Судак. Путешествия по историческим местам - [34]
Миновав туристскую гостиницу “Горизонт”, остающуюся справа, мы приблизимся к поселку Уютное. Как мы скоро убедимся, любой населенный пункт в судакском регионе имеет богатую, неповторимую историю, часто не менее интересную, чем история самого Судака. В полной мере это относится и к Уютному, которое в наше время почти сливается с городом в единое целое.
По свидетельству Палласа, в конце XVIII века рядом с крепостью находилась татарская деревня с мечетью. Большая часть ее жителей покинула эти места после присоединения Крыма к России. К 1805 г. официально относится основание в Судаке немецкой колонии. Манифестами Екатерины II 1762–1763 гг. в Россию приглашались все иностранцы, кроме евреев. Поселенцы должны были заселить и освоить огромные пустующие территории от Урала (Яика) до Дуная.
Первый этап колонизации завершился неудачно. После манифеста 1763 г. в Россию приехали разные люди, среди которых были и бежавшие от уголовного наказания, и пьяницы, и бездельники, не желавшие заниматься сельским хозяйством. Первые колонисты, появившиеся в Крыму в 1787–1788 гг., данцигские поселенцы, частью погибли или самовольно разошлись, частью оказались в крайне бедственном положении и добывали себе пропитание ремеслом или поденной работой.
В 1804 г. были изданы дополнительные правила, согласно которым к переселению допускались только хорошие земледельцы, с навыком к возделыванию винограда и разведению шелковичных деревьев, сведущие в скотоводстве, а также хорошие мастеровые. Ежегодный выход из Германии не должен был превышать 200 семейств. Для их расселения избирались места, приближенные к портам, для облегчения сбыта продукции. Центрами поселений были назначены Одесса и Феодосия.
В 1804–1805 гг. переселенцы из Цюрихского кантона Швейцарии, Вюртемберга и Бадена образовали колонии в Судаке, Отузах (совр. Щебетовка), Цюрихталь (совр. Золотое Поле Кировского района) и другие. Селились немцы и в городах Крыма, где занимались ремесленным производством и торговлей.
В “Памятной книжке” 1869 г. Ханацкий пишет: “какой степени богатства достигли немецкие колонисты и меннониты в Таврической губернии, в том числе в колонии Феодосийского уезда, достаточно указать на то, что в последние (до 1865 г.) годы они приобрели в одном Феодосийском уезде 30840 дес. земли, притом лучшей, при бывших татарских деревнях, в том числе в урочищах Айсава и Токлук (северо-восточная окраина Судака и село Богатовка)”.
Как писал Евгений Марков: “Сурож в плену у немцев. Они пасут внутри его твердынь своих лошадей и волов, они засадили виноградниками и огородами его рвы и окопы, они растаскали его камни на свои дома, ограды и цистерны”. Марков сообщает, что немцы именовали свою колонию Die Festung (Крепость).
В начале XIX века в немецкой колонии под Судаком проживала семья Гроссов. Иоганн Людвиг Гросс, талантливый художник-самоучка, был близко знаком с П. С. Палласом и доктором Ф. К. Мюльгаузеном. Рисунки И. Л. Гросса были использованы в качестве иллюстраций в первом путеводителе по Крыму К. Монтандона (1834 г.), в других изданиях, посвященных Крыму. Уже после переезда в Симферополь, около 1822 г., в семье родился младший сын Фридрих (Федор), будущий художник, создавший более пятидесяти видов Крыма, в том числе Судака и Нового Света.
Выходцем из немецкой колонии был известный ученый-экономист Николай Иванович Зибер (1844–1888). В 1871 году он издал магистерский труд “Теория ценности и капитала Давида Рикардо в связи с позднейшими разъяснениями”, благодаря которому русский читатель впервые познакомился с одним из крупнейших экономистов Запада. Зибер сыграл важную роль в распространении экономических взглядов Маркса, в утверждении в России марксизма как течения общественной мысли.
Вспоминая наших славных земляков, которые в разные годы проживали в Уютном, нельзя не назвать имя замечательного судакского поэта Николая Васильевича Лезина. “Поэт-лирик, романтик, страстно влюбленный в природу Крыма, исходивший большинство его гор; краевед, прекрасный экскурсовод и лектор; учитель, оставивший добрый след в памяти и судьбах учеников; высоко порядочный и скромный человек” — таким предстает он в воспоминаниях дочери Ирины Лезиной.
Родился Николай Васильевич в Харькове в 1893 г., а с 1907 г. его родители ежегодно приезжают на отдых в немецкую колонию. В 1913 г. они построили дачный домик у развалин крепости, с веранды которого открывалось близкое море. Здесь родились первые стихи Лезина — о Судаке, горах и море, о первой любви.
Учился юноша в Харьковском университете, который закончил в 1918 г. В студенческие годы он принимал участие в жизни литературных кружков, печатался в университетском журнале “Записки юристов”, общался с поэтами Г. Шенгели, Г. Петниковым, С. Городецким, а в 1917 г. выпустил сборник лирических стихов “Радость весенняя”.
После окончания университета Н. В. Лезин служил в разных учреждениях Харькова, последним из которых было Управление Наркомдела СССР по Украине в 1922–1923 гг. В тяжелые годы гражданской войны, голода и разрухи, в воспоминание о прекрасных днях, проведенных в Судаке, он создает цикл “Крымские сонеты” из 14 стихотворений:“Судак”, “Феодосия”, “Новый Свет”, “У железных ворот”, “Кутлак”, “Судакская крепость” и др.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.