Супермаркет - [2]
: Иначе говоря, настойчиво?
Брита: Можно и так сказать. Мне так кажется. Но не знаю…
Коллега Майер: Понимаю, вы не считали. Что ж, хорошо. До свидания.
Коллега Майер опять намеревается уйти, звонит телефон. Коллега Майер стоит, слушает. И Брита слушает. Смотрят друг на друга, никто не поднимает трубку. Коллега Майер, как будто ничего не происходит, пытается перекричать звонок телефона.
Коллега Майер: Извините, а вы…?
Брита встает, протягивает ему руку. Телефон настойчиво звонит.
Брита: Брита. Журнал «Фотография и слово». Вы новенький?
Коллега Майер: Коллега Майер, учитель машинописи. Мы здесь с августа.
Жмут друг другу руки. Телефон продолжает звонить.
Брита: Вы здесь с семьей?
Коллега Майер: Откуда вы знаете?
Брита: Вы сейчас сказали…
Телефон замолкает. Оба тоже замолкают.
Коллега Майер: «Фотография и слово». Я слежу за вашей работой.
Коллега Майер в конце концов уходит, Брита успевает сказать вслед.
Брита: Спасибо…
За окном коллега Мюллер свистит в свисток. Кричит.
Коллега Мюллер: На сегодня всё. Переодеваться!!!
Дети и коллега Мюллер уходят. В кабинет входит Лео. Брита встает.
Лео: Вы уже здесь. Извините, проблемы с полицией…
Брита: Надеюсь, не кража?
Брита натянуто улыбается. Лео не смешно.
Лео: Что вы имеете в виду?
Брита: Это шутка…
Лео: Не понимаю.
Брита сразу перестает улыбаться.
Брита: Извините.
Они жмут друг другу руки, Лео жестом указывает ему на стул, садясь в это время за свой стол.
Лео: Здесь, похоже, воруют только у уважаемых людей! Оштрафовали меня за переход улицы на красный свет.
Брита: Как пешехода?
Лео удивляется.
Лео: Как пешехода, конечно. Водителей не было. Дорога пустая, как отсюда до Финляндии, а они мне — штраф!
Брита: В начале недели движение меняется. Водители только и спешат…
Лео: Пусть берут штраф с водителей, а не с пешеходов! Полиция, я вам скажу, не знает, что делает. Двенадцать долларов ни за что!
Брита: С вас взяли штраф в долларах?!
Лео: Нет, конечно. Я пересчитал.
Телефон снова звонит. Лео поднимает трубку и сразу же ее кладет. Брита смотрит удивленно.
Лео: Ну, как ты? Долго мы не виделись.
Брита: Он будет звонить снова…
Лео: Kто?
Брита: Не знаю кто, но он уже звонил…
Лео: Не беспокойся, не будет.
В эту секунду телефон снова звонит. Брита пожимает плечами. Лео, если бы это было возможно, проигнорировал бы звонок. Но это невозможно. Потому что телефоны «Сименс» издают громкий и противный звук.
Лео: Извините.
Брита: Пожалуйста.
Лео раздраженно поднимает трубку.
Лео: Шварц. Да? Да? Нет. Не знаю. Знаю. Послушайте, сейчас у меня нет времени… Может быть, позже… Не знаю, когда. Здесь господин Брита из журнала «Фотография и слово». У меня интервью, да… Я передам привет. Да.
Лео кладет трубку.
Лео: На чем мы остановились? А, да, долго мы не виделись…
Брита: Кто это был?
Лео: Это?.. Это личное.
Брита: Ну, я думал, что мне…
Брита хочет сказать «передали привет», но замолкает. Только извиняется.
Брита: Извините.
Лео: Все в порядке. Я тут недавно глянул на календарь, смотрю, ноябрь, а Брита не звонит… Откровенно говоря, мне кажется, что в последние годы вы не такой обязательный. Перестали звонить.
Брита: Потерял интерес к действительности. Последний год или два.
Лео: Четыре.
Брита: Ну, что ж, общественность забывает и более важные вещи.
Лео: Общественность забывает то, что вы забываете. Но не важно.
Брита: Да. Теперь мы здесь. Что ж, займемся интервью?
Брита ставит диктофон перед Лео.
Брита: Я смотрю, у вас новое хобби. Американские бомбардировщики. Это вы делаете?
Лео: А почему вы спрашиваете? Это же не запрещено?
Брита: Господин Шварц, эти макеты вы купили в магазине игрушек. Как же это может быть запрещено.
Лео: Перестаньте, прошу вас. Мы взрослые люди. Отлично знаем, как работает полиция…
Брита: Я не знаю.
Лео: Но я знаю. Человека всегда можно в чем-либо обвинить.
Брита: Не в этой стране, господин Шварц.
Лео: Не будьте наивны, господин Брита.
Тишина. Они смотрят друг на друга. Брита ковыряется с диктофоном. Включает запись.
Брита: Раз-два, Проба.
Брита дует в микрофон. Сразу же перематывает. Включает.
Голос Бриты… Играет с самолетами. Дурак.
Брита быстро выключает диктофон. Лео смотрит на него.
Брита: Это что-то старое. Осталось на пленке… Я недавно видел Диану. Выросла.
Лео: Шестнадцать лет.
Брита: Уже! Взрослая девушка. Как она учится?
Лео: По индивидуальной программе. Как и все. У детей здесь проблемы с системой ценностей.
Брита: Я не согласен. Как вы думаете, я бы мог позже поговорить и с ней? Чтобы дополнить статью. Сколько ей лет было, когда вы приехали?
Лео: Три.
Брита: Свою родину она не помнит?
Лео: Ее родина здесь.
Брита: Mогу я вас записывать? (включает диктофон)На вопрос помнит ли его дочь свою родину, директор Шварц отвечает…
Брита поворачивает диктофон к Шварцу. Тот смотрит на него. Затем повторяет.
Лео: Ее родина здесь.
Брита: А ваша? Это и ваша родина, господин Шварц?
Лео: Выключите его, прошу вас.
Брита медлит.
Лео: Выключите.
Брита нехотя выключает диктофон.
Лео: Видите ли, Брита… Я эмигрировал в эту страну тринадцать лет назад. За все эти годы вы писали обо мне сколько…? Самое малое двадцать раз… Каждый год ко Дню падения Стены, дважды, когда сжигали турецкие дома, один раз в связи с событиями в Алжире, потом в связи с войной в бывшей Югославии. Всегда, когда вам была нужна статья об эмигрантах. Потом вас несколько лет не было, и теперь вы приходите опять с этой же темой. A что, если в этот раз вам написать что-нибудь действительно сенсационное?
«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.
Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта.
Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы.
В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.
Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
А с чего все начиналось? Хорошо начиналось. Все были равны и свободны. Люди, которые жили и охотились сообща, назывались — Род. Оттуда и пошли эти слова: родители, родина, родной…Но вот первые трещины стали рассекать этот род человеческий. А как, спросите?А примерно вот как…
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.
Немолодая и небогатая супружеская пара живет надеждой на выигрыш в лотерею. Их мечта сбывается. Большие деньги круто меняют жизнь этих людей, но совсем не в лучшую сторону.
Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.