Судьба обетованная - [27]
В длинном буфете красовалось огромное блюдо с апельсинами, а на стойке аккуратно в ряд были расставлены жестяные банки с изюмом, сахаром, кукурузной крупой и мукой.
Женщины дружно взялись за дело, и через несколько минут в котелке у Рейчел весело булькала кукурузная каша, а Кейт Каллахан ставила на решетки плиты сковороды с длинными ручками. На сковородах были разложены кукурузные зерна и куски окорока.
– Кажется, справились! – объявила Кейт с довольной улыбкой. – А вот и они!
Она выглянула в небольшое оконце, расположенное в задней части кухни. Рейчел подошла к ней и тоже увидела приближавшуюся к столовой группу мужчин. Их было дюжины две, они смеялись и громко переговаривались.
– Сейчас сюда заявится целая толпа лесорубов. Клянусь, девочка, ты будешь для них большим сюрпризом.
Рейчел тревожно вглядывалась в шумную толпу, чувствуя неприятное посасывание под ложечкой.
– Что я должна делать, Кейт? – спросила она, и глаза ее расширились от испуга. – Я никогда раньше этим не занималась.
Кейт тем временем взяла большую миску и начала накладывать в нее кашу половником.
– Увидев тебя, они начнут кричать и улюлюкать. Здесь, в лесу, им нечасто выпадает счастье встретить красивую молодую женщину. Не обращай на них внимания, милая. Они хорошие люди, хоть и дикие.
Кейт взялась за другую миску, и Рейчел приняла у нее две полные.
– Ставь по две на каждый стол, – объяснила Кейт. – Там уже есть кувшины с молоком, хлеб, ножи и ложки.
Из соседней комнаты доносился топот тяжелых ног по деревянному полу и скрип отодвигаемых скамеек. Девушка сделала глубокий вдох и вошла в столовую.
Мужчины разговаривали между собой и даже не подняли голов, когда она поставила миски на ближайший стол.
– Доброе утро, Кейт, – поздоровался один, вскинул глаза, и от изумления челюсть его при виде Рейчел отвисла.
Озадаченное выражение его лица привлекло внимание остальных сидевших за столом. Интересно, что там такое? Мужчины дружно подняли головы. Рейчел застыла на месте, ожидая диких возгласов, о которых ее предупреждала Кейт, но все сидели в полнейшем молчании и только пялились на нее во все глаза, как будто увидели чудо.
Их явное замешательство придало девушке смелости. Ее зеленые глаза вызывающе сверкнули, а губы изогнулись в приветливой улыбке.
– Доброе утро, джентльмены, – поздоровалась она и тут же вышла из помещения.
Когда Рейчел появилась в кухне, Кейт Каллахан беспокойно взглянула на нее, оторвавшись от работы. Девушка доверительно подмигнула напарнице, взяла в обе руки по тяжелой миске с кашей и вернулась в столовую. Там по-прежнему было тихо, как в могиле. Все глаза были устремлены на дверь кухни в ожидании ее прихода.
Рейчел поставила миски на другой длинный стол, за которым сидели остальные мужчины. Двадцать четыре пары глаз неотступно следили за каждым ее движением. Девушка озарила всех теплой улыбкой и вернулась в кухню, где Кейт выкладывала на четыре больших оловянных блюда жареную кукурузу и окорок.
Рейчел взяла одно тяжелое блюдо.
– Смотри не обожгись, дочка, – предупредила ее Кейт. – Окорок горячий, только со сковородки. Лучше носи по одному блюду.
Она вошла в столовую следом за Рейчел и с усмешкой остановилась в дверях. Мужчины сидели тихо как мыши и еле слышно перешептывались за едой. Рейчел поставила блюдо на стол и вернулась в кухню, по пути бросив на Кейт лукавый взгляд.
– Почему вдруг такая тишина? – громогласно вопросила Кейт, обращаясь к собравшимся. – Вы что, языки проглотили? Или, может быть, заболели? Похоже, мне придется приготовить микстуру из серы и черной патоки и залить ее вам в глотки.
– Хватит молоть чепуху, Кейт! Скажи-ка нам лучше, кто эта девушка, чтобы мы все поверили, что это не сон, – наконец проговорил один лесоруб.
Кейт подошла к нему и угрожающе потрясла у него перед носом большим деревянным половником.
– Ее зовут Рейчел, Тимоти Харлихей, и советую вам всем не забывать про хорошие манеры. Она благородная дама, и если кто-нибудь ее обидит, будет иметь дело со мной. К тому же она приехала сюда, чтобы выйти замуж за вашего хозяина, так что, пожалуйста, выбросьте из головы все лишние мысли.
Кейт говорила громко, и Рейчел слушала ее из кухни с веселым удивлением. Когда прозвучала последняя фраза, девушка чуть не выронила из рук кувшин, в который наливала молоко.
Когда Кейт вернулась в кухню, она была встречена с крайним негодованием. Рейчел стояла, подбоченившись, и сердито постукивала ножкой по полу.
– Кейт Каллахан! Как ты могла сказать такую ужасающую ложь? – возмущенно воскликнула девушка. Она старалась не повышать голоса, чтобы ее не услышали в столовой.
Ничуть не смутившись, старая женщина подмигнула.
– Это верный способ заставить их придержать свои руки, милочка, а не то они будут кружить над тобой тучами, как мухи над патокой.
– Но, Кейт, как же их хозяин? Что он скажет, когда услышит это вранье?
– Его сейчас нет в городе, а когда вернется, я ему все объясню. Вот уж он посмеется!
Кейт вся сияла, довольная собой. Видя это, Рейчел не удержалась от улыбки.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Кейт, – сказала она, снисходительно покачав головой.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…