Судный день в Англии - [42]

Шрифт
Интервал

После Второй мировой войны глава Службы пытался заставить Министерство торговли и Казначейство вынудить пятерых крупных британских экспортеров к использованию ими международной коммерческой деятельности в целях научного и технического шпионажа, но, когда об этом узнал Киз, он быстро пресек эти попытки.

Однако в данном случае, когда ему пришлось в интересах дела поступить с мисс Браун, как преступнику со случайной прохожей, он не мог успокоиться. Он залпом выпил бокал бренди и набрал номер заведующего особым отделом Управления разведки.

Если Кизу нужны были быстрые, беспрекословные действия, он предпочитал иметь дело с заведующим Бойлом, а не с департаментом Плюма. В свое время Киз работал над сверхсекретными рекомендациями, которые, в случае их утверждения, в один прекрасный день могли привести к полному разрушению империю Плюма. В этом случае для работы потребовались бы не праздные дипломаты, следящие лишь за действием коммунистических шпионов и террористов, а опытные, квалифицированные детективы, в особенности те, которые могли получить диплом лингвистической лаборатории.

— Бойл? Киз на проводе. Слушайте внимательно. Насколько мне известно, вы ведете расследование по делу об исчезновении Генерального директора Секретной Службы. Вот именно. Есть новости? Но я, собственно, по другому поводу. — И Киз начал рассказывать о звонке профессора Брауна в Секретную Службу, после которого в его доме незамедлительно появились русские агенты.

— Либо они прослушивают нашу линию связи, — подытожил Киз, — либо кто-то из наших парней работает на них. Вы совершенно уверены в том, что Плюм похищен?

Заведующий отделом Бойл был совершенно уверен.

— Соседи видели, как он садился в «ягуар» в сопровождении трех мужчин, выглядевших, как иностранцы. Кроме того, на лестничной площадке была обнаружена задушенная экономка. В качестве удавки они использовали струну, выдернутую из рояля Плюма.

Киз повесил трубку. Не требовалось особого ума понять, какая из разведывательных служб применяла подобные методы. Одно не было ясно: зачем Синю понадобился Плюм?

Киз начал анализировать события. Он обдумывал эпизод полета над Африкой, когда зазвонил телефон. Красный аппарат, связь с Даунинг-стрит.

Голос Френсиса Трента звучал похоронно:

— Киз, время работает против нас, и, я думаю, вы с этим согласитесь. Мой долг — спасти максимально возможное число людей. Несколько минут назад я говорил по прямому проводу с Белым домом и рассказал Президенту все, что связано с «Судным днем», включая вашу информацию о контроле из Самарканда. Американцы использовали свои Ю-2, базирующиеся в Турции, для фотографирования места. Группа планирования начала срочную эвакуацию с британских островов. Первый корабль со школьниками отплывает из Ливерпуля сегодня ночью. Полагаю, долго мы это в секрете не удержим, но хотя бы часть народа сумеем спасти.

— На вашем месте, господин премьер-министр, я бы отменил эвакуацию. За спасение нескольких сот человек вы заплатите гибелью миллионов.

— Знать бы, насколько все это серьезно, — сказал премьер-министр. Послышался вздох, и Трент повесил трубку.

Киз покрутил в руках авторучку, которой собирался писать предварительный отчет, и вдруг со злостью швырнул ее об стену.

«Не время для паршивой бумажной работы!»

Глава 20

…Мы полагали, что под угрозой уничтожения жертва потеряет бдительность, и это позволит вести непосредственное наблюдение…

(ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ ОПЕРАТИВНЫХ СОБЫТИЙ ГЕНЕРАЛА СИНЯ)

Киз встретился с Йенси Флойдом в Американской библиотеке.

— Этот позолоченный ларец такой же общедоступный, как и та маленькая птичка снаружи, — раздраженно заметил Киз, имея в виду пресловутого орла на фронтоне нового здания посольства, в котором размещалась библиотека, наряду с другими учреждениями Американской Информационной службы, включая и ЦРУ.

— Это верно, если не считать ее основной функции, — Флойд улыбнулся, сделав жест рукой в сторону стеклянных стен библиотеки. — Это публичное помещение. — Он пододвинул Кизу пачку американских газет, лежавших на столике, и сказал: — Пока мы тут разбираемся, почитай-ка, приятель, что пишут про вас в газетах.

Киз просмотрел заголовки. Все они без исключения критически оценивали обещание Великобритании закрыть американские военные базы в Холи-Лоч. Малик затягивал узел.

— Особенно обрати внимание вот на это. — Йенси Флойд ткнул длинным костистым пальцем в заголовок одной из газет и вслух прочел: — Кому нужны эти лаймиз?

Отодвинув газету в сторону, он достал из кармана своего обширного плаща старую книжицу в кожаном переплете.

— Ясно одно, — заговорил американец, протягивая книжку Кизу, — в то время, когда наши доблестные газетчики поднимают шумиху вокруг красных, Кремль ни за что не догадается, что Вашингтон и Лондон заодно и заняты общим делом.

— Каким общим делом? — переспросил Киз, беря книгу из рук Флойда. Книга, принадлежащая Публичной библиотеке Нового Орлеана, должна была быть возвращена в семидневный срок, а выдана была сегодня, судя по дате на формуляре. Очевидно, потрудился сверхзвуковой самолет американских ВВС.

— Открой страницу двадцать восемь, — сказал Флойд, — и не удивляйся. Президент мне все изложил. Но только мне, — добавил он, заметив напряжение во взгляде Киза.


Рекомендуем почитать
Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Стены

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.


Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.