала, что пела очень тихо. Настолько тихо, что мистер Уоткинс заставил ее повторить. Еще он заставил ее петь гораздо выше, а затем гораздо ниже остальных.
— Тебе надо петь в хоре, — сказал он. Хлоя покраснела. Это было последнее, что она хотела бы слышать. Даже если другие и не будут сердиться на то, что ее голос так выделяется, все равно ей не нравилось такое пение. Приходится петь какие-то никудышные песни, а когда берешь высокие ноты, лицо как-то странно трясется. По телику часто показывают одну знаменитую певицу, которая так поет. Она выступает только в программах для стариков. Это совсем не то, к чему стремилась Хлоя.
— Итак. Давайте немного помолчим, — сказал мистер Уоткинс, когда все пропели гаммы и принялись болтать. — Спасибо всем за то, что пришли. Особенно приятно видеть здесь новичков-семиклассников… — Джесс повернулась к Хлое и ухмыльнулась, но Хлоя слишком нервничала, чтобы улыбнуться в ответ.
— В постановках для средней школы я стараюсь давать главные роли ученикам восьмых и девятых классов. И среди вас есть довольно сильные претенденты на роли. Давайте разбираться.
Мистер Уоткинс отобрал нескольких ребят постарше и попросил эту группу встать возле инструмента. Затем он отослал большую группу детей к окну. Хлоя и Джесс вошли в эту группу. Посередине зала остались несколько человек. Мистер Уоткинс сперва обратился к ним.
— Я хотел бы использовать вас за кулисами. Для вас там найдется много работы. Костюмы, декорации, реквизит. Это все очень важно. Мистер Томас отведет вас в комнату Г2, где вы сможете обсудить, кто и за что будет отвечать. Договорились?
Джесс ткнула Хлою локтем в бок.
— Они не умеют петь, — прошептала она и хихикнула. Дети постарше из их группы возмущенно повернулись к ней, и она осеклась.
— Вы, — сказал мистер Уоткинс, обращаясь к группе у фортепиано, — будете играть главные роли. Я к вам подойду через минуту.
От группы у инструмента послышались вздохи облегчения и возгласы радости. Но Хлоя затаила дыхание. Ее группа должна была быть хором, иначе и быть не могло.
— А вы, ребята, — продолжал мистер Уоткинс, широко разведя руки, — будете хором.
Хлоя выдохнула. Есть! Она добилась своего. Разумеется, она предпочла бы сольную партию, но даже самые успешные поп-звезды должны с чего-то начинать. По крайней мере, она будет петь на сцене.
— Первая репетиция хора состоится в следующую среду, во время ланча, в музыкальном классе. Так что сейчас можете разбегаться. Вы все молодцы. Увидимся на следующей неделе!
Проталкиваясь в коридор, Хлоя чувствовала, что ее сердце бешено колотится. Ее душа бурлила от волнения. Никто не смеялся над ее голосом! Похоже, он даже понравился мистеру Уоткинсу. Ну и что, что она не получила настоящую роль, — не ее вина, она только в седьмом классе. Но это начало, хорошее начало!
Позже, вернувшись домой из школы, Хлоя все еще была исполнена энтузиазма.
— Никогда не догадаешься! — объявила она, швыряя портфель на пол в прихожей и вбегая в кухню. — Я сегодня прошла прослушивание, и я участвую в постановке «Багси Мэлоун»! Джесс тоже взяли, и первая репетиция в следующую среду!
Мама улыбнулась.
— Перестань гарцевать по кухне и расскажи по порядку, — сказала она. — И не наступай на мелки Бена. Они разбросаны по полу.
— Я так переживала! — сказала Хлоя, наклоняясь, чтобы подобрать восковые мелки. — Нас заставили исполнять гаммы, чтобы убедиться, что мы умеем петь, и у меня получилось! Вообще-то, я пела выше, чем остальные. А потом ниже. Это было здорово! Мистер Уоткинс сказал, что я должна петь в школьном хоре, но я не уверена, что мне туда надо.
— А куда надо?
— Не надо, — уточнила Хлоя. — Я уже там. «Багси Мэлоун». Ну, ты знаешь. Я вчера взяла кассету в школьной библиотеке. Я думала, мне придется выучить песни для прослушивания, но все прошло хорошо. Мне это не понадобилось.
— Насчет прослушивания ты, конечно, молодец, — сказала мама, — но разве не следовало сперва спросить у нас? — Хлоя, широко раскрыв глаза, смотрела на мать.
— Зачем? Мистер Уоткинс был очень рад, что пришли семиклассники.
— Я в этом не сомневаюсь, но ведь он учитель музыки, не так ли? А что скажет учитель математики?
— Ты о чем? — Хлоя начинала заводиться. Когда она пришла домой, она была в сказочном настроении, но теперь мама, кажется, собиралась все испортить. — Это не имеет никакого отношения к моему учителю математики.
— Ну, — мама набрала в чайник воды и поставила греть, — тебе придется учить слова, ходить на репетиции, принимать участие в постановке. На все это требуется время. Я тебя знаю. Ты так увлекаешься и точно совсем забросишь уроки.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.