Строгая изоляция - [78]

Шрифт
Интервал

Фриск мерил шагами коврик:

— Ну как, не везет?

Лок покачал головой.

— Если ищешь иголку в стоге сена, то по крайней мере уверен, что стог никуда не убежит.

— Вот суки! — донесся голос снизу.

Все головы разом повернулись к одному из дальних мониторов. Перед камерой на фоне толпы стоял тот самый мажор-корреспондент, с которым Кэрри сражалась на пресс-конференции Стоукса и ван Стратена. По экрану бежала лента с мрачными новостями: серьезное нарушение безопасности… биотерроризм… исчез вирус лихорадки Эбола… вероятная цель — Таймс-сквер.

Дверь распахнулась, волна удушающего парфюма предшествовала появлению в трейлере Гейл Рэндл. Зачирикали мобильники.

— Ладно, Кэрри, кот уже выскочил из мешка, так что вперед, за работу.

Телевизионщики засуетились, а взгляд Лока прилип к мониторам. Новости начали медленно распространяться. В руках появились мобильники, кто-то уже пытался выбираться с площади, проталкиваясь через толпу. Усилия отдельных людей складывались в огромные водовороты. Отсюда картина напоминала рыбок или рачков, разлетающихся во все стороны от невидимого хищника.

Фриск стоял у него за спиной.

— Вот дерьмо.

И тут Лок что-то заметил. Выхватил из толпы картинку. Несколько фигур, может, два десятка. Он вскочил на ноги и ткнул пальцем в экран:

— Там. Левый верхний угол. Сделай покрупнее.

Один из оставшихся техников что-то прошептал в микрофон, и изображение поехало. Через несколько секунд в центре кадра появилась женщина. На ней была сильно прожженная лыжная куртка. Волосы стянуты в хвост.

— Ближе. Лицо. Дай лицо.

Женщина чуть повернулась. С экрана на них смотрела Марита Юзик.

Глава 90

— Юго-восточный угол 41-й и Бродвея, — кричал Фриск. Они мчались по Бродвею, расталкивая тех, кто не успевал убраться с пути.

Два квартала.

— Там есть наши люди.

— ОК. — Лок уже запыхался. — Они прошли курс?

Инструкции не делали различий между живой бомбой и обычным взрывным устройством. Порядок действий тот же: подтвердить, очистить, изолировать, контролировать. Вот только у привязанной к человеку бомбы была одна весьма непредсказуемая переменная — сам этот человек.

Чем ближе они подходили к нужному месту, тем плотнее становился встречный поток. По случайным обрывкам фраз было ясно, что люди сами толком не знают, почему бегут. Стадный инстинкт в действии.

Какой-то мужчина проталкивал перед собой десятилетнюю дочку. Тай заметил, как девочка поскользнулась и исчезла под ногами людей. Никто даже не смотрел, по кому или чему он бежит. Отец пробивался обратно. Тай, с решимостью морпеха, проложил путь кулаками и локтями. Он поднял девочку, покрытую царапинами и ссадинами, и, крикнув отцу, подхватил ее на руки и потащил к дверям ближайшего магазина. Через минуту к ней присоединился отец, и Тай побежал дальше.

Лок потерял из виду Тая. И Фриска. Но он понял, что уже почти на месте — не по вывескам или сообщениям из рации, а по редеющей толпе. Еще один рывок, и Лок остался посреди опустевшей улицы.

Женщина стояла к нему спиной. Ее окружали люди в синей форме, с оружием на изготовку. Некоторые со щитами, большинство — без.

— Марита?

Женщина повернулась и посмотрела на Лока пустым взглядом. Непонятно даже, узнала она его или нет.

Один из полицейских со щитом крикнул:

— Теперь руки вверх, чтобы мы их видели!

Марита послушалась и развела руки широко в стороны.

— ОК, теперь распахни куртку правой рукой.

Медленно, без резких движений, она дотянулась до молнии и повела замок вниз.

— Что за хрень? — Тай и Фриск наконец-то добрались сюда и стояли рядом с Локом.

Под курткой виднелся «пояс шахида», но вместо шрапнели к нему были приделаны шесть металлических флаконов. Локу показалось, что все присутствующие внезапно сделали один очень большой шаг назад.

— Вы думаете то же, что и я? — поинтересовался Тай.

— Может, это блеф? — Фриск хватался за соломинку.

— Это не блеф, — ответил Лок. — На сколько человек, по мнению Ричарда, хватит пропавшего вируса?

— На весь город.

Полицейский-взрывотехник продолжал свои инструкции, его состояние выдавал только срывающийся голос:

— Хорошо, теперь полностью расстегни молнию. Не делай резких движений.

Замок зацепился за один из зубчиков, Марита дернула его вниз, освободила и довела до самого конца. Куртка была расстегнута.

— ОК, теперь скинь куртку, — полицейский высунулся из-за щита и показал, чего именно он от нее хочет.

Она повторила его движение. Куртка упала на землю.

— Почему она сотрудничает? — недоуменно спросил Фриск.

— Не знаю, — только и смог ответить Лок.

Потом его взгляд остановился на талии женщины.

— А вот это мне совсем не нравится, — заметил он.

— Что? — переспросил Фриск.

Провода от взрывчатки тянулись к мобильнику, примотанному к поясу липкой лентой.

— Телефон. Когда я видел ее в последний раз, она держала контакты в руке. Теперь у нее мобильник.

— Значит…

Лок остановил Тая взмахом руки.

— Фриск, кого еще не нашли при окончательной сверке в комплексе?

— Один из заключенных выбрался, но его уже обнаружили.

— Кто-нибудь еще пропал? Думайте.

— Только Стаффорд ван Стратен.

Глава 91

Стаффорд достал из кармана телефон, вызвал адресную книгу и прокрутил ее до нужной записи: «Марита».


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Рекомендуем почитать
Шкатулка Исмаил-бея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…