Сухих соцветий горький аромат - [43]
С первыми лучами солнца я вскочила с постели и начала собирать вещи. В квартиру, которую я собиралась арендовать, я могла переехать лишь через пару дней, владелец говорил о каких-то формальностях, которые необходимо уладить. Но теперь, осознав, что не могу больше оставаться у Марка, я решила поговорить с хозяином и обсудить вопрос о скорейшем заселении, если это окажется невозможным, поехать в гостиницу.
К моменту, когда Марк вышел из спальни, все мои вещи были тщательно упакованы, и чемоданы дружной компанией, готовой к новому путешествию, стояли возле выхода.
— Почему твои вещи возле двери? — озадаченно спросил Марк.
— Не хочу больше злоупотреблять твоим гостеприимством.
Было видно, что Марк сразу понял, в чём дело, но не сказал ни слова.
— Куда ты пойдешь? В квартиру можно заселиться только через два дня.
— Попробую ещё раз обсудить этот вопрос с владельцем.
— А если не выйдет?
— Поеду в гостиницу. Оставаться здесь я больше не намерена, это уже становится неприличным.
— Думаю, уговаривать тебя не имеет смысла.
— Не имеет.
— Тогда пойдём позавтракаем.
— Я не голодна.
Марк взглянул мне прямо в глаза, я не выдержала и отвернулась.
— Что ж, тогда придётся завтракать одному.
Марк вышел из комнаты. Я упала на диван.
«Нужно отсюда уезжать, и чем раньше, тем лучше».
Часы показывали восемь минут десятого, и я решила, что сейчас самое время позвонить хозяину квартиры. Оказалось, он уже почти всё уладил, к вечеру я могла забрать ключи и заселиться. Эта новость принесла облегчение, я стала чувствовать себя увереннее и спокойнее.
— Сегодня вечером я могу переехать в свою квартиру, — победно сообщила я Марку.
На его лице не отразилось никаких эмоций: ни удивления, ни сожаления, ни радости. Он просто сидел за столом и продолжал пить свой кофе. Его реакция, точнее её полное отсутствие, разочаровала меня, в глубине души я надеялась на нечто большее.
— Сегодня я работаю до восьми вечера, буду дома только в девять, — спокойно сказал он.
— Я справлюсь сама. Вот только как мне вернуть тебе ключи от квартиры?
— Нет, я не допущу, чтобы ты сама таскала все эти неподъёмные чемоданы. Ты можешь перенести переезд на завтра?
— Нет.
— Тогда мне придётся уйти с работы.
— Марк, говорю тебе, я справлюсь сама, мне не нужна помощь.
— Ты чересчур упрямая и самоуверенная, но я тоже могу быть таким, — его глаза сверкнули, — есть только два варианта: или ты переезжаешь завтра, или я ухожу с работы, чтобы тебя сопроводить.
По его тону я поняла — возражать бесполезно.
— Ты всё равно можешь переехать только вечером, — продолжил Марк, — зачем делать это на ночь глядя, да и к чему такая спешка? Завтра я снова работаю во вторую смену, утром мы сможем перевезти твои вещи, и у тебя в запасе останется целый день, чтобы обустроиться.
«К чему такая спешка? — подумала я. — Ты сам прекрасно это понимаешь».
— Марк, позволь мне уехать сегодня.
— Разве тебя кто-то держит здесь силой? — он немного лукаво улыбнулся. — Я лишь предлагаю тебе два варианта, и самый логичный из них — переехать завтра.
— Я не могу остаться до завтра.
— Почему?
— Ты знаешь почему.
Марк поднялся из-за стола и начал прохаживаться по комнате.
— Из-за вчерашнего? — полулениво спросил он, а затем быстро вскинул глаза и устремил на меня вызывающий взгляд, меня мгновенно обожгло, словно огнём. — Ты боишься за меня или за себя?
Я почувствовала себя неловко, мне вдруг начало казаться, что руки мешают мне, и я не знала, куда их деть. Я потупилась и молчала, пытаясь сообразить, как закончить этот щекотливый разговор или хотя бы перевести тему.
— Так в чём дело? — не унимался Марк. — За себя могу поручиться, я прекрасно контролирую свои порывы, а вот ты, похоже, не очень-то в этом сильна.
Последние слова звучали как вызов, я сразу вспыхнула, словно высохшая на солнце трава, и, не задумываясь, выпалила:
— Я себя контролирую, да и контролировать-то по сути нечего.
— Что ж, тогда почему бы тебе не остаться до утра?
Он прекрасно знал меня, и потому я легко попалась на эту уловку.
— Без проблем, — сказала я, — но завтра утром меня здесь не будет.
— Конечно. Вот и договорились, — он торжествующе улыбнулся, и только тогда я поняла, что попалась на старый трюк: стоит взять оппонента «на слабо», и он согласится сделать что угодно.
Когда Марк ушёл на работу, я, чтобы не оставаться наедине со своими безрадостными мыслями, поехала в любимое кафе, а оттуда отправилась за ключами от своего нового жилища. Хозяин оказался очень добродушным, приветливым довольно полным мужичком с маленькими чёрными глазками и пухлыми, как у младенца, ручками. Он был суетливым и разговорчивым, безумолку рассказывал о моих новых соседях, районе и трудностях, с которыми я могу столкнуться, но вероятнее всего, не столкнусь. Мне он сразу понравился, этот безобидный, немного смешной человек поднял мне настроение и скрасил одинокое времяпрепровождение.
Вернулась я около семи вечера. Порывшись в книжном шкафу Марка, я отыскала книгу, название которой показалось мне занимательным, уселась на диван и попыталась погрузиться в чтение, но смысл прочитанного неуклонно ускользал от меня. Бессонная ночь напоминала о себе головной болью и неповоротливостью мысли. Я отложила книгу и сразу заснула.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.