Строгая изоляция - [80]

Шрифт
Интервал

Марита побежала обратно, к лестнице. Лок рванулся следом, сигнализируя Таю, чтобы тот ловил ее с другой стороны, и попытался слезть с путей, как ему вдруг почудилось, что до платформы не меньше сотни ярдов. Марита прихрамывала, но двигалась очень быстро. Локу показалось, что воздух вокруг резко потемнел. Его тело брало свое. Слишком долго он был на взводе.

Голос Тая, который звал его по имени, доносился с расстояния в тысячу миль. Странно. Сознание хотело, чтобы тело заработало. Хотело объяснить, что происходит. Вакцина. Бомба.

Марита внезапно резко изменила курс. Прочь от лестницы. Прочь от света. К туннелю на другом конце платформы. Она скрылась в пасти тьмы, когда Лок внезапно пришел в себя и у него открылось второе дыхание.

Он твердо решил не дать Призраку исчезнуть на этот раз и побежал по путям.

Глава 92

К плечу Лока прикоснулась чья-то рука, и он резко повернулся.

— Остынь, — сказал Тай. — Это я.

— Ты ее видишь?

— Я вообще ни черта не вижу. Но есть и хорошие новости.

— Да?

— Они отключили ток в третьем рельсе, а парни из ОГБТ перекрыли все, что могли. Теперь ей некуда деться.

— Не забывай, с кем мы имеем дело. У тебя есть свет?

— Ага. Погоди.

Тай снял с пояса маленький фонарик и повернул колечко. Стало светлее, но луч терялся во тьме уже в десяти ярдах.

— Надо идти, — неуверенно сказал Лок.

Тай опустил фонарь, чтобы им были видны рельсы и мусор под ногами.

Сзади послышались голоса, и Лок обернулся. Прибыло подкрепление, четверо полицейских из управления городского транспорта. Без биозащиты. Отважно, но неразумно.

Луч одного из фонарей выцепил Лока и ударил прямо в лицо. Райан прикрыл глаза. Один из полицейских вовремя поймал своего товарища за руку:

— Иисусе, да опусти ты эту чертову штуку вниз.

Тай рысцой подбежал к ним.

— Парни, у вас должна быть биозащита, иначе вам тут нечего делать.

— А твоей что-то не заметно, — заметил полицейский с фонариком.

— У нас немного другой случай.

— Как это?

— Мы оба уже были в контакте, — ответил Тай.

Двое полицейских отступили назад.

— Этой ночью мы потеряли там одного из парней, — хрипло произнес полицейский с фонариком, пытаясь настоять на своем.

— Вы же не хотите увеличивать счет? — отозвался Тай.

Один из полицейских потянул своего товарища назад:

— Ладно, пошли.

Тот пожал плечами, медленно поднял фонарик и посветил в темноту за спиной Лока.

— Ну, если все здесь должны быть в биозащите, вам стоило бы предупредить и тех людей.

Тай повернулся вслед за лучом. В туннеле стоял поезд подземки, битком набитый пассажирами.

Глава 93

Шесть вагонов. Каждый вмещает двести сорок шесть пассажиров. Плюс машинист. Даже если принять, что они наполнены на две трети — заниженная оценка для кануна Нового года, — все равно выходит около тысячи. Глубоко под землей, в полной темноте, а где-то рядом прячется Марита. Все это придавало совершенно новый смысл словосочетанию «Призрачный поезд».

Лок медленно пробирался к первому вагону. Он был переполнен. Стекла вагона искажали лица; одни испуганные, другие нетерпеливые, но в основном — стоические. Лок решил, что большинство стоиков — коренные ньюйоркцы. Он попросил полицейских вернуться и организовать оцепление, на тот случай, если Марита попытается проскользнуть мимо них и выбраться наверх.

— Нам нужно вывести этих людей, — сказал один из полицейских.

— Совершенно верно, Шерлок, — прошептал Лок, жестом указывая Таю двигаться параллельно, но по другую сторону поезда.

— Она совсем отмороженная, если все еще сидит где-то здесь, — сказал Тай.

Лок перевел взгляд с поезда на полицейских:

— На этом участке есть еще поезда?

— Нет, только этот.

Он на секунду прикрыл глаза, вспоминая слова Мариты о ее способности оставаться невидимой. Она не могла растворяться в воздухе, но как-то умудрялась исчезнуть.

«Когда они смотрят вверх, я пойду понизу».

Это метафора, ее не стоит понимать буквально. Марита использовала простую истину: чтобы исчезнуть, в первую очередь нужно понять, куда смотрят твои преследователи.

— Эй, ты в порядке?

Голос Тая вернул Лока в реальность. Полицейские уже осматривали поезд. Лок не стал им мешать, подтянул Тая поближе и понизил голос, чтобы его никто не услышал. Через минуту они разошлись.

Лок вернулся к полицейским.

— Можно позаимствовать у вас фонарь на минутку?

Полицейский неохотно, будто своего первенца, вручил ему фонарь, и Лок принялся за дело. Он говорил громко, чтобы его было хорошо слышно:

— Вы правы, надо подать ток и дотянуть эту штуку до платформы. Но скажите машинисту, чтобы он ехал медленно. Женщина наверняка где-то там.

Старший группы побежал к первому вагону, а Лок встал поближе к Таю.

— Как только он остановится на 42-й, снова отключите ток.

— Принято.

Лок отправил Тая вперед, вдоль поезда, а сам присел на корточки рядом с путями южного направления. Когда вагоны поедут мимо него, отсюда будет отличный вид на пространство под ними.

Через пару минут по третьему рельсу с искрами побежали шестьсот вольт постоянного тока. В вагонах ожил свет.

Как только поезд медленно двинулся назад, Лок последовал за ним к платформе, держась у третьего вагона. Через двести ярдов он выключил фонарь. Еще через сто нырнул в служебную нишу в стене туннеля и принялся ждать.


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…