Судьба обетованная - [26]
Глава 8
К тому времени, как фургон со скрипом вкатил в маленький городок Эллиот, Кейт Каллахан удалось выведать у Рейчел всю историю ее жизни, исключая болезненный эпизод с Эндрю Кирклендом. Этот позор девушка пока не могла раскрыть никому.
Кейт тоже без утайки рассказала ей о своем прошлом. Рейчел не лезла с назойливыми расспросами и все же узнала, что Кейт родилась и выросла в Америке. Ее муж был морским капитаном, затонувшим со своим кораблем у мыса Гаттерас тридцать лет назад. Еще раньше эпидемия гриппа унесла жизнь их маленькой дочки, а единственный сын был убит в 1676 году, когда группа виргинских колонистов под предводительством Натаниеля Бэкона восстала против Короны в попытке добиться некоторых социальных реформ. Тройное горе могло сломить любую женщину, но только не Кейт Каллахан. Рейчел обнаружила в собеседнице несгибаемую силу духа, способность выдержать любые невзгоды и не поддаться расслабляющей жалости к себе самой.
Эллиот почти ничем не отличался от других городков, которые они проезжали. Правда, он располагался высоко в горах, а вид его улиц был не слишком безукоризненным. Благосостояние городка зависело от местных предприятий – лесного склада и деревообрабатывающей фабрики.
Кейт остановила упряжку перед небольшим зданием прямоугольной формы, по фасаду которого располагались два закрытых ставнями окна.
– Можешь выходить, милочка, – объявила она и проворно спрыгнула на землю.
Рейчел кое-как выбралась из фургона. Все ее тело занемело после долгой поездки. Она потерла отбитые жестким сиденьем ягодицы, понимая, что в такой глуши не стоит и мечтать о горячей ванне. «Хорошо, если здесь найдется хотя бы кровать», – невесело подумала девушка.
Она стояла на пороге темной постройки и ждала, пока Кейт откроет ставни на окнах. Лунный свет скользнул по деревянному полу, но углы комнаты по-прежнему тонули в тени.
Кейт зажгла свечу, и Рейчел с интересом огляделась. В длинном помещении стояли грубо сколоченные столы, по обеим сторонам которых тянулись узкие скамейки без спинок. Здесь не было никаких украшений, если не считать старого корабельного штурвала, висевшего над камином.
Кейт исчезла за приоткрытой дверью в дальнем конце комнаты и вскоре вернулась с двумя зажженными свечами. Она поставила их на один из столов.
– Располагайся в той комнате, милочка, а я пока распрягу лошадей, – весело сказала она, кивнув на закрытые двери.
Рейчел взяла свечу и открыла одну из дверей, которая, как оказалось, вела в кладовку. Тогда она толкнула следующую дверь и увидела маленькую комнатку без окон, основное пространство которой занимала кровать с пологом на четырех столбиках. Рядом с кроватью стоял ночной столик со свечой, а у стены притулился потрепанный матросский сундучок.
Рейчел зажгла свечу и поставила рядом ту, что держала в руке. Но крошечное пламя свечей не могло согреть эту унылую каморку. Девушка в изнеможении опустилась на край кровати. Что она делает в этой Богом забытой дыре? Неужели здесь действительно требуется ее помощь? Утром надо будет как следует все обдумать.
Глаза Рейчел слипались от усталости. Она зевнула, прикрыв рот ладошкой. Вернувшись из конюшни, Кейт увидела, что ее юная помощница крепко спит, свернувшись калачиком. Старая женщина ласково улыбнулась, глядя на спящую Рейчел, и, без труда приподняв ее за плечи, сняла с нее плащ, потом стянула туфли с маленьких ножек.
– Спи, малышка, – тихо прошептала она, укрывая девушку одеялом. – Теперь о тебе позаботится старая Кейт.
***
Рейчел проснулась от сильного грохота, донесшегося со стороны кухни. За ним тотчас последовало громкое ругательство. Девушка вскочила с кровати, торопливо сунула ноги в туфли и побежала в кухню, на ходу оправляя мятое платье.
Кейт Каллахан стояла посреди кухни. У ее ног валялся котел, вся каша из которого пролилась на пол.
– Ты в порядке, Кейт? – встревоженно спросила Рейчел.
– Да, – отозвалась пожилая женщина, – просто чертовски досадно: пропала кукурузная каша!
Рейчел присела на корточки и ложкой стала складывать густую кашу обратно в котел.
– Твое счастье, что ты не обожглась. Как это случилось?
Кейт смущенно засмеялась, и на ее обветренном лице проступили новые морщинки.
– Кажется, я хотела опередить собственные ноги.
– Почему же ты меня не разбудила, Кейт? – с укором спросила Рейчел. – Я здесь для того, чтобы тебе помогать.
– Не волнуйся, до конца дня нам с тобой еще хватит работы. Скоро придет первая смена, а я только что загубила кашу. – Она подошла к буфету, достала жестяную банку и насыпала кукурузную крупу в другой котел. – Возьми-ка, дочка, размешай это с кипятком, – сказала она, подавая Рейчел посудину, – а я пока поджарю кукурузные зерна с окороком.
Рейчел направилась к плите, тянувшейся почти вдоль всей стены. Над ней на разной высоте висели железные крюки и цепи для варочных котлов и горшков. С боков имелось несколько каменных выступов – для жарки и выпечки. Вверху на крючках висело длинное охотничье ружье.
Девушка черпала ковшиком воду из висевшего над огнем котелка и с интересом разглядывала кухню. Это было настоящее царство запаха и цвета. Под потолком висели связки сухих персиков, перца, лука и кукурузы. Из приоткрытых выдвижных ящичков настенного шкафа тянуло пряными ароматами специй: корицы, гвоздики, шалфея и лаврового листа. В углу стояли бочонок со сладким картофелем и корзины с ярко-красными яблоками.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…