Струны любви - [4]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Двадцать минут спустя Лейси сидела перед зеркалом, рисовала черные «стрелки» и старалась не вступать в споры с сестрой.

— Этот список гостей сведет меня с ума! — прокричала Энди из спальни.

Лейси промолчала и еще раз зашла в приложение на телефоне, чтобы взглянуть, нет ли сообщений от Фолкса. В мессенджере было пусто, но она, запретив себе расстраиваться, стала красить брови.

— Удивительно! Я только сейчас поняла, что у меня очень мало друзей! А знакомых с работы стоит приглашать? Или лучше, пока не поздно, все отменить и сбежать?

Лейси и на сей раз промолчала. Тронув скулы белыми блестками, она внимательно посмотрела на свое отражение, потом добавила блесток и в уголки глаз. Что же касается сестры, то та, наверное, и не ждала от нее ответа — просто говорила сама с собой.

Но тут снова раздался голос Энди:

— А что сейчас в моде — розы или лилии? Знаешь, про нашу свадьбу обязательно напишут в журналах. Как думаешь, если я выберу не то, меня осудят? Или, напротив, скажут, что я ввела новый стиль?

Лейси не выдержала и ответила:

— Давай я пойду с тобой завтра в свадебное агентство, и мы там все обсудим с профессионалами. А сейчас… Хватит тебе волноваться. — Лейси очень хотелось помочь сестре, но сейчас ей было не до Энди — ее одолевала тревога из‑за предстоящей записи альбома.

Лейси еще раз посмотрела в зеркало, потом встала и заглянула в комнату к сестре.

— Хочешь, пойдем со мной и Кэт слушать новую группу? Может, это тебя успокоит.

Энди мрачно взглянула на нее и пробурчала:

— Спасибо, не надо. Когда я пошла с вами в клуб в прошлый раз, то еле отделалась от какого‑то странного типа. Думаю, вечер дома, ванна и хороший фильм успокоят меня гораздо лучше. Но тебе, конечно, огромное спасибо за то, что предложила вместе сходить в агентство. Да‑да, непременно завтра сходим. Только смотри, не проспи. И постарайся протрезветь к одиннадцати утра.

Лейси ответила сестре таким же хмурым взглядом. А впрочем… Ведь Энди была права. В музыкальных клубах часто попадались очень странные люди… И парень, который увивался за ней в клубе «Ирония и вино» (Энди прозвала его «Иа‑Иа»), оказался одним из таких типов. Он смотрел на нее томным взглядом и все рассказывал, что раньше безбожно пил, но теперь вылечился. Впрочем, после первой же порции ликера «Егермейстер» новый знакомый начал лезть Энди под юбку. Действительно, парень попался крайне неприятный…

Кроме того… Стоило Энди и Кэт оказаться рядом, как они затевали какой‑нибудь совершенно невыносимый разговор. Кэт пересказывала сестре все реалити‑шоу о свадьбах, которые смотрела по кабельному телевидению, и Энди это очень нравилось. А Лейси злилась, когда слышала разговоры о моде и стиле применительно к такому личному событию, как свадьба. Свадьба, по ее мнению, должна была отражать вкусы самой пары, а не каких‑нибудь там дизайнеров. Энди и Кэт так не думали — обе были перфекционистками и слишком уж заботились о своем статусе. Они считали, что для свадьбы обязательно следовало придумать что‑нибудь стильное — вроде регистрации в мэрии, а потом праздничного приема с какой‑нибудь дурацкой едой (например, суши) и напитками типа португальского портвейна. Что ж, такие свадьбы сейчас нравились многим…

Тут в дверь позвонили, и Лейси так обрадовалась возможности закончить разговор, что на этот раз чуть сама не бросилась в объятия Кэт, стоявшей у порога.

— Ну, пойдем?! — воскликнула та и послала воздушный поцелуй Энди. После чего они тотчас же ушли.

Глава 3

Час спустя Лейси поняла, что поступила правильно, решив сходить в клуб на новую группу. Она несколько раз проверяла телефон, но Фолкс так и не вышел на связь. А музыка правда отвлекла ее от мрачных мыслей. Группа оказалась очень интересной, у нее было фолковое звучание, как у «Мамфорд энд Санс», но симфонические аранжировки — как у «Бастилл». В итоге музыка получалась вроде бы традиционной, но со свежим подходом.

— Откуда ты узнала об этих парнях?! — крикнула она в ухо Кэт.

— Я отшила их барабанщика! — откликнулась Кэт, шевеля неоново‑оранжевыми губами.

«Все‑таки хорошо, что любовные волнения уже год меня не касаются», — подумала Лейси. Решив освежить свой бокал, она направилась к бару.

— Джин с тоником, — сказала Лейси бармену.

Как ни странно, бармен здесь выглядел вполне нормально. В последнее время ей крайне редко попадались гладко выбритые мужчины. Недавно она играла в клубе, где все парни носили такие окладистые бороды, что впору уже было придумать какое‑нибудь устройство, чтобы они могли пить, не замочив это великолепие. Тогда Лейси подумала, что она или стареет, или просто бритые щеки временно вышли из моды. Но, поскольку ей было всего двадцать шесть, хотелось надеяться на последнее.

Получив свой бокал, украшенный долькой лайма, Лейси совсем расслабилась. Хорошая музыка, отличный напиток — что еще надо для счастья? А если бы здесь еще были Даррин и Энди, то этот день мог бы стать Одним из Самых Лучших Дней. Это выражение на самом деле придумал Ланс. Он говорил, что глупо видеть в жизни только рутину и ждать, когда к тебе придет Самый Лучший День в жизни. Ведь если присмотреться, в каждом из дней происходило множество незначительных, но весьма приятных событий.


Еще от автора Лаурелин Макджи
Женщина его мечты

Как жениться преуспевающему бизнесмену, не считающему нужным тратить время на поиски невесты? Блейк Донован решает воспользоваться услугами свахи и нанимает Эндреа Доусон, обладающую уникальным даром видеть людей насквозь. Однако ни одна из поистине идеальных потенциальных супруг, полностью соответствующих требованиям Блейка, не вызывает у него ни тени интереса. А вот сама сваха – далеко не идеальная, полненькая, взрывная, раздражающая своей готовностью спорить по любому поводу – почему-то заставляет его испытывать самые нежные чувства…


Мисс Заблуждение

Джейлин Ким ― независимая женщина, у нее никогда не было мужчины, который бы указывал ей, что делать. Но, когда ее горячий и таинственный сосед открывает ей несколько новых правил в спальне, Джейлин должна научиться уступать контроль… если хочет отдаться безудержной страсти.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…