Судный день в Англии - [19]

Шрифт
Интервал

Ли Чан подъехал к штабу — огромному зданию эпохи Регентства на Портланд-плейс, расположенному как раз напротив Би-би-си. Его немедленно провели к главе китайской разведки. Генерал Народной армии Ли Ютан Синь был одет в элегантный летний костюм. Когда Чан закончил доклад, генерал Синь беспричинно рассмеялся и, глядя на его морщинистое, пухлое, словно у Будды, лицо, майор почувствовал, что надежды на возвращение домой на Еллоу-ривер тают вместе с каплями пота на толстых щеках генерала.

Наконец улыбка исчезла с лица Синя, и он заговорил:

— Вы прекрасно потрудились, товарищ майор. Раз уж вам не удалось исполнить свой долг, будем считать, что это просто невезение. Идите отдыхать, а я потом за вами пришлю.

Синь хлопнул в ладоши, и монгол-великан с огромными ручищами (впрочем, поменьше, чем у генерала) вывел дрожащего майора Чана из прохлады генеральских апартаментов.

Синь вздохнул. Генеральный секретарь Народной партии задал ему сложную задачу. Современную хитроумную сеть иностранной разведки одной силой не распутаешь, на это нужно время: годы уйдут на налаживание контактов и формирование структур, на внедрение агентов и ожидание, пока эти агенты в один прекрасный день сообщат ценные сведения.

Китайцы хорошо поработали в Англии, но гражданская война в Китае разрушила годами создававшуюся стройную систему, и вот теперь этот «Судный день» был именно тем, что Пекин, подражая свиньям-янки, именовал «проектом краха». Генералу Синю приказали использовать любые формы принуждения, чтобы отыскать установленную русскими бомбу. Впрочем, генерал применял насильственные меры не без удовольствия.

Китайская разведка располагала надежными источниками информации в Москве — для некоторых русских китайский вариант коммунизма был вполне приемлем. И, тем не менее, Синь знал не так уж много. Была информация о девушке и профессоре, вот и все.

Если, конечно, глупый Чан не ошибался, говоря о том, что девушка исчезла. Девушка, о которой британской разведке было известно, что это старшая дочь русского посла при Сент-Джеймсском дворе. Синь знал о ней еще и то, что она — старший офицер советской стратегической разведки. Малик полагал, что его дочь в Москве, но на самом деле люди Синя взяли ее, когда она отдыхала в Пойнинге, Суссекс. Синю было известно кое-что еще: под вымышленным именем Тамара Малик два месяца назад защитила диссертацию по проблеме лазерной связи на космодроме близ Байконура. «Весьма умный ход, — подумал Синь, — прислать для работы над «Судным днем» агента-женщину. Несомненно, советские психологи сочли, что англичане со своим старомодным джентльменским комплексом не станут применять жестоких мер к женщине». Тем не менее, секцию семь захватили не женщины. Не женщины украли пленницу. Ясно, что для выполнения этой операции было мобилизовано специальное армейское подразделение русских. Одному Богу известно, сколько российских солдат переправлено в Англию для защиты секретного оружия.

Этот глупец Чан решил, что атаковавшие были англичанами! Одно то, что они действовали молча, утверждало Синя во мнении, что это были именно русские. Разумеется, Чан — слишком мелкая сошка, чтобы знать о том, как быстро они способны замаскироваться под британскую службу безопасности. Русские многолики. Но нет, нападавшие в Линкольншире не были русскими. Однако для Пекина лучше, если это были бы они, следовательно, так он и доложит.

Синь направился в смежное с его кабинетом помещение радиостанции и передал радиограмму:

СОЖАЛЕНИЮ ЗПТ МАЙОР ЧАН УБИТ ТЧК НЕОБХОДИМА ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ОПЕРАЦИИ ШТОРМОЦВЕТ ТЧК СРОЧНО ПРИШЛИТЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ ТЧК СИНЬ ТЧК

Затем, не считая нужным поручать другим то, что он мог сделать сам, генерал прошел по коридору, спустился по ступенькам на нижний этаж и подошел к двери комнаты, в которой отдыхал Чан. Войдя к нему, генерал, под предлогом осмотра пулевого ранения в шею, медленно задушил майора Ли Чана.

Позднее, поместив тело убитого в стальной ящик, он отправил его в пристройку, находившуюся в конце улицы. Синь знал, что недавно там установили американскую масляную печь, которой китайцы по-крестьянски гордились.

Было 6.15 вечера. Ответ из Пекина придет только через несколько часов. Синь переоделся, повязал галстук и отправился обедать в малайский клуб. Там он был известен как преуспевающий коммерсант-антикоммунист и любитель острых ощущений.

Смерть Чана нисколько не повлияла на аппетит генерала, и он, отложив меню, заказал суп из молодых бамбуковых побегов, свинину и немного вареного риса. Помимо этого, он велел принести бутылку сухого южноафриканского вина, считая, что этот космополитический жест произведет впечатление на особу, с которой он намеревался встретиться.

Чернокожая танцовщица клуба, выдававшая себя за малайку, покачивая бедрами, плыла между столиками, изображая «танец живота». Китайские бизнесмены, завсегдатаи клуба, обернувшись, наблюдали за ней. Синь не выказывал интереса, однако, когда девушка окончила танец, он аплодировал громче всех и послал ей записку с приглашением сесть за его столик и предложением отметить столь впечатляющее представление.


Рекомендуем почитать
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши тени

Четверо подростков, один город. Действие происходит в заброшенном городе, населённом жалкими остатками выживших людей. Главный герой — Никольз, обычный подросток, живущий беззаботной жизнью, попадает в непростую ситуацию, а его спасителями, как ни странно, оказываются трое друзей сопутствующего возраста, которые отчаянно борются за свои жизни. И теперь Никользу, в сопровождении своих новых товарищей, придётся столкнуться лицом к лицу со смертью в городе, где подростки остались далеко не одни…  .


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.