Стремительный соблазн - [6]

Шрифт
Интервал

— Я это уже понял. — Он поставил на стол два бокала и принялся разливать шампанское. — Вы ведь не девственница, да?

Она поперхнулась.

— Нет.

Это было правдой для обеих сестер. Трэлла отвернулась, стараясь отогнать темные воспоминания. Остаться наедине с мужчиной было для нее еще одной победой над собой, чем она чрезвычайно гордилась.

Он протянул ей бокал с шампанским.

— Ваше здоровье.

— Салют, — ответила она.

Они медленно потягивали прохладный напиток, не отрывая взгляда друг от друга.

— Что, если я передумаю и захочу уйти? — неожиданно спросила она.

— Я буду весьма разочарован, — серьезно ответил он.

— Рассердитесь?

— Я же сказал, что буду сильно разочарован, красавица моя, — повторил он, окинув ее взглядом, полным страсти и желания.

Ксавьер включил тихую музыку.

— В любом случае я рад, что мы остались наедине, — сказал он, приблизившись и обняв ее за талию. — Независимо от того, хотите ли вы поговорить, потанцевать или… заняться чем-то еще.

Они начали медленно двигаться под музыку, тесно прижавшись друг к другу, что скорее походило на прелюдию, чем на танец. Оба держали в руках бокалы с шампанским и смотрели в глаза друг другу.

— Мне не хотелось бороться с другими мужчинами за ваше внимание, — сказал он.

— Разве у вас были соперники? Я что-то не заметила, — ответила она, театрально захлопав ресницами.

Уголки рта принца поползли вверх в улыбке.

— Мне нравится ваше чувство юмора, красавица моя. Жаль, что у нас всего одна ночь.

Трэлла в негодовании вздернула подбородок.

— Снова этот ваш покровительственный тон. Я не так наивна, как вы думаете, и знаю правила игры.

— Вот видите, ваш острый ум и привлекает меня. Мне хочется провести с вами больше времени, чем пару часов.

— Именно столько обычно длятся ваши отношения? — не унималась она.

Он остановился, хотя и не убрал руку с ее талии.

— Это не очень приятная тема для разговора.

— Понимаю. — Его прошлое не должно иметь для нее никакого значения. У нее самой тоже непростая жизненная история. — Думаю, я специально пытаюсь найти причину, чтобы противостоять вашей притягательности и не чувствовать себя такой…

Трэлла нахмурилась. Ее рука, лежащая на плече принца, нечаянно соскользнула ему на грудь в фамильярном, но естественном жесте. Будто трогать принцев было для нее обычным делом. Тонкие пальцы теребили орденскую ленту.

— Я никогда не навязываюсь. У меня весьма противоречивый характер, но по натуре я бунтарка. — Она вдруг поняла, что ее бунт направлен против той жизни, которую она вела. Она должна избавиться от старых пут. Никто не мешал ей провести ночь с мужчиной, кроме нее самой. Ей самой надо захотеть и сделать выбор.

— Я не давлю на вас. Я был искренен, когда сожалел о том, что у нас не хватает времени, чтобы получше узнать друг друга. Мой образ жизни никогда не позволял вступать в длительные отношения. — Его рука нежно поглаживала спину Трэллы.

Принц помолчал, словно что-то обдумывал, а затем нехотя признался:

— Если вы уйдете, я не приглашу другую женщину. Вы единственная, с кем я хотел бы провести эту ночь.

— Почему? — вырвалось у Трэллы помимо воли. — Только, пожалуйста, не говорите, что дело в моем внешнем виде. — Ей не хотелось, чтобы принцу понравилась Джили. Это разбило бы ей сердце.

Принц фыркнул:

— Да потому что нас неудержимо влечет друг к другу. И это очевидно.

Он быстро наклонился и провел дорожку из поцелуев по ее шее. Трэлла ахнула, задрожав всем телом. Она почувствовала, как до боли напряглись ее соски.

— Мы созданы друг для друга, — пробормотал он, покусывая мочку ее уха.

У Трэллы подкашивались колени. Она уперлась рукой ему в грудь.

— Нет? — спросил он, слегка отстранившись.

— Я пытаюсь думать, — выдохнула она, охваченная эмоциями, совершенно далекими от страха.

— И не можете? В таком случае мы чувствуем одно и то же. — Его скупая улыбка еще больше укрепила ее желание провести с ним ночь. — Отпустите чувства на волю, красавица моя. Послушайте, как бьется мое сердце. — Принц приложил ее ладонь к своей груди. — Я не испытывал ничего подобного раньше.

У Трэллы перехватило дыхание. Обвив его шею руками, она поднялась на цыпочки, подставив ему губы для поцелуя. Она проделала это инстинктивно, но Ксавьер принял вызов, не колеблясь ни секунды. Его рот впился поцелуем в ее губы с такой бешеной страстью, что Трэлла едва не потеряла сознание. Он целовал ее без устали, не давая опомниться и что-либо предпринять. Их тела сплелись. Она ощущала волнующие прикосновения его языка. Его крупные руки гладили ее талию, бедра, спину. По всему телу Трэллы разлился жар. Она чувствовала, как внизу живота порхают бабочки.

На мгновение Ксавьер оторвался от ее губ и вопросительно взглянул на нее.

Не в силах вымолвить ни слова, Трэлла лишь молча кивнула. Он поднял ее на руки и понес в спальню. Уложив ее в кровать, он скинул фрак и улегся рядом. Ксавьер слегка подмял ее под себя и снова начал неистово целовать. Несмотря на страстные поцелуи, Трэлла была сильно напряжена.

— Что-то не так? — спросил он, отстранившись на мгновение и давая понять, что хорошо чувствует ее состояние.

— Я смущена, — призналась она, пряча глаза. Он разбудил в ней женщину, наполнив ее такой энергией и радостью, что она боялась взорваться.


Еще от автора Дэни Коллинз
Моя любой ценой

Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?


Притворись моей на одну ночь

Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.


Идеальное соблазнение

Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…


Прекрасная воровка

Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?


Искушение для затворницы

Ферн отлично усвоила уроки матери: любовь и страсть – прямая дорога к страданиям, и от мужчин нужно держаться подальше. Ферн устраивается преподавателем английского в семью влиятельных людей Аминеи и Раида и принимает приглашение сопровождать семью на каникулах в живописный оазис. После знакомства с братом Аминеи, таинственным и суровым арабским шейхом Зафиром, в ее жизни появляются сумасшедшие эмоции, которые заставляют ее забыть предостережения матери…


Два секрета любовницы

Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…