Судьба Кэтрин - [49]
Совершенно запутавшись, Кики прижала пальцы к вискам.
— Мы должны что-то… арендовать у вас?
— Я не совсем это имею в виду. Я больше думаю о партнерстве. — Он взял ее руку и внимательно изучил. — Пальчики зажили.
— О каком партнерстве?
— Корпорация Cент-Джеймсов выделяет деньги на реконструкцию, рекламу и так далее. Как только пристанище — в данном случае мне больше нравится слово пристанище, чем гостиница, — сдадим в эксплуатацию, то станем делить прибыль пополам.
— Я не понимаю.
— В действительности все очень просто, Кики. — Трент поднял ее руку и поцеловал один палец. — Пойдем на компромисс. Мы получаем нашу гостиницу, вы сохраняете свой дом. Никто ничего не теряет.
Боясь поверить в услышанное, она задвинула подальше маленький проблеск надежды.
— Не вижу, как это может сработать. Почему кто-то захочет заплатить, чтобы остановиться в чужом доме?
— Это знаменитый дом, — напомнил Трент и поцеловал второй палец. — С легендами, призраками и тайнами. Люди очень хорошо заплатят, чтобы пожить здесь. А уж когда попробуют вкус рыбы, тушеной в белом вине, в исполнении Коко…
— Тети Коко?
— Я уже предложил ей должность шеф-повара. Она пришла в восторг. Есть еще проблема управляющего, но, думаю, Аманда с удовольствием займет эту должность, правда?
Его глаза улыбались, когда он провел губами по третьему пальцу.
— Почему ты делаешь это?
— Я бизнесмен. И обладаю хорошим деловым чутьем. Я уже начал исследование рынка. — Трент перевернул ее руку и прижал губы к ладони. — Именно это я сообщил своему совету директоров. Но, думаю, ты знаешь истинную причину.
— Я ничего не знаю. — Кики отняла руку и пошла к открытым дверям гаража. — Все, что я знаю, — ты вернулся сюда с какой-то безумной идеей…
— Это очень надежный план, — исправил он. — Я не приверженец безумных идей. По крайней мере, никогда им не был. — Он снова подошел к ней и положил руки ей на плечи. — Я хочу, чтобы ты сохранила свой дом, Кики.
Она закрыла глаза, напряженно сжав губы.
— Так ты делаешь это для меня.
— Для тебя, твоих сестер, Коко, даже Бьянки. — Слегка сжав ладони, Трент развернул ее, чтобы она встала к нему лицом. — И я делаю это для себя. Ты хотела лишить меня сна той ночью и ты это сделала.
Кики неуверенно улыбнулась.
— Чувство вины творит чудеса.
— Это не имеет никакого отношения к чувству вины. И никогда не имело. Это касается любви. Настоящей любви. Не вырывайся, — спокойно попросил он, когда она дернулась из его захвата. — На сегодняшний день с делами покончено. Теперь здесь только ты и я. Это наше с тобой дело.
Кики опустила руки по бокам и сжала их в кулаки.
— Это очень личное для меня, разве ты не понимаешь? Ты прикатил сюда и полностью изменил всю мою жизнь, затем смылся куда подальше. Теперь вернулся и говоришь мне, что планы поменялись.
— Ты не единственная, для кого все стало другим. Ничего уже не кажется прежним и для меня с тех пор, как я встретил тебя. — Паника пронзила его. Она отказывалась дать ему еще один шанс. — Я не просил об этом. И не хотел этого.
— О, ты предельно ясно дал понять, насколько не хотел. — Кики пихнула его, но ничего не добилась. — Ты не имеешь никакого права снова начинать все это.
— Черт с ними, с правами. — Трент сильно встряхнул ее. — Я пытаюсь сказать, что люблю тебя. Первый раз в жизни признаюсь в любви и не собираюсь превратить все в ссору.
— Я превращу это во что захочу, — разъяренно бросила Кики в ответ, ее голос сломался. — Я не позволю тебе снова причинить мне боль. Я не позволю… — Потом замерла, широко раскрыв глаза. — Ты сказал, что любишь меня?
— Просто молчи и слушай. Я провел три с половиной недели, чувствуя себя пустым и несчастным без тебя. Я ушел, потому что думал, что смогу. Потому что решил, что так будет правильнее, справедливее и лучше для нас обоих. Логически так и было. И все еще так и есть. Мы нисколько не похожи. Я не видел ни единого процента для нашего общего будущего, да и ты, безусловно, можешь найти кого-то богаче меня. Кого-то наподобие Фини.
— Фини? — Кики коротко хохотнула. — О да, он очень богат.
Ее захлестнул вихрь эмоций, и она ударила Трента кулаком в грудь.
— Слушай, почему бы тебе не забрать свои проценты в Бостон и не нарисовать пару диаграмм? А меня оставь в покое. У меня полно работы.
— Я не закончил.
Когда она открыла рот, чтобы осадить его, он поступил единственно верно: поцеловал ее и не отпускал до тех пор, пока она не обмякла в его объятиях. Затем, успокаивая дыхание, прислонился лбом к ее лбу.
— Все происходящее не имеет никакого отношения ни к логике, ни к процентам. — Все еще удерживая ее, Трент слегка отступил назад, чтобы видеть любимую. — Кэтрин, каждый раз, когда я говорил себе, что не верю в любовь, брак или преданность на всю жизнь, я вспоминал, как чувствовал себя рядом с тобой.
— Как? Как ты чувствовал себя со мной?
— Живым. Счастливым. И понял, что никогда больше не испытаю подобного, если не вернусь к тебе. — Он обвел все, находящееся вокруг, руками. — Кики, однажды ты сказала, что, возможно, здесь случилось лучшее в моей жизни. Ты была права. Я не знаю, смогу ли справиться с этим, но должен попытаться. Ты очень нужна мне.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
История о зарождении чувств и всепреодолевающей силе любви, между секретаршей и менеджером по продажам, в казалось бы самом обычном офисе… Только вот тот, обычным назвать никак нельзя… А за тем, что происходит в нём, могут наблюдать не только офисные сотрудники, но и тысячи и тысячи зрителей, интернет-реалити-шоу «Офис Шёлковой Империи».
Их желания были просты и неприхотливы... Но у судьбы свои планы, и иногда она может быть настоящей сукой. Все, чего хотел он, — это получить работу и как-нибудь выдержать эти долгие месяцы в роли няньки для избалованной маленькой девочки, при этом не задушив ее голыми руками. Что же, легче сказать, чем сделать. Все, чего хотела она, — это сбежать от прошлого и жить как обычная девятнадцатилетняя девчонка. Но в ее планы не входил высокомерный грубиян с татуировками, ужасным ирокезом и отсутствием манер, чья миссия — таскаться за ней и портить ее жизнь. Но люди не всегда представляют из себя тех, кем кажутся, не так ли?
Нова Рид не может забыть его… Куинтон Картер, парень с медово-карими глазами, помог ей осознать, что она заслуживает большего, чем пустая жизнь. Его боль была так похожа на ее собственную. Но Нова примирилась со своим прошлым и смогла исцелиться, в то время как Куинтон все глубже опускается на дно. Она твердо решила найти его и помочь… пока не стало слишком поздно. Мысли о Нове преследовали его весь год, но Куинтон не мог и подумать, что такой светлый и добрый человек, как она, будет заботиться о ком-то вроде него.
Девятнадцать. В этом числе что-то есть; оно не только свело нас вместе, связывая навсегда, но и поучаствовало в том, чтобы разделить нас. Девятнадцатое января 1996 года. Я никогда не забуду это. В этот день мы встретились. Мне было семь, а ей шесть. В этот день она переехала в дом по соседству, и в этот день я впервые влюбился в девочку. Ровно девятнадцать лет спустя, все мои мечты сбылись, когда она стала моей женой. Она была любовью всей моей жизни. Моей родственной душой. Моим всем. Причиной, по которой мне не терпелось проснуться каждое утро. Затем случилась трагедия.
Тайны прошлого не позволяют увидеть будущее. Макс, Люси, Лила. Что их объединяет? Поломанные судьбы или древнее проклятье «Черного сердца»? Какой ты, когда оказываешься наедине с собой, наедине со своими мыслями? Когда ты беспомощен, когда вокруг тебя смерть, и ты не знаешь, кто настоящий друг, а кто под прикрытием. Мир уже на пороге своего финала. Жизнь каждого обретет и потеряет смысл. Никто не останется прежним, и только время расставит все на свои места. Но сможет ли любовь победить смерть?
Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.
Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.