Стрела Святого Валентина - [18]

Шрифт
Интервал

— Думаю, что свободна, — ответила она, поддержав его шутливый тон.

Почувствовав, что ее дыхание слегка участилось, Брайана вернулась к себе, чтобы взять шаль. Она ощутила и беспокойство, и удовольствие, обнаружив, что он накрыл ее руки своими, пока она привычно расправляла плащ на плечах.

Они вышли на улицу и смешались с толпой. Проспект казался охвачен весь ярким свечением, которое исходило от газовых фонарей. Прижимая ее руку к себе, Майкл стремительно двигался вперед.

— Вы очень голодны? — замедляя шаг, спросил он.

Гадая, что за приключение он задумал на этот раз, она отрицательно покачала головой.

— Может быть, попытаемся попасть в театр Уоллэка или консерваторию, — предложил он. — А после этого можем поужинать.

Она с радостью приняла его предложение.

— Это было бы здорово. Я уже давно не была ни в театре, ни в опере.

— Вы не хотите предупредить своих домашних, что будете поздно?

Тронутая его вниманием, девушка согласилась. Подозвав извозчика, Майкл усадил Брайану и, усевшись сам, назвал ее адрес.

— Вы запомнили? — удивленно спросила она.

— Трудно было не запомнить, — ответил тот.

Она была приятно поражена его ответом. Пока экипаж громыхал по булыжной мостовой, Майкл, трепетно держа ее руку в своей, рассказывал ей о поездке, новых заказах и успехе, который, как ему казалось, ожидал его. Она хотела рассказать ему о новом станке, но, посмотрев на него, промолчала.

Несмотря на оживленное движение, они быстро доехали до ее дома. Когда извозчик начал поворачивать к парадному входу, Майкл приказал ему объехать дом. Хотя она и чувствовала себя виноватой в продолжающемся обмане, но не была уверена, что он готов услышать правду. Вместо этого она быстро вбежала в дом, переговорила с Мэри, затем побежала наверх, чтобы выбрать подходящее для вечера платье. С помощью Мэри она быстро переоделась и, задыхаясь от волнения, сбежала по лестнице вниз. Направляясь к экипажу, она с удовольствием отметила восхищение в его глазах.

— Вы как ртуть, Брайана Мак Брайд. Как волшебная нимфа.

Удивленная, она посмотрела на него. Ирландская кровь, которая текла в его жилах, заговорила в нем.

— А вы — как остров, поднявшийся из моря, — ответила она.

Вид величественного скалистого берега ее родины вставал перед ее мысленным взором, когда она смотрела на Майкла — сильного, высокого и гордого.

Майкл нежно погладил ее по щеке, и девушка почувствовала, что больше не в силах обманывать себя. Да, она любила этого мужчину, с его невозможными противоречиями и твердыми убеждениями.

Прежде она столкнулась с его недостатками, а сейчас он открывался перед ней с другой стороны: он был нежным и ласковым, с необыкновенным чувством юмора и любви к приключениям. Он делился всем этим с ней. Майкл дал извозчику инструкцию, закрыл дверь и затем привлек ее к себе.

В словах не было необходимости, когда он завладел ее губами, отбросив мягкость и разбудив те чувства, которые она только начала в себе открывать. Мир снаружи маленькой скорлупы экипажа был быстро забыт. Понимая, что перед ней мужчина, с которым она решила связать жизнь, Брайана утратила часть своей обычной осторожности. Она упивалась его ласками, так непохожими на несколько сдержанных поцелуев, которые получала раньше от других ухажеров. Когда он вернулся на место, она почувствовала легкое разочарование.

Извозчик постучал в дверь.

— Воллак, сэр.

Брайана увидела, что они остановились у здания лучшего театра города, да, пожалуй, и страны.

Известный как дом высокой комедии, как классической, так и современной, театр давал пьесы Т. В. Робертсона. Расположенный на Бродвее и Тринадцатой улице, это был один из самых больших театров в городе, и Брайана была довольна, что Майкл выбрал именно его. Оказавшись внутри, он купил места в первых рядах партера по очень высокой цене. Входя в красивый вестибюль, Брайана поняла, почему о нем говорят как об образце изящества. Интерьер был шедевром рококо. Ослепительно белый потолок опирался на колонны со сложной деревянной резьбой. Изысканные гобелены и масляные картины покрывали стены из вишневого дерева.

Несмотря на утонченную, но восхитительно жизненную пьесу «Общество», Брайана вскоре обнаружила, что ее больше интересует ее спутник, чем игра лучших актеров страны. Когда их колени случайно соприкоснулись, она, удивившись собственному чувству безрассудства, легко взяла его руку. Брайана была довольна, что полумрак интерьера скрывает яркий румянец, который не покидал ее во время спектакля. Когда пьеса закончилась, она стояла рядом с ним, пока толпа покидала театр.

Аристократия с ее особым стилем и роскошью вместе с наиболее прекрасными представителями полусвета: прославленными звездами сцены и оперы, художниками и журналистами — вызывала особый интерес. Но Брайана не замечала никого из них.

Когда они подошли к экипажам, выстроившимся в ожидании седоков, у Майкла, казалось, созрело решение.

— Рестораны будут очень переполнены, — сказал он, когда их экипаж тронулся. — Мы можем съесть холодный ужин у меня дома.

Понимая пикантность этого предложения, Брайана была уверена, что она должна поколебаться и отказаться.


Еще от автора Джинни Раскорлей
Солнечная женщина

Любовь, страсть, интриги, жизнь полную приключений и неожиданных событий, — все это вы найдете в увлекательнейших романах известной писательницы Джинни Раскорлей. Оба романа, вошедшие в этот сборник, не оставят вас равнодушными.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Была бы только любовь…

После выпускного бала Сьюзи Фентон, как и все ее одноклассники, загадала желание. Выйти замуж и родить ребенка. Но вот прошло уже пятнадцать лет, а желание Сьюзи исполнилось только наполовину. Пора принимать радикальное решение! — приказала она себе и начала действовать.


Где розы, там шипы

И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…


Сыграй любовь

Стефани богата и знаменита, а ее избранник Гарри — директор деревенской школы в Ирландии. Нанимаясь на работу в его школу, она скрыла свое происхождение. Теперь для всех она обыкновенная учительница. Однако обстоятельства складываются так, что Стефани оказывается перед выбором: открыть Гарри правду о себе и, возможно, этим признанием оттолкнуть его или продолжать лукавить, запутываясь в паутине лжи все сильнее? Решится ли Стефани признаться любимому человеку в том, что на самом деле она — дочь герцога?


Ошибка Норы Джордан

Нора Джордан видела счастье не во взаимной любви, а в богатстве и власти над мужчинами. Эта ошибка в выборе жизненных ориентиров привела ее — не могла не привести! — к фатальной развязке. А Сэм Камерон, глазами которого читатель увидит мир романа и населяющих этот мир персонажей, свое счастье найдет. Но не с коварной прелестницей Норой, а с ее антиподом — с Ферн Долсон, которая видится ему девушкой из добронравного прошлого и одновременно — из будущего. Помоги им, Боже, сохранить взаимное чувство до конца дней.


Скрепим контракт поцелуем?

Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..


Только одну ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.