Стриптиз перед смертью - [15]

Шрифт
Интервал

– Я бы с удовольствием поговорила с этим типом сама, – небрежно заметила Инна, скинула мокрое полотенце на пол и отбросила его подальше босой ногой. Видно было, что она очень устала и с трудом держит глаза открытыми. Зевнула, поморгала загнутыми ресницами (блондинка она была настоящая, но ресницы и брови тем не менее были черными) и посоветовала:

– Давай-ка ляжем спать… После что-нибудь придумаем…

– Нет-нет, ты иди, а я не могу, – засуетилась Лена, копаясь в потрепанной записной книжке. – Теперь звоню в посольство, потом поеду туда… Они ведь установили определенный срок – мои кредиторы. Я звонила им, когда Мухамед сказал про деньги, сообщила, что приеду и отдам долг. Они сказали: если до пятого числа денег у нас не будет, пеняй на себя!

– А сегодня у нас что?

– Третье июля. Ты совсем счастливая стала, часов не наблюдаешь…

– Блин, с этими танцами все перепуталось! – рассердилась Инна. – Так сегодня уже третье? Значит, вечером я должна встретиться с моим милым… Хоть выспаться, что ли…

– У тебя кто-то есть? – поинтересовалась Лена. – Несмотря на такую работу?

– Да, мужики боятся иметь что-то серьезное с девушками моего типа. А этот сам танцор, так что ему легче меня понять. Но ты не думай, что я влюблена, я уж не способна на это. Развлекаемся вместе. Хоть какая-то отдушина!.. Все, я пошла спать! – Инна встала, перекинув за спину мокрую гриву потемневших от мытья волос. – Ключи от квартиры на холодильнике. Твой парень пускай спит.

Если вернешься часиков так в пять, разбуди меня, ладно?

– Хорошо. Я тихонько разберу вещи и поеду в посольство.

– Деньги тебе нужны?

– С ума сошла… Я не совсем побирушка.

– Да ты не обижайся… – зевнула Инна. – И спросить нельзя!

Лена набрала номер посольства, ответил мужской голос – почти без акцента.

– Я хотела бы узнать, пришли на мое имя деньги и билеты из Дамаска или нет? – спросила она.

– На какое имя?

– Селянина Елена Владимировна. Разыгралась привычная комедия с повторением на разные лады ее имени – он никак не мог его усвоить. Потом сказал, что теперь все понял, и исчез минут на пять. Лена от волнения кусала губы и так прижимала к уху трубку, что оно даже заболело. Наконец очень вежливо дали совет позвонить завтра, не раньше.

«Что и предсказывал Мухамед, – подумала она. – Ему просто неохота мне говорить про деньги».

– Но это очень срочно! Я приехала из Петербурга всего на несколько дней, мне срочно надо получить эти деньги!

– Хорошо, – согласился он, мгновенно меняя свое мнение. – Тогда приезжайте сегодня, может быть, что-то узнаем. А вообще корреспонденция приходит по четвергам и все становится известно в пятницу.

– Но я не могу ждать до пятницы!

– Хорошо-хорошо, приезжайте сегодня! Снова вежливые поклоны… На этом разговор был окончен. Лена повесила трубку и поняла, что придется ехать и разбираться прямо в посольстве. Такой исход дела ее совсем не удивил, она уже успела привыкнуть к подобным порядкам, пока жила с Арифом.

Лена прошла в комнату, увидела, что подруга спит, свернувшись комочком на широкой постели. Во сне она казалась ребенком. Лена получше укрыла Сашку, который всегда путался в пододеяльнике, и вышла из комнаты. Сумку она разобрала в коридоре, хоть разбирать было особо нечего. Одежда Сашки – поношенные вещи, которые мать собрала у родственников и знакомых, два полотенца, черный шерстяной свитер – в нем она попрощалась с Арифом на вокзале… Казалось, что ненадолго, но вот прошел год, как она не слышала даже его голоса… Дешевые шорты на случай жаркого дня, майка, чистые носки и белье – тщательно подштопанное во многих местах. Все, пусто.

«В конце концов, я приехала всего на недельку, – сказала про себя Лена, разбирая свой убогий гардероб. – И вовсе не обязана каждый день менять туалеты… Но все равно, во всем видна бедность. Позорная бедность, унизительная… А, плевать! Что я могу сделать? Сколько же он мне прислал? – Ее мысли снова переключились на деньги. – Неужели мне и Сашке совсем ничего не останется, когда мы заплатим долг? Неужели он не мог догадаться, что меня преследуют кредиторы? Может быть, он как раз и прислал денег, чтобы расплатиться с ними? Нет, от Арифа этого нельзя ожидать…»

Она умылась, расчесала и уложила волосы в тугой узел на затылке (в последний год ей было совсем не до изысканных причесок), отряхнула джинсы, надела легкую льняную кофточку и, выйдя из квартиры, осторожно закрыла за собой дверь.

Марина подняла палец, хотя и так все молчали.

– По-моему, с Владом они покончили.

В коридоре раздались шаги, она приоткрыла дверь и действительно увидела Влада. Поманила рукой:

– О чем с тобой говорили?

– Ни о чем, отстань.

– Зайди!

– Пошла ты! – ответил он, стряхивая ее руку со своего плеча. – Вляпался из-за тебя. Теперь нас с Максимом прогонят.

– Следователь там?

– А как же!

– А ректор?

– Это ты на меня накапала! – вдруг сорвался он, зашипел прямо в лицо, обдавая перегаром. – Ты им сказала, что Наташка мне нравилась?

– Болван, со мной еще не говорили! А про тебя все знали. – Марина издевательски пожала плечами. – Думаешь, никто не видел, как ты на нее пялишься? Максим на тебя и накапал! Да ты зайди!


Еще от автора Анна Витальевна Малышева
Отравленная жизнь

В убийстве жены и сына никому не известного московского художника Ивана Корзухина, краже его картин подозревается жена преуспевающего бизнесмена Лариса Васильковская. В день убийства ее видели соседи Корзухиных, ее опознала реставраторша, которой Лариса принесла одну из картин Корзухина. Но убийство самой Ларисы завело следствие в тупик Кому и зачем нужна была их смерть?


Разбитые маски

В тот ужасный день Ольга напрасно ждала мужа с работы. Виталий так и не пришел. Тянулись дни, месяцы. Все вокруг твердили, что он погиб, а Ольга не хотела верить, ведь она его так любит! И однажды Виталий вернулся – так же внезапно, как и исчез. Потрясенная Ольга даже согласилась выполнить его странное требование – никогда не спрашивать, где он провел все это время. Но события развиваются столь стремительно и непредсказуемо, что вскоре тайны Виталия начинают интересовать милицию...


Суфлер

Распознавать подделки, отличать подлинник от фальшивки – это главное дело ее жизни. И настает день, когда это умение становится вопросом жизни и смерти.


Алмазы Цирцеи

В старинном панно, созданном величайшим фламандским мастером, заключена тайна, способная убивать. Художница, купившая панно на аукционе, осознает это все яснее по мере того, как гибнут люди из ее окружения. Но она и сама готова перешагнуть через смерть. Слишком высоки ставки и заманчив призрак огромного богатства, вдруг оказавшегося на расстоянии вытянутой руки…


Дом у последнего фонаря

Она легко отличает настоящий шедевр от подделки. Она умеет возвращать к жизни старинные произведения искусства. И ей понадобится весь ее опыт реставратора, чтобы восстановить реальную картину преступления…


Трюфельный пес королевы Джованны

Даже самый преданный пес может стать опасным, даже самый близкий друг может внезапно предать. Она умеет отличать подлинник от подделки, возвращать к жизни гибнущие старинные шедевры. Но под силу ли ей отличить подлинную дружбу от мнимой, когда цена прозорливости – человеческая жизнь.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Зачем тебе алиби…

Манит огнями ночное казино. Анжелика — гений игры, азартной, опасной игры, где на кону не только фишки и зеленые банкноты, но и человеческие жизни. На красном — кровь, на черном — смерть. Но шарик останавливается на «зеро».Кто зверски убил мужа Анжелики и ее подругу? Этого никогда не узнает следствие. Идет игра — опасная, азартная, и на кону уже человеческая жизнь!


Кто придет меня убить?

В остросюжетном романе А. Малышевой тайна сокровищ, спрятанного еще белоэмигрантами в старом московском доме, становится в наши дни причиной гибели нескольких человек.


Мой муж - маньяк?

Екатерина, служащая турбюро, поставила крест на семейной жизни и думает о переменах. Муж стал к ней равнодушен, ее старый друг, напротив, оказывает ей повышенное внимание. И все решилось бы просто, если бы одна за другой не начали погибать ее школьные подруги. Екатерина чувствует, что последней будет она сама… Но!.. По какому принципу убийца выбирает жертвы?..Книга ранее выходила под названием «Мой муж — маньяк».


Вкус убийства

Молодая женщина потеряла мужа – он сгорел в своей машине Но ей кажется, что он все еще рядом с ней Она слышит чьи-то шаги в квартире и обнаруживает пропажу его личных вещей Пытаясь хоть что-то узнать о последних днях дорогого ей человека, она встречается с его братом и друзьями, даже не предполагая, что их тоже караулит Смерть...