Судьба - [8]
— Ика не хотел плохого, мой мальчик, — сказал он слишком поспешно.
Язон пристально уставился на него.
— Я тебе уже говорил. Не называй меня мальчиком.
— Но ты знаешь, что это всего лишь привычка.
— Ты выставляешь меня на посмешище. Я не потерплю этого. Отныне вы оба будете называть меня только «господин военачальник».
Другой бы возмутился, но Дамос знал, что у Язона свои причуды, свои злые духи. Лучше подождать, пока он сам справится со своим гневом.
Ика, словно почувствовав это, упала перед ним на колени.
— Я постараюсь угодить вам, господин.
Показывая, что он не хочет смириться, Язон резко достал нож из-под своего кожаного ремня и разрезал веревки. Девочка стояла молча, смиренно склонив голову набок. Дамос почувствовал, что такая покорность шла вразрез с ее характером.
— Я требую две вещи, — строго сказал Язон. — Подчинения, — он посмотрел на Дамоса, — и верности. Я не потерплю предательства.
Дамос нахмурился. Он мог понять, что жестокость Язона проистекала из прошлого, которое не оставляло его в покое, но Дамосу не понравилось, что под сомнение поставили его преданность.
— Я буду вашей правой рукой, всегда рядом с вами, — отозвалась Ика, отвлекая внимание Язона на нее. — Я никогда не предам вас, — добавила она страстно.
Язон, помедлив, улыбнулся ей.
— Я остригу волосы прямо сейчас, отмоюсь дочиста. И я буду следить за своим языком… ой, — робко добавила она, — я, кажется, опять болтаю?
Язон продолжал снисходительно улыбаться.
— Хорошо, что ты уже стараешься сдерживать речь, Ика. Царь Геркон не любит болтунов.
— Геркон? — спросил удивленно Дамос. — При чем тут этот презренный правитель Мессалоны?
Язон не стал смотреть на него.
— Мы сегодня не пойдем во дворец, Дамос. Вместо этого прикажи солдатам подготовиться к возвращению. Я нужен Мессалоне, — сказал он, трогаясь с места. — Ты, как никто, знаешь, что мне нужно быть дома.
Дамос знал это. Язон купил Ику не из милосердия и не потому, что она ему так понравилась, а, скорее, как средство торгового обмена. Раб, особенно приобретенный так дешево, пригодится в качестве свадебного выкупа. Сделав из него бойца и повысив этим его цену, Язон может использовать ничего не подозревающего ребенка в целях достижения трона.
Глядя, как девочка старается приноровиться к размашистому шагу нового хозяина, Дамос понял, что с самого начала был прав.
Язон в конце концов разобьет ей сердце.
Минос Критский стоял возле окна своих палат во дворце, погруженный в размышления; перед его взором расстилалась гавань Каллисто. Он не обращал внимания на суетящихся рабов, занятых приготовлениями ко сну. Он не замечал и величественного заката, простирающегося на все небо.
Вместо этого перед его внутренним взором стояла Кносская прорицательница; она сжимала руки, пока ее кровь капала в песок. «Ребенок пришел в мир, — произносила Лара из последних сил. — Дитя, которое несет тебе погибель».
«Исчезни», — приказал Минос воспоминанию. Лара сделала свое предсказание много лет назад. Она давно умерла, почему же ее слова до сих пор преследуют его?
Он знал, почему. Наблюдая сегодня за соревнующимися атлетами, Минос испытывал бессильную ярость, ведь его сын никогда не ступит на арену. Как же несправедливо — столько всего преодолеть и столько достичь и иметь единственным наследником чудовищного Минотавра.
Он хлопнул ладонью по каменному подоконнику. Удивленно глядя на него, раб поспешил зажечь лампы, но Минос снова не обратил на это внимания; он думал, как тайно злорадствует жрица его жены. Суеверные дуры думали, что это они наслали несчастье на его сына, заставив Лару проклясть его семя. Неужели они не знают, что простой смертный не может властвовать над сыном Зевса?
Наступит день, и он покажет всю беспомощность их и их глупой богини. Созерцая море поверх стен дворца, Минос почувствовал удовлетворение. Завтра его флот отчалит, и начнутся великие победы. Вскоре боги Олимпа будут править миром под руководящей рукой Миноса.
Вдруг вдали он различил до боли знакомый парус, и его улыбка погасла.
— Эй, раб, скажи мне! — крикнул он. — Чей знак ты видишь на парусе? На том корабле, что покидает гавань?
Его раб приблизился.
— Это лев, о великий Минос.
— Лев Геркона?
Было бы безумным вызовом со стороны этого жирного дурака появиться сейчас, напоминая Миносу о том, что он хотел бы забыть. Если так, то Геркону не миновать гибели.
— Нет, это не царь Геркон, господин, — быстро подхватил раб. — Это начальник его охраны, он уезжает, посетив наш праздник.
— Должно быть, ему пришлось плохо, если он покидает остров на закате.
— Напротив, — сказал уверенный голос сзади него. — Он увозит домой победу во всех главных видах состязаний.
Минос обернулся. В дверях стоял Сарпедон, старший сын его жены от предыдущего брака. Трех сильных и здоровых сыновей родила Пасифая своему первому мужу; Миносу же — только уродливого Минотавра, а также несколько слабых, плаксивых дочерей. Неудивительно, что Минос при виде царицы думал только о своих неудачах.
— Мне сказали, что его зовут Язон, — мягко добавил Сарпедон. Стараясь скрыть волнение, возникшее при упоминании этого имени, Минос отвернулся. Ранее, когда упомянутый человек побеждал на арене, черты его лица казались Миносу знакомыми, и это теперь не давало ему покоя. «Нет, это невозможно, — сказал себе Минос, — тот мальчик должен был быть мертв, но если его имя Язон из Мессалоны то, возможно, это не простое совпадение».
Трагическое детство научило прелестную Джуди Латур бояться мужчин, бояться настолько сильно, что она считала за лучшее выдавать себя за юношу. Однако под грубой мужской одеждой билось трепетное сердце женщины, рожденной для нежности и любви, — сердце, которое с первого взгляда покорил лихой стрелок Такер Бун. Но что может он, человек вне закона, дать Джуди? Ни покоя, ни уверенности в будущем — только дни, полные опасных приключений, и ночи обжигающей, неистовой страсти…
Прекрасная Гиневра Маклауд, дочь разорившегося плантатора, обещает себя в жены победителю рыцарского турнира в надежде, что им станет ее давний возлюбленный. Но неожиданно для всех турнир выигрывает простой арендатор Раф Латур. Девушка наотрез отказывается сдержать слово, и тогда Раф похищает ее.Неистовая любовь зарождается точно дикий цветок в глуши Луизианы – любовь, от которой невозможно ни бежать, ни отвернуться.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Новый роман известной московской писательницы Ольги Дрёмовой.Найти в Москве обеспеченного мужа — не самая сложная задача. Другой вопрос — что с ним потом делать. Да еще если у этого мужчины в придачу мать, бывшая жена и ребенок. Но на то и существуют женские уловки, чтобы извлечь пользу из любой ситуации. И пока разрываемый на части мужчина строит планы на будущее, каждая женщина борется за свое счастье.Один из самых провокационных романов последнего десятилетия!Модно! Спорно! Расчетливо? Решайте сами…
Безмятежный мир Грейс Кинг неожиданно дал трещину. Героиня романа с ужасом узнает, что у ее мужа есть юная любовница. Годы семейного счастья остались позади.Отныне она сама будет распоряжаться своей судьбой. Жизнь требует перемен. И если Грейс захочет, то даст каждому повод для разговора.
Жозефина Харт — мастер психологического романа. Два произведения писательницы «Крах» и «Грех» сразу же после публикации стали сенсацией. Они переведены на 24 языка и изданы в разных странах мира миллионными тиражами.Человек, однажды преступивший черту дозволенного, неизбежно бывает наказан судьбой. Секрет автора кроется в глубоком знании человеческой души.
Наивная студентка Рэчел Тимс слишком поздно поняла, что ее брак ошибка. Дэниэл Гейнс женился на ней, чтобы насолить своей богатой семье.Овдовев в 47 лет, Рэчел наконец-то покидает мир скучной благотворительности и фешенебельных клубов. Она мечтает о собственной карьере и о Квентине Ролсе, молодом знаменитом футболисте.Перед Рэчел возникает трудный вопрос, стоит ли рисковать своим благополучием ради призрачного счастья с Квентином?