Сумерки - [128]

Шрифт
Интервал

Где-то в середине марта в сердце Андрийки впервые что-то зашевелилось, словно укор совести, сожаление о том, что покинул осенью. Правда, его мечты, подобно мечтам многих-многих других, разбились о холодную стену великокняжеской тупости и злую волю его советников, и всё-таки… разве мужчина живёт только любовью?.. Не утерпев, он поделился своими мыслями с Офкой.

— О да! — поспешила ответить она, словно боялась, что милому придут в голову иные мысли. — Конечно, человек живёт только любовью… и надеждой…

— Надеждой? — спросил. юноша. — А что же ещё хорошего может нас ждать после несказанного блаженства, которым мы ежедневно упиваемся?

Офка загадочно улыбнулась, на её лице расцвёл румянец, и она опустила глаза долу.

— Да, Андрий! Сначала мы ждём улыбки, нежной ласки, потом безумных утех, ночей любви и, наконец… материнства…

— Офка! — воскликнул Андрийко, вскакивая с места.

Тихо всхлипывая, женщина припала к его груди.

— Я с осени уже знаю… но боялась, что ты меня разлюбишь. Но теперь ты должен знать, что у меня под сердцем от тебя… чтобы ты меня не бросил.

— Я, тебя? Звёздочка моя! Неужто ты могла подумать, что я могу это сделать?

Он обнял её, как мать расплакавшегося ребёнка, крепко прижал к себе, словно хотел защитить своими могучими руками от горя и обид. А она подняла к нему побледневшее личико и прошептала:

— Ох, ты должен будешь это сделать, ведь мы уже не одни, нам нужен свой дом, своё село. Кердеевич…

— Да, это правда! — сказал он. — Придётся ехать, хоть не надолго, а придётся. Не успеет пожелтеть листва, как я вернусь и заберу вас отсюда, далеко в степи, на юг, где крутые овраги, зелёные буераки, в широкий, вольный мир!

Однако легче было пообещать, чем сделать. Через несколько дней от Кердеевича пришло письмо, в котором он сообщал, что тяжело ранен в бою с напавшей на Лопатин ватагой князя Олександра. Письмо привёз купец из Пинска, доставлявший обычно в Незвище нужные продукты, вино, меха и прочие товары. Рассказал он и о сражении на Волыни, ожесточённости обеих сторон и недовольстве литовских бояр и некоторых иаиов Свидрнгайлом. О том, что Кердеевич прибудет к лету, не могло быть и речи, ждать его с надеждой или страхом Офке приходилось лишь поздней осенью. Андрийко отложил свой отъезд ещё на неделю, тем временем наступила оттепель, и выехать стало уже невозможно. Потом с запада задул такой ветрище, какого и старые люди в Полесье не помнили. Он нёс с собой косохлест, который заливал паводком талый снег и превращал его в непроходимую, холодную слякоть. Мигом почернел, полысел девственно-белый, хрустальный мир, изменилось кое-что и в самом Незвище.

Ушли из дворища мужики-ратники — никакой враг уже не мог пробраться по оттаявшим топям, а челядь принялась за расчистку и удобрение огорода. Офка выходила лишь на крыльцо, но терема уже не покидала. Широкая юбка на обручах скрывала её беременность от людских глаз, но ходить Офка всё-таки не решалась, разве что по вечерам, опершись на руку Андрия, послушать журчание ручейков, крики зверей в пуще да голоса перелётных птиц в небе или на болоте.

Позеленели жёлтые ночки на деревьях, опали цветы на вишнях и яблонях, приближался май со своими ароматами и соловьиными трелями, а пламя страсти не разгоралось новым огнём. Тревожное душевное состояние в ожидании чего-то большого заставляло Офку с доверием склонять голову на плечо Андрия, а он поддерживал её своей могучей рукой, словно вливал в неё силы и уверенность, что будущее ещё вернёт им те чудные минуты, когда в Незвище вместо ангела смерти витала богиня Венус.

И всё-таки не раз и не два Андрийко отправлялся в лес один, бродил вдоль трясин, что кичились своим ярко— зелёным убранством свежего камыша и шувара. А когда в лунную ночь заводил свою песню соловей, когда над водами кричали цапли, а из болота им отзывались лягушачьи хоры, сердце заполнялось какой-то неясной щемящей тоской по чему-то, давно-давно ему снившемуся, чему-то такому, чего не знал он до сих пор. Временами казалось, будто он просыпается с похмелья, что всё пережитое лишь чудесный, но бредовый сон. Неужто пережитое им с Офкой и есть любовь? Куда же делись любовные нежности, вздохи, где песни, беседы, мольбы, ожидание и восторг от одной улыбки, поцелуя? Неужто всё это сгорело в огне невоздержанной похоти?

И невольное сомнение начинало мучить Андрийку: может, его влечение лживо, или связь с Офкой — не любовь, а что-то иное, напоминающее милование Греты с Горностаем. Но в кристально чистой душе молодого Юрши чувство долга взяло верх над всеми сомнениями. «Раз она уж становится матерью моего… о боже!., моего ребёнка, то она для меня всё и, кроме неё, на всём белом свете нет никого добрей и красивей её!»

И всё-таки… Хотя ни малейшая тень не омрачила его отношений с Офкой, в душе всё чаще и громче отзывались прежние желания и стремления. Жар любовной страсти заслонил их только на время, а когда туман рассеялся, за ними ничего не оказалось… Офка привыкла к своекорыстным желаниям мужчин, каковыми бы они ни были, поскольку общество, из которого она вышла, возводило в культ себялюбие. Однако не понимала, что у некоторых за этой, казалось бы личной, корыстью таится нечто более высокое. Ведь король, Заремба, его родня, канцлер, сенаторы, князья, паны, бояре, она сама и опутанный ею Кердеевич — заботились лишь о себе. Поэтому, когда Андрийко заговорил о создании на вольных землях Киевщины новоселков для обороны от татар, Офка молчала и лишь заметила, что, кроме боярских слободок, следует строить сёла для непохожих людей, чтобы, разбогатев, на приволье и в безопасности воздвигнуть замок и просить у великого князя или короля новые земли либо княжеский титул.


Рекомендуем почитать
Парижские могикане. Часть 1,2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реквием

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Реквием» утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации.


Его любовь

Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.


Кардинал Ришелье и становление Франции

Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.


Ганнибал-Победитель

Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.


Я, Минос, царь Крита

Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.