Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма - [8]

Шрифт
Интервал


Полную чашу следует нести с осторожностью.


Хуже всего скупой относится к самому себе.


Каждая лошадь думает, что ее поклажа самая тяжелая.


Добрая слава лучше красивого лица.


Случай — игрок в кости.


Ленивой овце и своя шерсть в тягость.


Терпение произрастает не на каждом дереве.


Сорной траве мороз не страшен.


Из кислого винограда сладкого вина не получится.


Чем выше здание, тем ниже фундамент.


Тощая свобода лучше жирного рабства.


Где гремят барабаны, там молчат законы.

ДЖОНАТАН СВИФТ

1667–1745

В подборку афоризмов Свифта вошли изречения из «Битвы книг» (1697), аллегорической сатиры на литературные споры, из памфлета «Письма суконщика» (1726), из «Путешествий Гулливера» (1726), из «Дневника для Стеллы» (опубликовано посмертно в 1766, 1768 гг.), из сатиры на церковь «Сказка бочки» (1696), из «Вежливого разговора» (1738), диалогов, пародирующих светские нравы, из политического памфлета «Поведение союзников» (1711), а также из писем (Письмо юному священнику, Письмо в назидание юному поэту и др.). Кроме того, в антологию включены собственно афоризмы писателя: «Рассуждения на темы серьезные и праздные», писавшиеся с 1706 года и опубликованные в 1711, в 1727 гг. и после смерти Свифта, «Мысли о религии» (дата написания неизвестна), а также шуточные обеты молодого Свифта «Когда я состарюсь» (1699).

Сатира — это такое зеркало, в котором видны все лица, кроме своего собственного.


Люблю добропорядочных, высокочтимых знакомых; люблю быть худшим в компании.


Обещания даются только за тем, чтобы их нарушать.


Нужное слово в нужном месте — вот наиболее точное определение стиля.


Я всегда ненавидел все нации, профессии и сообщества… я принципиально ненавижу, на дух не переношу животное, которое зовется человеком, хотя питаю самые теплые чувства к Джону, Питеру, Томасу и т. д.


Мы так привязаны друг к другу только потому, что страдаем от одних и тех же болезней.


Если бы на небесах богатство почиталось ценностью, его бы не давали таким негодяям.


Давно известно, что те, кому отводят вторые места, имеют неоспоримое право на первое.


Есть только один способ появления книги (как, кстати, и их авторов) на свет божий — и десятки тысяч способов этот мир навсегда покинуть.


Настоящую сатиру никто не принимает на свой счет.


Законы как паутина, в которой запутывается мелкая мошка, а не шмели и осы.


В мире нет ничего более постоянного, чем непостоянство.


Самую большую и самую искреннюю часть наших молитв составляют жалобы.


Очень немногие, в сущности, живут сегодняшним днем; большинство же — завтрашним.


Что может быть смехотворнее, чем зрелище катящегося по улицам катафалка?


Всякое правительство, действующее без согласия тех, кем оно правит, — вот исчерпывающая формула рабства!


Партия — это безумие многих ради выгоды единиц.


Слепец — не тот, кто не видит, а тот, кто не хочет видеть.


Менее всего мудрец одинок тогда, когда находится в одиночестве.


С умом — как с бритвой: острый, он ранит других; притупившись — самого себя.


Из свиного уха шелкового кошелька не сошьешь.


Многие по глупости принимают шум лондонской кофейни за глас народный.


Всякий, кто способен вырастить два колоска пшеницы на том месте, где раньше рос только один… заслуживает высшей похвалы человечества, для своей страны он делает гораздо больше, чем все политики вместе взятые.

Рассуждения на темы серьезные и праздные

Мы религиозны ровно настолько, чтобы уметь друг друга ненавидеть.


Вся прошлая история с ее раздорами, войнами, переговорами кажется нам настолько незначительной, что нас поражает, как это людей могли волновать столь преходящие проблемы; современная история ничем не отличается от прошлой, однако ее проблемы отнюдь не представляются нам незначительными.


Здравомыслящий человек пытается, учитывая все привходящие обстоятельства, высказывать предположения и делать выводы, но вот произошло нечто непредвиденное (а все учесть немыслимо), что смешало его планы, и он уже в полной растерянности, бестолковый и наивный.


Убежденность — необходимое качество для проповедников и ораторов, ибо тот, кто поверяет свои мысли толпе, преуспеет тем вернее, чем больше верит в них сам.


Как же можно рассчитывать, что человечество способно внять совету, если его не хватает даже на то, чтобы внять предостережению?


Ни к чему мы не прислушиваемся так, как ко Времени, а ведь оно внушает нам то, что в свое время напрасно старались вбить в нас родители.


Когда мы стремимся к чему-то, это что-то представляется нам исключительно в положительном свете; но вот цель достигнута, и теперь уже в глаза бросаются лишь отрицательные стороны нашего предприятия.


Похоже, что религия с возрастом впала в детство, и теперь, как и в детстве, ее необходимо подкармливать чудесами.


За все утехи и развлечения нам воздастся сполна страданиями и тоской — это все равно, что до времени промотать накопленные сбережения.


В старости умный человек занят тем, что пытается избавиться от того недомыслия и безрассудства, которые он совершил в молодости.


Если писатель хочет знать, каким он предстанет перед потомством, пусть заглянет в старые книги, — в них он обнаружит свои удачи, а также свои самые непоправимые просчеты.


Еще от автора Томас Стернз Элиот
Дерево свободы. Стихи зарубежных поэтов в переводе С. Маршака

Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) принадлежит к числу писателей, литературная деятельность которых весьма разностороння: лирика, сатира, переводы, драматургия. Печататься начал с 1907 года. Воспитанный В. В. Стасовым и М. Горьким, Маршак много сделал для советской детской литературы. М. Горький называл его «основоположником детской литературы у нас». Первые переводы С. Я. Маршака появились в 1915–1917 гг. в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». Это были стихотворения Уильяма Блейка и Вордсворта, английские и шотландские народные баллады. С тех пор и до конца своей жизни Маршак отдавал много сил и энергии переводческому искусству, создав в этой области настоящие шедевры.


Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия США

В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.


Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом

Классика кошачьего жанра, цикл стихотворений, которые должен знать любой почитатель кошек. (http://www.catgallery.ru/books/poetry.html)Перевод А. Сергеева.Иллюстрации Сьюзан Херберт.


Полые люди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великое восстановление наук. Разделение наук

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
100 оттенков любви. Афоризмы и фразы

В книге собраны афоризмы и фразы о любви, принадлежащие нескольким сотням авторов. Большая часть афоризмов переведена составителем с различных европейских языков.


Строго на юг (Due South). Жгут!

Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги и афоризмы героев и героинь сериала «Строго на юг» (Due South):Это Чикаго. Здесь открывают окна, только чтобы прицелиться.Ты хороший парень, и я верю, что ты можешь одолеть медведя, но я сделаю всё, чтобы тебя уволили.– Он такой вежливый.– Он канадец, мама.– А я думала, что он больной.Можно потерять ногу, но пару хороших ботинок – никогда.И многие другие!


Самые нужные афоризмы для самого нужного места

В течение жизни человек проводит в туалете почти полтора года. Не сидите впустую — читайте! В этой книге собраны самые известные и цитируемые афоризмы великих и знаменитых. Через их высказывания вы сможете фактически выучить мировую историю, а также покорить всех своей неординарностью и остроумием.


Афоризмы. Бремя страстей человеческих

«Издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться», — эти слова древнегреческого историка Геродота как нельзя лучше отражают содержание сборника, в который вошли афоризмы Ларошфуко и Лабрюйера, Ницше и Вольтера, Л.Н. Толстого и многих других известных писателей, поэтов, художников и политиков.


Афоризмы великих о богатстве и удаче

Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.


Виносодержащие афоризмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.