SUPERSTAR. Мечты сбываются - [6]
— О господи! — проворчала мама. Она взяла письмо. — «Я должен отметить, что целью существования школы является подготовка талантливой молодежи, что предполагает высокую степень самоотдачи. Если ваш ребенок желает поступить в нашу школу… и так далее и тому подобное… он должен незамедлительно подойти к мистеру Уоткинсу, потому что времени осталось очень мало», — быстро закончила письмо мама и бросила его на подоконник.
— Ну, теперь все самые глупые девчонки в понедельник утром первым делом ринутся к мистеру Уоткинсу! — сказал папа. — Готов поспорить, что ни один мальчик на это не поведется!
Хлоя все еще дрожала. Как папа может смеяться? Разве он не понимает, какая это необыкновенная возможность?
До этого Хлоя думала, что для нее жизненно важно принять участие в «Багси», но это письмо все изменило. Оно давало возможность сразу оказаться там, куда она стремится, — в музыкальной индустрии или где-то рядом.
Знаменитые люди часто говорят о своем Счастливом случае. Когда, например, заболел основной исполнитель и они его заменяли, или они случайно услышали что- то важное, что помогло им получить роль, или это и вовсе была ошибка, но им все равно представилась возможность блеснуть, и как результат на них обрушилась слава. Может, это он и есть — Счастливый случай Хлои! Это лучше любой школьной постановки.
Она перевела взгляд на маму.
— Что мне нужно сделать? — еле слышно пролепетала она. — Как мне подать заявку?
— Даже и не думай об этом, — решительно ответила мама. Она взяла полотенце и подняла Бена. Папа встал с табурета и взъерошил волосы Хлои мокрой рукой. — Ты же неглупая девочка, — ласково произнес он.
Хлоя схватила письмо, ушла в свою комнату и закрыла дверь. Она не могла ни сидеть, ни что-либо делать. Она была так взволнована, что ее била мелкая дрожь. Она должна подать заявление. Она просто обязана это сделать. Они с Джесс могли бы получить эти места и уехать в Рокли Парк. Там бы они учились и достигли успеха, став поп-звездами. Тогда ее родители перестали бы смеяться. Она обязана их каким-то образом переубедить.
— Там сказано, что места бесплатные, — напомнила она им несколько минут спустя, просунув голову в двери комнаты Бена.
— Ты и сейчас учишься в бесплатной школе, — ответил папа.
Позже, когда Бен уже спал и Хлоя всецело завладела вниманием родителей, она предприняла еще одну попытку.
— Думаю, вы не понимаете, как это для меня важно, — сказала она, стараясь говорить рассудительно, — это именно то, о чем я мечтаю.
— Там говорится, что школа требует полной самоотдачи, — напомнил ей папа, — это означает упорный труд, Хлоя, а трудолюбие — не самая сильная твоя сторона.
— Но я хочу, чтобы именно это стало моей профессией, — продолжала настаивать Хлоя. — Конечно, я буду упорно работать над тем, к чему стремлюсь!
— Но ты по телевизору только тех, кто достиг успеха, — вмешалась мама. — На одного такого человека, наверное, приходятся тысячи тех, кто так ничего и не добился. Профессия поп-певца — это лотерея. Ты бы лучше переросла свои грезы и сконцентрировалась на какой-нибудь разумной профессии. Например, профессии учителя.
— Я это никогда не перерасту, — сказала Хлоя. Ее начало охватывать отчаяние, голос дрожал, она была на грани слез. — Это мой Счастливый случай. Вы всегда учили меня быть честолюбивой и ставить высокие цели, потому что вы упустили свой шанс в колледже. Это моя высокая цель. А теперь, когда мне представился шанс, вы не позволяете воспользоваться им.
Мама переменилась в лице, и Хлоя поняла, что зашла слишком далеко. Назревал грандиозный скандал.
— Погоди, — сказал папа, — что там говорится о заявлении? Это очень сложно? Где письмо?
— Вот оно, — ответила Хлоя, вытаскивая письмо из кармана и протягивая его маме.
— Здесь говорится, что в школе сделают записи претендентов и отошлют их в Рокли Парк, — холодно сказала мама, бегло просматривая письмо.
— Если мы позволим тебе сделать это, — поинтересовался папа, — это тебя удовлетворит? Ты будешь довольна? — Хлоя потеряла дар речи. Она только кивнула. — Ну что ж, — обратился папа к маме, — пусть она запишется и отошлет запись. Будем надеяться, что это поможет ей выбросить идею из головы. По крайней мере, она не сможет обвинить нас в том, что мы не дали ей даже попробовать. — Он опять повернулся к Хлое. — Тебе это кажется справедливым, Хлоя?
— Ты выбросишь эту идею из головы, если мы позволим тебе это сделать? — спросила мама.
Хлоя уже видела себя на сцене с микрофоном.
Нет. Я никогда не выброшу эту идею из головы. Я не хочу сдаваться, никогда!
Никогда в жизни она не была так взволнованна, но она придала своему лицу спокойное и благодарное выражение.
— Конечно, выброшу, — согласилась она. — Конечно.
5
Счастливый случай Хлои
— Мы споем нашу любимую песню, — сказала Джесс Хлое по пути в школу в понедельник утром. Мама подруги никаких проблем не создавала. Она позволяла Джесс делать все, что ей вздумается. — Надеюсь, у мистера Уоткинса хорошее караоке. Побежали. Если поторопимся, то успеем к нему еще до первого урока!
Но у мистера Уоткинса не было вообще никакого караоке, и это вызвало негодование Джесс.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.