Судьбы изменчивые лики - [39]
Захотелось закрыть за собой дверь этой комнаты, где все эти годы она жила в этом образе, умчаться отсюда в родной Олней, сменить обстановку, посоветоваться с мудрой Ребеккой, как же все-таки поступить? Сарра, схватив с вешалки широкий шарф, скорее напоминающий пончо, открывая дверь, неожиданно столкнулась с Рикки. Судя по его растерянности, он был здесь давно и просто не решался войти. Какое-то мгновение они молчали. Повисшую в воздухе паузу первым нарушил Рикки. Его монолог больше напоминал некий сумбур. Так бывает тогда, когда очень долго готовишься к ответственной встрече, и, переволновавшись, уже ничего не можешь объяснить. «Сарра, мне тебя очень не хватало», — только и смог выдавить из себя Рикки. Сарра тоже была застигнута врасплох. Она никак не ожидала, что они встретятся именно сейчас, в момент, когда ей необходимо принять какое-то очень важное для себя решение. Она даже не знала, что ответить. Ее душа стремилась к чему-то очень важному. К чему? Сарра не могла еще толком понять. Впереди было так много планов. Они, наверное, стояли бы еще так долго, если бы самообладание не вернулось к Рикки: «Сарра, я пришел пригласить тебя на наш семейный обед. Даже не верится, но мой проект прошел на ура! И это хороший повод отпраздновать такое событие, ведь это моя первая самостоятельная работа. Сарра, я прошу тебя принять это предложение, я очень хочу, чтобы ты поняла меня и порадовалась моим успехам».
Переспросив дату и время торжества, Сарра поняла, что они совпадают с временем ее доклада. Почувствовав замешательство девушки, Рикки спросил: «Ты против?» Немного подумав, Сарра приняла решение. Она пригласит Рикки на свой доклад, а потом они смогут пообщаться с ним уже на обеде.
Сарра волновалась как никогда. Это майское утро в Олнее было особенным. В саду хлопотал садовник, обходя свои владения цветущего и благоухающего весенними ароматами сада. Но особый аромат исходил от цветения вишен. Горьковато-пряный, он заполнял все пространство, то навевая какую-то особую грусть, то побуждая к жизни. Одна за другой радужные картины будущей, уже самостоятельной жизни, сменялись в воображении Сарры. Сегодняшний день должен определить, какой же будет ее судьба в этой новой для нее жизни. Оставались считанные часы до того момента, когда она предстанет перед столь уважаемой аудиторией — учеными мужами, светилами и, конечно же, перед ним, всемогущим главой корпорации. И все они должны вынести вердикт ей, Сарре, быть ли ее судьбе такой, о которой она мечтает, или придется выбирать иной путь. Поэтому очень хотелось быть особенной, необыкновенной. Ребекка предпринимала для этого, пожалуй, не меньше усилий, мобилизовав все имеющиеся в ее распоряжении резервы. Ей еще больше хотелось, чтобы Сарра предстала во всем своем великолепии и они могли гордиться тем, что у них такая умная и красивая внучка и, наконец, испытать те чувства, к которым все эти долгие годы стремилась душа, — душевный комфорт и успокоение. Очень хотелось прожить хотя бы какой-то отрезок жизни, наслаждаясь тем, что собиралось, создавалось многолетним трудом. Хотелось, чтобы судьба, наконец-таки, стала к ним благосклонна и позволила бы обрести покой. Они так надеялись передать все бразды правления их империей Сарре. Но как относиться к тому, что она хочет попробовать себя в деле совсем в другой корпорации? Сначала это решение расстроило их с Моисеем. Ведь оно нарушало их планы. Но, успокоившись, взвесив все «за» и «против», они решили поддержать выбор внучки. Пройти самостоятельно весь путь управленца, да еще в корпорации, у которой хороший имидж, совсем не просто. Но у Сарры есть харизма, есть стремление и огромное желание самой добиться успеха.
Ребекка в очередной раз перебирала в своем воображении образы, в которых Сарра могла бы предстать перед столь уважаемой аудиторией.
Уже были приглашены лучшие парикмахеры, портной в который раз придирчиво осматривал созданный им шедевр для своей когда-то любимой клиентки. Волновался он не меньше других. Ведь Сарра поменяла не только стиль жизни, но и стиль в одежде. На смену экстравагантности, зачастую кричащей, приходили женственность, утонченность. Он давно не обслуживал Сарру и теперь не представлял, как она отнесется к этому наряду. Он только знал, что Сарра должна предстать в образе молодой, с хорошим вкусом, леди из состоятельной и уважаемой семьи. Для него это могло бы стать и хорошей рекламой. Представленная на суд работа может помочь ему стать модным мастером светской тусовки в этом сезоне. Очень хотелось не упустить свой шанс. Чтобы приглушить некий официоз и подчеркнутую строгость, решено было сыграть на контрасте цветов. Глубокого малахитового цвета блуза в сочетании с костюмом цвета теплой стали должны были подчеркнуть и необыкновенную красоту малахитово-зеленых глаз Сарры и придать шарм, неожиданность всему ее образу.
В зале воцарилась атмосфера особой торжественности, всегда присутствовавшей на подобных мероприятиях. Студенты, которые прощались со своим студенчеством, родственники и просто близкие друзья, переживавшие не меньше тех, кто должен представить свои заключительные доклады. Но всех объединяло, пожалуй, одно чувство — ожидание чего-то особенного, необычного, понимание того, что именно сегодня, в этот день, во многом определяется их будущая судьба.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Зачем человеку враги?Чтобы не расслабляться и не терять формы?Чтобы всегда быть готовым к удару – прямому или нанесенному из-за угла?Или… зачем-то еще?Смешная, грустная и очень искренняя история женщины, пытающейся постичь один из древнейших парадоксов нашей жизни, заинтересует самого искушенного читателя…
Она — прирожденная кулинарка, готовит так — пальчики оближешь! Вот только облизывать пальчики некому. Мужчины в жизни Эллы появляются и тают, как ее пирожки во рту. Да и стоит ли расточать свои способности, свою красоту на каждого встречного? Где тот единственный, который оценит ее и примет такой, какая она есть? Застенчивую, не слишком уверенную в себе и все-таки прекрасную? Она готова ждать… Только для него — настоящий пир! А остальным — хватит и «курицы в полете».
Долгие годы она была только… женой. Заботливой, верной, преданной. Безгранично любила своего мужа – известного актера – и думала, что он отвечает тем же. Но оказалось, что все вокруг ложь. И ее уютный мир рухнул в один миг.Как трудно все начинать сначала! Ведь нет ни дома, ни родных, ни работы. Но она пройдет через все испытания. Станет счастливой, знаменитой, богатой… И главное, самое нужное в жизни – любовь – обязательно вновь согреет ее сердце.