Стрелы ярости - [78]

Шрифт
Интервал

– Вот видишь, примипил, теперь ты начинаешь догадываться, что в явном безумии губернатора все же есть здравый смысл, а?

Фронтиний фыркнул и отвернулся. В следующую минуту он скомандовал когорте подняться на ноги. Скавр отметил про себя задумчивое выражение его лица и со спокойной улыбкой ждал, когда колонна снова тронется в путь.

Утро выдалось солнечным. Две когорты двигались вдоль предгорий в обычном походном темпе. С их позиции, возвышавшейся на триста локтей над долиной, им были видны главные силы римской армии. Два легиона направлялись вдоль реки, которая петляла по долине, и на расстоянии мили от них две когорты, охранявшие правый фланг, лепились к низким склонам гор на юге. Дубн и Марто шли в промежутке между Девятой центурией и остатками вотадинов, полностью погрузившись в беседу. Поскольку они оба говорили на родном языке, все различия вскоре были забыты, и взаимное любопытство преодолело барьеры обстоятельств.

– В общем-то, у меня не было выбора. После смерти отца я не мог вернуться к своему племени: меня бы казнили на следующий же день. Кроме того, на смертном одре отец взял с меня клятву, что я пойду на службу к римлянам.

Марто мрачно кивнул.

– От такой клятвы нельзя отречься.

– Да, поначалу было трудно, даже с учетом того, что дядюшка Секст… – Дубн перехватил недоумевающий взгляд бритта и пояснил: – То есть примипил Фронтиний, который тогда был центурионом, дал моему отцу обещание взять меня на службу. Люди, которые тогда командовали когортой, сделали все, чтобы меня сломать. Телесных наказаний я не боялся, а драки прекратились после того, как мне надоело обороняться и я отправил троих человек на месяц в госпиталь. После этого все утихло, и со временем мы привыкли друг к другу. Впрочем, я бы не был сейчас офицером, если бы не один ри… один человек, который поступил на службу несколько месяцев назад. Но это уже другая история. А ты? Как вышло, что ты идешь сражаться вместе с нами вместо того, чтобы поджидать нас с другой стороны?

Марто рассказал, как хотел сместить с трона своего дядю, Бренна, и о последующем предательстве Кальга. В его голосе звучала горечь.

– Я повел себя как последний дурак. Не стал слушать дядю, а поверил лживым обещаниям Кальга, что вернусь домой с победой как его ближайший союзник. – Он говорил так тихо, что Дубн с трудом разбирал слова. – Я хотел стать правителем, а в результате лишился войска и погубил нашу семью. Моего повелителя, скорее всего, уже нет в живых, и Кальг пошлет кого-нибудь из своих доверенных людей править нашими землями. Моих детей убьют, а мою жену если и оставят в живых, то, скорее всего, превратят в игрушку для людей нового правителя.

Он долго молча смотрел на лежавшую внизу долину, а потом заговорил снова. Теперь его голос окреп.

– У меня нет возможности этому помешать, но поверь мне, центурион Дубн, я отомщу этому мерзкому куску дерьма, который именует себя «повелителем северных племен». Я скручу ему кишки и выдеру из тела, я затолкну в его хитрый рот его вырванное с корнем мужское достоинство прежде, чем дам ему умереть. Или я умру с мечом, покрытым кровью его людей. Я поклялся в этом, и мои воины поклялись следовать за мной до победы или до смерти.

Дубн мрачно улыбнулся.

– Дав такую клятву, от нее нельзя отречься. Я желаю тебе удачи и, если представится случай, сочту для себя честью сражаться с тобой в одном строю. У меня с Кальгом свои счеты.

Его собеседник насмешливо посмотрел на него.

– Думаешь, нам позволят сражаться вместе с вами? Нет, центурион, наши методы слишком разные, да и не настолько ваши командиры нам доверяют, чтобы удостоить такой чести.

Дубн кивнул, не обращая внимания на горечь, прозвучавшую в голосе Марто.

– Это правда, но мы не такие, как они. – Дубн указал на легионы, шагавшие по равнине внизу. – Они сражаются тяжеловесно, так же как передвигаются по местности. Их действия осторожны и размеренны. Прежде чем пустить в ход свои мечи и щиты, они всегда стараются найти подходящую площадку. Мы же гораздо легче и быстрее. Да, мы умеем сражаться, как они, но умеем действовать быстро и тихо. Шанс сражаться вместе с нами представится вам гораздо раньше, чем ты думаешь.

В середине дня обе когорты остановились для короткого отдыха. Префект Скавр и его примипил прошли в конец своей когорты побеседовать с Фурием и Невто, подошедшим к началу своей.

– Вотадины говорят, что пора поворачивать на север и подниматься дальше в горы, если мы намерены и дальше прочесывать отроги гор. Через десять миль придется форсировать Красную реку. Единственный брод находится над водопадом.

Фурий скривился.

– Не нравится мне идти следом за этими дикарями. К тому же мы знаем, что где-то там, в горах, скрывается огромная армия. Нас отрежут от основных сил. Вполне возможно, что нас потеряют из виду…

Скавр сочувственно кивнул.

– Я знаю. Если это тебя утешит, то я не думаю, что они сбивают нас с пути. Им самим очень хочется поквитаться с Кальгом.

Фурий фыркнул.

– Твои умозаключения основываются на знании местных обычаев, Рутилий Скавр?

Скавр наклонился поближе к Фурию и понизил голос:

– Грацил Фурий, ты когда-нибудь договоришься. Об этой стране и ее народах мне известно гораздо больше, чем думают некоторые. И поскольку у меня есть на то серьезные основания, я должен тебе сказать, что Марто не желает нам зла. Хочешь, называй это инстинктом, но прими во внимание, что он, как никто, заинтересован в том, чтобы привести нас в нужное место. Так или иначе, он вряд ли намерен нас предать. Думаю, нам надо проявить мужество и разобраться с этим прежде, чем наши подчиненные решат, что у нас нет желания заниматься своими прямыми обязанностями.


Еще от автора Энтони Ричес
Клык леопарда

Сын опального римского сенатора, скрывавшийся от имперского тайного сыска в Британии, возвращается на континент. Он и его сослуживцы направлены в Нижнюю Германию, только что опустошенную страшной эпидемией. Пользуясь сократившейся численностью вооруженных сил, провинцию терроризируют разбойники, среди которых множество бывших легионеров. Вновь прибывшие воины должны защитить город Тунгрорум от спаянной мощной шайки, во главе которой стоит невероятно жестокий и одержимый человек, тщательно скрывающий свое лицо…


Раны чести

Римский сенатор Валерий Аквила отправляет своего сына Марка с письмом от императора к командиру Шестого легиона, дислоцирующегося в Британии. Но когда юноша прибывает на место, его тут же… арестовывают. Оказывается, пока Аквила-младший добирался из столицы до далекой западной колонии, его отец уже был казнен по обвинению в государственной измене. Теперь та же участь ожидает и Марка. Однако с помощью старых друзей отца, который некогда служил в этом же легионе, ему удается бежать и скрыться от преследователей.


Твердыня тысячи копий

Сын римского сенатора, павшего жертвой придворных интриг, скрывается от неправедного суда на самом краю света – в Британии, где непокорные варвары не оставляют надежд изгнать с родной земли оккупантов-латинян. В рядах победоносного Шестого легиона юный беглец превратился в бывалого воина, дослужившись до центуриона. Но даже здесь, на задворках цивилизации, его преследуют ищейки императорского тайного сыска. А тем временем варвары, оправившись после сокрушительного поражения, готовятся к новому кровопролитному восстанию…


Рекомендуем почитать
Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Меч Ислама. Псы Господни.

В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Записки декабриста

Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.