Султан и его враги. Том 2 - [25]
Прошло несколько месяцев.
Однажды, вернувшись из гостей, Зора узнал от своего лакея, что в его отсутствие спрашивал его какой-то незнакомый господин.
Зора спросил его имя, по слуга не мог удовлетворить его любопытство, незнакомец не захотел назвать себя и сказал, что придет на следующий день.
С нетерпением ждал Зора таинственного гостя и на следующий день остался дома, чтобы опять не прозевать незнакомца.
В назначенный час слуга вошел в комнату и доложил о приходе гостя.
Зора приказал ввести его.
Через минуту дверь отворилась, и на пороге показался таинственный незнакомец.
Трудно описать удивление Зоры. В одно мгновение оно уступило место шумной радости.
— Сади-паша! Мой старый, верный друг! — воскликнул он и с открытыми объятиями поспешил ему навстречу. — Ты здесь, в Лондоне?
Это был действительно Сади в европейском костюме. Его стройная фигура, твердая, уверенная поступь, изящные манеры — все обличало в нем придворного, но его искренность и радушие выдавали в нем прежнего Сади.
— Да, друг мой Зора, тебя действительно посетил Сади, который инкогнито здесь, в Лондоне! — отвечал он, усаживаясь в кресло.
— Вот так приятный сюрприз! — вскричал Зора. — Какое неожиданное свидание!
И оба старых приятеля сообщили друг другу обо всем, что было пережито ими за последнее время. Зора рассказал, как он через Вену и Кельн удачно добрался до Лондона и как тогдашний его поединок с изменником Магометом остался без всяких последствий. Об этом Сади уже знал. Затем он описал свои первые опыты на дипломатическом поприще и очень удивился тому, что Сади знал все посланные им в Стамбул рапорты и письма.
— Ты должен узнать причину этого, — улыбаясь, сказал Сади, — в последнее время я находился в свите Махмуда-паши и пользовался его доверием, так что все важные депеши проходили через мои руки.
— Говорят, великий визирь внезапно захворал?
— Да, от яда, неизвестно каким способом ему поднесенного. С трудом спасли ему жизнь, и он давным-давно уже уехал из Стамбула!
— А кто его преемник? — спросил Зора.
— Пока еще не назначен, только после моего возвращения отсюда все решится!
— Уж не сбывается ли мое предчувствие? — вскричал Зора, вопросительно посмотрев на своего друга. — Не твоей ли особе предназначается эта честь?
— Нет, Зора, не думаю. По этому поводу султан не высказал еще ничего определенного. Тебе хочется знать, что привело меня сюда, я это вижу. И так как в моем тайном поручении ты должен помогать мне и делом, и советом, то я намерен, прежде всего, посвятить тебя в эту тайну!
— Итак, ты здесь инкогнито?
— Как приезжий путешествующий паша, а не как чрезвычайный посол султана! Ты знаешь, что вассальные государства поднимаются на борьбу и это может иметь такие последствия, о которых теперь никто и не догадывается. При дворе узнали, что недавно французским посланником отправлена в Англию первому министру депеша, в которой сообщается решение Франции относительно Турции. Поэтому очень важно достать эту бумагу или, по крайней мере, копию с нее. Это и есть цель мой поездки. Я хочу попытаться узнать от министров содержание этого документа.
— Я боюсь, как бы тебе не пришлось довольствоваться одними обещаниями, друг мой.
— Как это и случилось со мной в Париже! Мне невозможно было что-либо сделать, я узнал только, что бумага была помечена номером семьсот тринадцать.
— Семьсот тринадцать! — вскричал с улыбкой Зора. — Какое несчастливое совпадение! Подумай только, ведь семь и тринадцать — самые несчастливые цифры.
— Но, может быть, для нас они будут счастливыми?
— Ты ничего не узнаешь от министров, Сади, это государственная тайна. Но если ты не откажешься от помощи, которую предлагает тебе твой друг Зора, то он приложит все усилия, чтобы помочь тебе достичь цели.
— Какие же средства есть у тебя для этого?
— Я могу сделать все тайными путями и средствами.
— Мне больше нравится действовать открыто и прямо!
— Я это знаю, но теперь это может только навредить, Сади. Не заботься об интригах, которые неизбежно связаны с дипломатией, я беру на себя достать бумагу под номером семьсот тринадцать или копию с нее.
— Копию было бы лучше.
— Как долго думаешь ты оставаться в Лондоне?
— Пока не исполню данного мне поручения. И мне надо спешить, долг призывает меня в Стамбул.
— Дело с этой бумагой обещает быть интересным и притом в таком роде, как я люблю. Кроме того, у меня здесь есть союзница, которая будет нам полезна. Ты, может быть, хочешь остаться неизвестным?
— Да, я хотел бы прожить здесь как можно тише и незаметнее.
— Хорошо, друг мой. Мы примемся за дело и попытаемся достать тебе копию. А ты пока оставайся у меня, мы поговорим о прошлом и о том, что нам еще предстоит.
Дружеская беседа Зоры и Сади продолжалась далеко за полночь.
VIII. Крест и полумесяц
Отряд обоих вождей повстанцев, ведущий с собой старого заклинателя змей, проходил ночью через редкий лес, чтобы ранним утром напасть на стоящие за лесом турецкие войска. Только несколько миль разделяло врагов.
Этот отряд был просто пестрая, плохо вооруженная толпа, но во многих местах образовывались уже правильно организованные отряды, и восстание все больше и больше усиливалось.
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Авантюрно-исторический роман «Грешница и кающаяся» был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В настоящий том вошла первая часть романа.
Роман малоизвестного нашему читателю немецкого писателя Георга Борна посвящен историческим событиям, происходившим во Франции в середине XVII века.
В романе «Дон Карлос» автор повествует об истории дона Карлоса Младшего — претендента на испанский престол.
Георг Борн (1837—1902 гг.) — известный немецкий писатель, автор историко-авантюрных романов. Его перу принадлежат «Евгения, или тайны французского двора», «Железный граф», «Дон Карлос» и другие произведения.Предлагаемый читателю роман рассказывает о событиях, происходивших в Испании в середине XIX века во время правления королевы Изабеллы II.
Книга «Детские годы в Тифлисе» принадлежит писателю Люси Аргутинской, дочери выдающегося общественного деятеля, князя Александра Михайловича Аргутинского-Долгорукого, народовольца и социолога. Его дочь княжна Елизавета Александровна Аргутинская-Долгорукая (литературное имя Люся Аргутинская) родилась в Тифлисе в 1898 году. Красавица-княжна Елизавета (Люся Аргутинская) наследовала героику надличного военного долга. Наследуя семейные идеалы, она в 17-летнем возрасте уходит добровольно сестрой милосердия на русско-турецкий фронт.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».