Сумерки - [118]
Оба умолкли. Скобенко подкинул в огонь сухого хвороста, и костёр разгорелся с новой силой. Потом стал приглашать рыцаря разделить с ним трапезу. Природа требовала своё, и Андринко согласился. Однако разговор не клеился, и вскоре лишь потрескивание огня нарушало тишину мочи.
— Вижу, — сказал после долгой паузы Скобенко, — что ты, рыцарь, за год очень возгордился. Ни с какой стороны и не приступишься. Думал я кое о чём посоветоваться, порасспросить, а ты словно каменный! Процедишь два-три слова, и всё! А поговорить есть о чём…
— Не возгордился я, Скобенко, — ответил мягко юноша, — не гордость замкнула уста и сердце, а горе и злоба людская…
Скобенко сухо, отрывисто засмеялся.
— Гей! Разве ты, рыцарь, ещё видел настоящую людскую злобу, — вздохнув, заметил он. — Тебя никто, видать, ещё не обидел, как меня, да такому и не жить на белом свете. Я-то знаю, какая слава несётся о Юршах. А я…
И снова глаза Скобенка наполнились слезами.
— Меня-то нет, это правда, — согласился Андрийко, — но то, чему отдал я сердце, будущее, за что жизнь пожертвовал бы, спасение души: за мою землю, народ, державу святого Владимира…
— Неужто!
— Да, наши власть имущие люди опорочили мою святыню и подрубили меня, как дубок секирой. Придётся гнить среди опавших листьев на сырой земле. Весной она вновь родит разные травы и растенья, но воскресить то, что умерло, ей не дано…
— Князья опорочили? Скажи, рыцарь, князья!? — воскликнул Скобенко. — А что вы от них ждали? Они радеют только о себе, о своих родах да всячески себя ублажают, а всё прочее беспощадно топчут ногами. Государь не государь, боярин не боярин, раб не раб — всё равно! Им нет дела до того, чем живут прочие люди. Были бы только они… Ха-ха! Свидригайло посвятил вас в рыцари, а вашего дядю поставил воеводой только потому, что вы ему нужны, что приносите пользу. А на мужиков, гибнувших за своего князя, он напустил татарских князей, валашских бояричей и польскую шляхту. Одни с ним, другие не с ним, но все против мужика, все пьют его кровь, грабят его добро. Они-де хамы, и только! Вот и меня сделали боярином. Не очень-то мудрящим, а всё-таки есть боярский кафтан да шапка, сабля да лошадка, и земельные угодья, и всё положенное. А за что же? Может, я геройским поступком отличился, спас князя от смерти, подстерёг врага в засаде? Ничуть не бывало! Попросту женился…
— Женился? Ты ведь очень любил Марину…
— Вот с Мариной-то я и обвенчался не далее как позавчера.
— А! А как же это?
— Известное дело как! У овруцкого попа есть дочка. Не девушка — чудо. А тут Сигизмунд привёз из Антоколя Марину, она-то ему и мешала.
— Ничего не понимаю! — воскликнул, заинтересовавшись, Андрийко.
Тут Скобенко рассказал всю историю с Мариной, Офкой, Грицьком и князем Сигизмундом. Кое-что Андрийко уже знал, кое о чём догадывался, но дальнейшие события были для него новостью.
— Я поклялся отомстить князю, — продолжал свой рассказ Скобенко, и его красивое лицо вдруг напомнило пылающую злобой личину, — и пусть будут прокляты кости мои и моих предков, пусть чума убьёт моих детей и внуков, если я вот этими руками не вырежу его поганую плоть…
Скобенко шипел, как гадюка, округлившиеся глаза налились кровью, губы сводило, словно предсмертными судорогами.
— Но всё это пустые разговоры, потому что сила и власть в руках князей. Боярство служит им, потому что получает награду, а коли её нет, всячески выкручивается, чтобы не служить, однако ни князья бояр, ни бояре князей повалить не могут. Народ же по весям молчит, даёт отпор слабым, покоряется сильному, а о восстании против бояр и князей даже не помышляет. Не те ещё времена и не те люди!.. Пока что власть и сила у князей, потому я решил им послужить. Против князя подымется только князь, а я всегда буду на стороне того, кто будет против Сигизмунда. Стану братом, рабом врага Кейстутовича, его мечом и даже палачом…
— Ух! Это недостойно боярского звания! — вздрагивая, сказал Андрийко.
— Ха-ха-ха-ха! — захохотал Скобенко. — Недостойно боярского звания! Какой же я боярин? Боярин, купленный за… Плевать на такое боярство! Недостойно, говорите? А разве достойно князя то, что он сделал с Мариной и со мной? Погодите, расскажу!
Он умолк на минуту, потёр ладонью лоб и стал рассказывать:
— Князь Олександр Нос устроил меня к Сигизмунду на службу, однако мне ни разу не удалось повидать Марину. Её сразу же увезли в Вильну, в Антоколь, и мы вскоре поехали туда же. Всё время я вертелся подле великокняжеских палат. То и дело встречал товарищей и челядинцев, увивавшихся около бывших наложниц Сигизмунда. Просто содом и гоморра. Ходил туда и я, и не одна хотела меня подловить. Но я не дался: никак не мог забыть Марины. Но вот пришло известие, что великий князь снова собирает войско против Ягайла. Сигизмунд, точно его какая злая муха укусила, на несколько дней махнул в Овруч. Удрал, что ли! И тут посыпались к нему посланцы с письмами; дважды приезжал князь Семён Гольшанский и потом разные там литовские вайделоты, говорят, будто их нет, а на самом деле их повсюду ещё немало. Я знал, что князь привёз с собой Марину и держит её при себе во дворце, и тоска грызла меня днём и ночью. Никто при дворе не ведал про мою любовь, ни о моих замыслах, потому я сразу же выследил, где прячут девушку. И вот однажды ночью, когда Сигизмунд уехал на ужин к какому-то боярину, я выломал окно и залез в терем. Марина страшно перепугалась и чуть было не подняла тревогу, но я назвался, и она пустила меня к себе. За это, рыцарь, за тот приём, за ту ночь отдал бы я себя на веки вечные в рабство, в ясырь к татарам, в прусскую тюрьму, всё отдал бы, всё… Кроме мести. Марина млела в моих объятиях, обвивалась диким хмелем, прилипла, что росинка на цветке, к моим губам… А утром, когда на востоке забрезжило, вырвалась из моих объятий и как заплачет, как зарыдает! Думал, сердце лопнет и у неё и у меня… «Не плачь, Марина, — говорю ей, — знаю, что проклятый бугай тебя изнасиловал. Больно мне и досадно, но ты не убивайся! Поквитаюсь я с ним, пробьёт его час, а теперь не горюй! Не девственности твоей я хочу, а любви, объятий и счастья». А Марина заплакала пуще прежнего, когда же наступило крайнее время уходить, сказала: «Я… не порожняя!» Выбежал я как безумный, кинулся в лес и только к вечеру малость успокоился. Чем же она виновата? Могла бы и не говорить, сказала бы, что ребёночек от меня. Тут виноват лишь князь. Пришёл я к ней вечером, и мы посоветовались, что делать.
В романа рассказывается о событиях более чем четырех с половиной тысячелетней давности — о самой высочайшей пирамиде, построенной фараоном Хуфу.Много бедствий принесла она народу. Вместе с автором читатель побывает в разных слоях египетского общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.