Стрелы любви - [13]

Шрифт
Интервал

Под воздействием рома нервозность Вивьен частично улетучилась. Беседа потекла, как обычно, легко и непринужденно. Они с наслаждением погружались в расслабляющую атмосферу отдыха, царившую на острове.

К тому времени, когда они перебрались в обеденный зал, чтобы попробовать суп из черепахи, хрустящие поджаренные бананы и рыбу, отваренную в лимонном соке, Вивьен чувствовала себя уже гораздо лучше. Фред заказал бутылку вина.

— Я чувствую, что мне сегодня сопутствует удача, — объявил он после ужина. — Давай попытаем счастья в игре.

Он взял Вивьен за руку и повел в переливающееся разноцветными огнями казино, где сдавали карты одетые в смокинги крупье и весело позвякивали ряды серебристых игровых автоматов. Зал был полон разодетых в пух и прах гостей. Ощущение нереальности происходящего усиливалось. Вивьен некоторое время наблюдала, как Фред играет в «Блэк Джек», затем решила попытать счастья у игрового автомата. Едва она дернула рычаг, как ей в ладонь высыпалась горсть монет, которые она добавила к выигрышу Фреда.

— Ты был прав, — со смехом сказала она. — Сегодня нам сопутствует удача.

Когда официантка принесла ей бокал шампанского за счет заведения, Вивьен не отказалась, боясь упустить это чудесное ощущение нереальности. Но едва она поднесла бокал к губам, как Фред мягко перехватил ее запястье. Он смотрел на нее сверху вниз с удивленно-озабоченным выражением.

— Осторожнее, — сказал он. — Ты можешь потерять голову.

Вивьен слегка нахмурилась.

— Потерять голову? Ах, ты имеешь в виду шампанское. Не волнуйся, Фред. Я чувствую себя отлично. Обещаю тебе, что не стану напиваться до потери сознания.

— Я в этом не уверен.

Он ловким движением отнял у нее бокал и в ответ на протесты Вивьен приложил палец к ее губам.

— Ты не привыкла к такому образу жизни. Не стоит перебирать лишнего, иначе завтра придется расплачиваться за это головной болью. Мы приехали сюда не навечно, а всего лишь на несколько дней. Будет жаль потерять один из них.

Он ничего не понимает, с сожалением подумала Вивьен. Ей все равно, как она будет чувствовать себя завтра. Главное — с достоинством пройти через испытание сегодняшней ночи.

— Меня вовсе не волнует, что будет завтра, — заявила она.

— Неужели? — усмехнулся Фред. — Это совсем не похоже на благоразумную Вивьен Осборн.

— А может быть, я не хочу быть сегодня благоразумной, — возразила она.

— А какой же ты хочешь быть?

Она растерянно моргнула.

— Я хочу быть такой женщиной, которая нравится тебе.

Смех исчез из его серебристых глаз.

— Ты мне нравишься такой, какая ты есть, Вивьен. Не надо пытаться стать другой.

— Это ты так думаешь, — пробормотала она. Затем решительно сменила тему: — Пойдем, понаблюдаем немного за игрой.

Фред, не говоря ни слова, позволил Вивьен отвести его к столу, за которым сидели несколько хорошо одетых мужчин. Один из них, худощавый блондин лет сорока, с дымящейся в руке сигаретой, явно крупно выигрывал.

Вивьен и Фред наблюдали, как игроки один за другим бросали карты, пока блондин не остался один. Забирая выигрыш, он поднял голову, и Вивьен поразил лихорадочный блеск его голубых глаз. Фред потянул ее за руку, собираясь уходить, и в это время незнакомец окликнул его.

— Эй, вы, рядом с дамой в желтом. Может, хотите сыграть? У вас вид азартного человека.

Фред обернулся и вежливо покачал головой.

— Не сегодня. Возможно, в другой раз.

— А почему бы не сейчас? Кстати, меня зовут Феликс. Феликс Норман. Кажется, я попал в полосу удачи.

— Я тоже, — сказал Фред и сжал руку Вивьен. — Я тоже, — повторил он.

— Тогда почему бы нам не попытать счастья вместе? — весело предложил Норман.

Вивьен почувствовала, что Фред колеблется.

— Если ты хочешь, садись, поиграй, — сказала она, поднимая взгляд к его лицу. — Я не возражаю.

Он на мгновение задумался.

— Забавно, но я чувствую, что сегодня мне действительно везет.

— Тогда вперед, — скомандовала Вивьен, понимая, что ей просто хочется оттянуть наступление того момента, когда они останутся наедине. — А я понаблюдаю.

Норман задумчиво посмотрел на них.

— Похоже, эта леди — твой талисман, приятель.

— Может быть, — небрежно согласился Фред и взглянул на Вивьен.

В его глазах неожиданно блеснула решимость. Легко коснувшись поцелуем ее губ, он занял место за карточным столом. Потом обернулся, чтобы убедиться, что Вивьен находится поблизости.

Она облокотилась о гладкие деревянные перила, ограждавшие площадку со столом, и ободряюще улыбнулась. Партия в покер может продолжаться довольно долго, припомнила она. У нее куча времени, чтобы набраться еще немного храбрости.

Игра действительно затянулась. Фред, как и все остальные сидящие за столом, очень быстро забыл обо всем. Поначалу Вивьен внимательно следила за игрой, но, практически ничего не понимая в покере, скоро потеряла к нему интерес. Спустя некоторое время она отправилась в бар, чтобы взять себе коктейль. Когда она вернулась, не было никаких признаков близкого окончания игры. Фред, как и большинство других игроков, снял пиджак, но это было единственной уступкой напряжению азарта. Вивьен заметила, что стопка фишек перед ним выросла, и решила, что это хороший признак.


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Букет гардений

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.