Судьба Илюши Барабанова - [6]
Председатель ВЧК Ф. Дзержинский.
Дунаев разбудил своего помощника Пашку и велел принести кипятку.
Проснувшись, Пашка прежде всего поискал глазами вчерашнего пленника и, убедившись, что тот на месте и спит, взял жестяной чайник и побежал к начальнику станции за кипятком.
Дунаев тормошил Илюшу. Зашевелились лохмотья, выглянуло из-под помятой буденовки заспанное детское лицо.
— Эй, пассажир, подымайся, — ласково проговорил Дунаев и помог Илюше подняться.
С чувством жалости оглядывал он мальчика. На нем женский салоп со сборками на плечах, как видно подаренный сердобольной барыней. На всклокоченной голове буденовка с малиновой звездой. Большие испуганные глаза смотрят недоверчиво.
— Ты чей, как попал сюда?
— С Киева.
— Отец, мать есть?
— Нема.
— Значит, один на свете?
— Брат есть.
— Где он?
По замызганным, бледным щекам мальчика потекли слезы.
— Чего плачешь? Где брат?
— Не знаю. Мы в кубовой были, когда облава началась.
— Вор у тебя брат?
— Нет, он маленький.
— Откуда вы родом?
— С Юзовки.
— А сюда как попали?
— В Киеве жили.
— В приюте?
Илюша вытер глаза рукавом и ответил:
— Под лестницей мы жили.
Явился Пашка с чайником.
— Принимай кипяток, товарищ Дунаев, горячий до невозможности. Жена начальника не хотела давать, кричит: «Нанялась я вам кипятить воду?» А я говорю: «Не для меня кипяток, гражданочка, для революции!» Сразу замолчала.
По заплаканному лицу Илюши Пашка догадался, что между чекистом и беспризорным произошел серьезный разговор. Хмуро оглядывая своего пленника, Пашка спросил:
— Чего он тут брехал?
— Паша, этот малец потерял брата. Ты вчера другого пацана, без шапки, не видал?
— Разбежались, гады.
— Что будем делать с ним? — спросил Дунаев, глядя на Илюшу.
— Расстрелять его соленым огурцом, — пошутил Пашка.
Илюша заплакал. Пашка не ожидал такого оборота и сказал примирительно:
— Ну чего слюни распустил, чудак? Я шутю… Еще пулю на тебя тратить, когда кругом столько врагов рабочего класса ходют.
— Давай отправим его в Белую Церковь в детприемник, — сказал Дунаев.
— Можно, — согласился Пашка.
— Между прочим, этот шкет из твоих мест, Паша, из Юзовки.
Пашка недоверчиво покосился на Илюшу:
— С Юзовки? А как фамилия?
Илюша ответил таким слабым голосом, что Пашка не расслышал и переспросил:
— Ты что, глухонемой? Говори громче.
— Барабанов, — повторил Илюша.
— Не слыхал такого, — решительно заявил Пашка и отвернулся. Не любил он вранья.
Зато Дунаев, услышав фамилию мальчика, остановился и с удивлением в раздумье повторил:
— Барабанов… Интересно! — Он положил Илюше на плечо руку и спросил: — У тебя родных в Калуге нет?
Илюша молчал.
— Петра Николаевича Барабанова, случаем, не знаешь?
— Нет.
— Отца твоего как звали?
Илюша посмотрел на окно и опять захныкал:
— Дяденька, отпусти меня! Я пойду брата искать, а то он уедет куда-нибудь…
— Погоди! Отвечай: как звали отца?
Пашка хмыкнул в кулак.
— Забыл, как родного отца зовут. Чудеса твои, господи!
— Николаевич, — назвал Илюша отчество отца, а имя в самом деле забыл.
— Ты смотри, и отчество сходится… — в раздумье повторил Дунаев. — А твой отец где работал?
— Шахтер.
Дунаев, волнуясь, зашагал из угла в угол, потом остановился и сказал помощнику:
— Понимаешь, Пашка, тут невероятное совпадение. Я сам родом из Калуги. У моих родителей есть зять, Барабанов Петр Николаевич. Я точно помню, что у него в Юзовке был брат-шахтер. И у того двое ребятишек… Чует мое сердце, что этот пацан — один из них.
Пашка счел нужным усомниться:
— Брешут они, товарищ Дунаев. У этого шпаненка, наверно, и отец есть, и фамилия другая… Знаем мы этих сявок! Буденовку, наверно, стырил, а спроси, где взял, скажет — купил. Если ты с Юзовки, — неожиданно обратился он к Илюше, — то говори: на какой шахте отец работал?
— Шахтер он…
— Нет, ты шахту назови.
Илюша не отвечал. Пашка подмигнул Дунаеву и заключил:
— Этот шкет с Юзовки, как я с Америки… Если у меня отца в шахте задавило, разве я забуду?
— Я могу документ показать, — сказал Илюша, обиженный тем, что ему не верят.
— Пачпорт? — засмеялся Пашка.
— Не пачпорт, а документ…
— Ну брешет, ну брешет! — заливался от смеха Пашка.
Илюшу задело, но все-таки он не показал Ванин «документ» — еще отберут. И тут опять соленый ком застрял в горле Илюши: ведь Ваня остался без шапки и даже «документа» у него нету. Пропадет совсем…
Дунаев продолжал допытываться:
— Неужели твой отец никогда не упоминал Петра Николаевича из Калуги? Может быть, братишка твой знает его?
Илюша пожал плечами.
— Брата как зовут?
— Ваня, — с трудом выговорил Илюша. — Дяденька, отпустите меня…
— «Отпустите»… — ворчал Пашка. — А он опять пойдет воровать…
Все же Пашка стал помягче: наверное, почуял, что встретил земляка, и стало жалко мальца.
— Товарищ Дунаев, нехай он пошамает, а я поищу его брательника.
Дунаев убедился окончательно, что случай столкнул его с одним из племянников Петра Николаевича Барабанова. Вывод напрашивался сам собой: отправить мальчишку в Калугу, а там видно будет.
— Вот что, Илья, — сказал Дунаев, — поезжай-ка в Калугу, вон и Пашка советует… Иначе отдашь ты богу душу. Смотри, сколько ребятишек гибнет. Поезжай и будешь жить с дядей. А братишку твоего мы найдем. Сейчас война кончилась, будет легче…
Повесть «Червонные сабли» - продолжение давно известной и полюбившейся «Повести о суровом друге» писателя Леонида Жарикова. Из новой повести читатель узнает, как сложилась судьба Леньки Устинова, отважного кавалериста-буденновца, как с саблей в руках он защищал Республику труда, как мстил врагам за смерть своего друга Васи Руднева, с которым плечо к плечу отважно сражался в «Повести о суровом друге».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ «Флаги над городом» — отрывок из книги Л. Жарикова «Повесть о суровом друге». Этот отрывок посвящён событиям первых дней после установления Советской власти в Донбассе: открытию школы, первому дню занятий, началу строительства новой жизни.
«Последняя ночь» — это рассказ о событиях гражданской войны в Донбассе. В нем писатель Леонид Михайлович Жариков, сам уроженец шахтерского края, рассказывает о подвиге двух мальчиков, об их храбрости, беспредельной преданности и любви к Родине и Советской Армии, о том, как они помогали отцам и братьям в борьбе с белогвардейцами.Для младшего и среднего возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".