Судный день в Англии - [17]

Шрифт
Интервал

Премьер-министр попросил их подождать.

— Я согласен, что мы должны рассуждать спокойно и предпринимать практические действия на всех уровнях, — заговорил наконец Киз, — поэтому вам следует провести чрезвычайное заседание, которое вы наметили. Если не будет пользы, то и вреда — тоже. Это касается и плана эвакуации. По крайней мере, выяснится техника перевозок и снабжения, расчеты тылов. Однако прошу вас сообщить всем службам как можно меньше подробностей. Надеюсь, вам не надо напоминать о том, что русские могут начать операцию «Судный день в Англии», получив сигнал от наших же людей, занимающих, возможно, самые высокие посты в правящем кабинете.

Премьер-министр побагровел и, выпрямившись в кресле, холодно произнес:

— Будьте любезны помнить о том, что вы намекаете на моих личных друзей, людей, которых я знаю всю свою сознательную жизнь. Я совершенно исключаю возможность того, что…

Киз почувствовал, что наступил момент, который может повлиять на их дальнейшие взаимоотношения.

— Оставьте, премьер-министр, — резко проговорил он. — Ни на кого я не намекаю, поймите это. Если я говорю о том, что утечка информации может иметь место на самом высоком уровне, значит, имею на то основания, с которыми нельзя не считаться. Премьер-министры приходят и уходят, а секретная служба Ее Величества была, есть и будет всегда, независимо от желания избирателей. Я не допускаю недоверия, но считаю, что может возникнуть весьма опасная ситуация, если вы пойдете и выложите им всю информацию.

Наступила долгая, мучительная пауза. Когда Трент наконец заговорил, в его глазах сверкнули сердитые искорки.

— Улучили момент для удара, не так ли? — вкрадчиво произнес он. — Не думаете ли вы, что я этого не заметил? Не такой уж я толстокожий, чтобы не понять, когда меня бьют. Люблю во всем ясность. Разумеется, я выполню ваши требования, но и своих друзей в обиду не дам. Закончим на этом? — Премьер протянул руку, и Киз крепко пожал ее. — Отлично, — продолжил премьер-министр. — Теперь мне понятен протокол совещания. Вы будете с нами, но я не должен представлять вас, либо говорить о роде вашей деятельности. Теперь посмотрим, на что способны Большие Братья и чего они стоят.

Киз нажал кнопку, которая открывала двойную дверь, ведущую в главный конференц-зал, и они оба остановились, ожидая, пока она откроется.

— Люди из службы безопасности могут дать кое-какую информацию, — заметил Киз, — хоть я в этом и сомневаюсь. Если дело коснется меня, помните, что моя легенда проста. Каждая служба имеет свой отдел разведки и есть соответствующие спецслужбы у Генерального директора Лайонела Плюма, известные под шифром ДИ-5. Известно также, что служба внешней разведки имеет шифр ДИ-6. Но никому не известно, что существует секретная служба более высокого уровня. Короче, если кто-нибудь упоминает разведку, или секретную службу, или безопасность, вы обращаетесь к Лайонелу Плюму и считаете, что речь идет о службе безопасности.

Наконец дверь конференц-зала начала медленно открываться, и премьер-министр спросил:

— Что-нибудь еще?

Киз кивнул.

— Отдайте приказ подготовить мобильные сканирующие установки. Вылеты должны осуществляться с территории Америки. Если операторов будет недостаточно, обратитесь в службы технической помощи. И вот еще что, господин премьер-министр. Не знаю, соответствует ли это инструкции, но…

Френсис Трент, входя в зал, умоляюще поднял руки.

— Все, что угодно, Киз. Какие могут быть ограничения! Итак?

В зале заседаний начали собираться люди.

— Поговорим об этом позже, господин премьер-министр, — перебил его Киз. — Я только подумал о том, что следовало бы сформировать специальную группу добровольцев.

Появились руководители служб. Приветствуя премьер-министра, они рассаживались за длинным столом. Вошел сэр Генри Спрэг, служивший еще в кабинете министров Ф-френча и рассматривавшийся в качестве кандидата на пост посла Ее Величества в России. За ним вошли два профессора, которые были похищены вместе с покойным Брауном для осмотра «Судного дня Англии». Зондер был примерно одного возраста с Кизом, и тот смутно припомнил, что впервые встретил профессора на матче против Клифтона незадолго до войны. Профессор Фишер неожиданно оказался совсем молодым человеком, слишком молодым для ученого такого ранга. Он выглядел как шотландец, но на самом деле был родом из Северного Актона.

Вслед за ними вошел дипломат Томкинс, полномочный посол в Пекине. Далее последовали три университетских преподавателя из Кембриджа, Оксфорда и Суссекса. Все трое являлись постоянными консультантами разведслужбы НАТО и в годы войны занимались подпольной деятельностью.

Вошли Мансер, главный консультант по вопросам атомной энергетики; сэр Фрэнк Матэр, председатель промышленного комплекса, ответственный за выпуск противоракетных установок; Дженнингс, председатель угольной корпорации — шахты были самым благоприятным местом для размещения гигантской бомбы.

За ними последовал новый министр здравоохранения, неприметный человек с лицом землистого цвета, о котором Кизу было известно, что в годы войны он оставил медицинскую практику ради поста в химическом концерне «Ай-си-ай». Входная дверь в зал заседаний уже должна была закрыться, что происходило автоматически через три минуты и двадцать секунд, когда на пороге появился Лайонел Плюм, который, пройдя в зал, сел слева от Киза. Одет он был, как обычно, по последней моде: бледно-голубая рубашка, светлый галстук, гвоздика в петлице и коричневый котелок с загнутыми полями.


Рекомендуем почитать
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши тени

Четверо подростков, один город. Действие происходит в заброшенном городе, населённом жалкими остатками выживших людей. Главный герой — Никольз, обычный подросток, живущий беззаботной жизнью, попадает в непростую ситуацию, а его спасителями, как ни странно, оказываются трое друзей сопутствующего возраста, которые отчаянно борются за свои жизни. И теперь Никользу, в сопровождении своих новых товарищей, придётся столкнуться лицом к лицу со смертью в городе, где подростки остались далеко не одни…  .


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.