– Если ты соизволишь поинтересоваться, то обнаружишь, что я умею готовить не только кофе и жареный хлеб. – Она почувствовала себя неловко и отступила назад, проклиная свою болтливость. – Знаешь, забудь. Это была глупая идея.
Она уже почти прошла мимо него, когда он схватил ее за руку. Ладонь его была столь огромна, что обхватила весь ее локоть. Дыхание Грейси перехватило, и она болезненно сглотнула. Медленно обернувшись, она посмотрела на Рокко. Выражение его лица было задумчивым.
– Ты правда умеешь готовить?
Грейси кивнула и поборола желание высвободиться. Она не хотела выдавать волнение, вызванное в ней его прикосновением.
– Если ты дашь мне указания относительно меню, я постараюсь сделать все на высшем уровне. Для скольких людей нужно готовить?
Тень пробежала по его лицу. Он внезапно отпустил ее руку, словно только что осознал, что все еще держит ее.
– Для двоих.
Душевная боль вновь пронзила Грейси. Она скрестила руки на груди:
– Я смогу с этим справиться.
Мгновение, показавшееся Грейси мучительно долгим, он смотрел на нее, и в тот момент, когда она уже была готова закричать от напряжения, медленно кивнул:
– Ну хорошо. Я дам тебе список. Все должно быть готово к восьми часам.
Грейси был выдан список блюд и кредитная карточка. Она бегло просмотрела список и сказала еле слышно:
– Я не уверена, что смогу найти не содержащую ртути рыбу с Гавайских островов в такой короткий срок. Может, есть еще что-либо, на что у тебя нет аллергии?
Рокко слабо улыбнулся:
– Это не мои требования. Я могу есть все. Это для моего гостя.
Грейси не стала расспрашивать его о госте. Положив листок в карман, она улыбнулась:
– Сделаю все, что в моих силах, для того, чтобы не выйти за рамки этих абсурдных требований.
К ее удивлению, Рокко выглядел так, словно с трудом сдерживал смех. Грейси опять завладело смущение. Однако мгновением позже Рокко опять обрел прежний невозмутимый вид:
– Прекрасно. Посмотрим, на что ты способна.
Спустя некоторое время Грейси и Джордж, посетив магазины, возвращались в квартиру Рокко. Перед отдельным входом, ведущим к квартире Рокко, Грейси обнаружила газетный стенд, и ее взгляд остановился на заголовке одной из газет. Осознав смысл прочитанного, она почувствовала, что ноги отказываются ей повиноваться.
«Рокко де Марко женится на Хоноре Винсроп».
Джордж, проследив за ее взглядом, кивнул:
– А, это о спутнице нашего босса.
– Вы имеете в виду – о его невесте? – тихо поправила его Грейси.
Практически в то же самое время Рокко, вернувшись в свой офис со стеклянными стенами, смотрел на тот же самый заголовок. Вот оно! Еще один важный этап на пути укрепления его положения в обществе. И тем не менее что-то не давало ему насладиться своим триумфом. Почувствовав, что ему нечем дышать, Рокко ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Он мог думать только о Грейси, остроумно комментирующей абсурдные требования Хоноры. Он был полностью с ней в этом согласен. Ему тогда стало смешно. А его редко кто мог рассмешить.
В тот момент ему пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы не заключить ее в объятия и не припасть к ее мягким розовым губам. Когда Грейси предложила приготовить ужин, он даже не смог сразу понять ее слов – настолько был погружен в восхищенное созерцание ее лица. Только теперь он осознал, что его решение поработать дома было вызвано желанием наконец встретиться с Грейси.
Он никак не мог забыть подобное удару тока чувство, которое вызвало в нем прикосновение к ней. Еще никогда он не ощущал ничего столь волнующего и обжигающего… Какое-то движение за окном привлекло его внимание, и Рокко повернул голову. Поднимался его личный лифт, пристроенный к зданию снаружи. Должно быть, это Джордж или еще кто-то из его телохранителей, но его кожу начало странно покалывать. Ведь это могла быть и Грейси. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Рокко отбросил газету и, поднявшись с кресла, зашагал к лифту.
Грейси стояла рядом с Джорджем, все еще пытаясь объяснить себе, почему новость о помолвке Рокко оказала на нее такое действие. Она едва знакома с ним, откуда же столь чудовищная боль утраты? В лучшем случае он равнодушен к ней, в худшем – презирает. И все же она не могла избавиться от ощущения, что их связывает нечто неуловимое. Она не могла забыть огонь, вспыхнувший в его глазах, когда их взгляды впервые встретились.
В это мгновение лифт начал останавливаться, явно не поднявшись еще до уровня пентхауса Рокко. Грейси вопросительно взглянула на Джорджа, но тот только пожал плечами. Двери открылись, и перед ними предстал Рокко со сложенными на груди руками. Без пиджака, галстук развязан, верхняя пуговица рубашки расстегнута. Горло Грейси мгновенно пересохло, а сердце бешено забилось.
Рокко сурово посмотрел на Джорджа, взял сумки из рук Грейси, вручил ему и сказал:
– Грейси скоро поднимется. Нам с ней надо кое-что обсудить.
Рокко пошел через лабиринт офисных помещений со стеклянными стенами, Грейси с неохотой последовала за ним. Она не могла поверить, что когда-то рассчитывала незаметно проскользнуть в это здание, чтобы попытаться найти Стивена. Казалось, это было много веков назад.