Строгая изоляция - [78]

Шрифт
Интервал

Фриск мерил шагами коврик:

— Ну как, не везет?

Лок покачал головой.

— Если ищешь иголку в стоге сена, то по крайней мере уверен, что стог никуда не убежит.

— Вот суки! — донесся голос снизу.

Все головы разом повернулись к одному из дальних мониторов. Перед камерой на фоне толпы стоял тот самый мажор-корреспондент, с которым Кэрри сражалась на пресс-конференции Стоукса и ван Стратена. По экрану бежала лента с мрачными новостями: серьезное нарушение безопасности… биотерроризм… исчез вирус лихорадки Эбола… вероятная цель — Таймс-сквер.

Дверь распахнулась, волна удушающего парфюма предшествовала появлению в трейлере Гейл Рэндл. Зачирикали мобильники.

— Ладно, Кэрри, кот уже выскочил из мешка, так что вперед, за работу.

Телевизионщики засуетились, а взгляд Лока прилип к мониторам. Новости начали медленно распространяться. В руках появились мобильники, кто-то уже пытался выбираться с площади, проталкиваясь через толпу. Усилия отдельных людей складывались в огромные водовороты. Отсюда картина напоминала рыбок или рачков, разлетающихся во все стороны от невидимого хищника.

Фриск стоял у него за спиной.

— Вот дерьмо.

И тут Лок что-то заметил. Выхватил из толпы картинку. Несколько фигур, может, два десятка. Он вскочил на ноги и ткнул пальцем в экран:

— Там. Левый верхний угол. Сделай покрупнее.

Один из оставшихся техников что-то прошептал в микрофон, и изображение поехало. Через несколько секунд в центре кадра появилась женщина. На ней была сильно прожженная лыжная куртка. Волосы стянуты в хвост.

— Ближе. Лицо. Дай лицо.

Женщина чуть повернулась. С экрана на них смотрела Марита Юзик.

Глава 90

— Юго-восточный угол 41-й и Бродвея, — кричал Фриск. Они мчались по Бродвею, расталкивая тех, кто не успевал убраться с пути.

Два квартала.

— Там есть наши люди.

— ОК. — Лок уже запыхался. — Они прошли курс?

Инструкции не делали различий между живой бомбой и обычным взрывным устройством. Порядок действий тот же: подтвердить, очистить, изолировать, контролировать. Вот только у привязанной к человеку бомбы была одна весьма непредсказуемая переменная — сам этот человек.

Чем ближе они подходили к нужному месту, тем плотнее становился встречный поток. По случайным обрывкам фраз было ясно, что люди сами толком не знают, почему бегут. Стадный инстинкт в действии.

Какой-то мужчина проталкивал перед собой десятилетнюю дочку. Тай заметил, как девочка поскользнулась и исчезла под ногами людей. Никто даже не смотрел, по кому или чему он бежит. Отец пробивался обратно. Тай, с решимостью морпеха, проложил путь кулаками и локтями. Он поднял девочку, покрытую царапинами и ссадинами, и, крикнув отцу, подхватил ее на руки и потащил к дверям ближайшего магазина. Через минуту к ней присоединился отец, и Тай побежал дальше.

Лок потерял из виду Тая. И Фриска. Но он понял, что уже почти на месте — не по вывескам или сообщениям из рации, а по редеющей толпе. Еще один рывок, и Лок остался посреди опустевшей улицы.

Женщина стояла к нему спиной. Ее окружали люди в синей форме, с оружием на изготовку. Некоторые со щитами, большинство — без.

— Марита?

Женщина повернулась и посмотрела на Лока пустым взглядом. Непонятно даже, узнала она его или нет.

Один из полицейских со щитом крикнул:

— Теперь руки вверх, чтобы мы их видели!

Марита послушалась и развела руки широко в стороны.

— ОК, теперь распахни куртку правой рукой.

Медленно, без резких движений, она дотянулась до молнии и повела замок вниз.

— Что за хрень? — Тай и Фриск наконец-то добрались сюда и стояли рядом с Локом.

Под курткой виднелся «пояс шахида», но вместо шрапнели к нему были приделаны шесть металлических флаконов. Локу показалось, что все присутствующие внезапно сделали один очень большой шаг назад.

— Вы думаете то же, что и я? — поинтересовался Тай.

— Может, это блеф? — Фриск хватался за соломинку.

— Это не блеф, — ответил Лок. — На сколько человек, по мнению Ричарда, хватит пропавшего вируса?

— На весь город.

Полицейский-взрывотехник продолжал свои инструкции, его состояние выдавал только срывающийся голос:

— Хорошо, теперь полностью расстегни молнию. Не делай резких движений.

Замок зацепился за один из зубчиков, Марита дернула его вниз, освободила и довела до самого конца. Куртка была расстегнута.

— ОК, теперь скинь куртку, — полицейский высунулся из-за щита и показал, чего именно он от нее хочет.

Она повторила его движение. Куртка упала на землю.

— Почему она сотрудничает? — недоуменно спросил Фриск.

— Не знаю, — только и смог ответить Лок.

Потом его взгляд остановился на талии женщины.

— А вот это мне совсем не нравится, — заметил он.

— Что? — переспросил Фриск.

Провода от взрывчатки тянулись к мобильнику, примотанному к поясу липкой лентой.

— Телефон. Когда я видел ее в последний раз, она держала контакты в руке. Теперь у нее мобильник.

— Значит…

Лок остановил Тая взмахом руки.

— Фриск, кого еще не нашли при окончательной сверке в комплексе?

— Один из заключенных выбрался, но его уже обнаружили.

— Кто-нибудь еще пропал? Думайте.

— Только Стаффорд ван Стратен.

Глава 91

Стаффорд достал из кармана телефон, вызвал адресную книгу и прокрутил ее до нужной записи: «Марита».


Еще от автора Шон Блэк
Дар Дьявола

Серийный насильник сбежал от правосудия за границу и живет там припеваючи, – а тех, кто пытается достать мерзавца, ждет смерть. Одна из его жертв, девушка, вовремя нашла телохранителя Райана Лока, который способен добиться справедливости, – нашла прямо перед тем как не по своей воле расстаться с жизнью. Райан просто не может не выполнить ее последнюю просьбу – тем более что он отягощен чувством вины за гибель своей возлюбленной. С другом Таем Лок отправляется в Мексику, страну, где постоянное насилие стало обыденностью, где живущие в страхе люди просят защиты у Святой Смерти, где органы правопорядка слиты с организованной преступностью.


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


На крючке

Порнозвезда Рейвен Лэйн – одна из самых желанных женщин Америки. При такой работе она уже привыкла к назойливому вниманию со стороны поклонников, преследователей и других темных личностей. Но одно дело – слать цветы и драгоценности, и совсем другое – оставить в багажнике ее машины обезглавленный труп, сопровожденный запиской: «Я сделал это для тебя». Не надеясь на защиту со стороны полиции, девушка обращается к Райану Локу – некогда военному, а ныне независимому специалисту по корпоративной и личной безопасности.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…