Стражи Волшебного мира - [52]
Она подошла к Арлингфант, похлопала ее по плечу и обняла, когда та с удивлением вскочила на ноги, засияв от счастья, что они снова вместе.
— О, как я по тебе соскучилась, Афен! Даже за те несколько дней, что тебя не было! Я так рада, что ты вернулась! — Арлинг просто светилась от счастья. — Расскажи мне все, что случилось. Пойдем, присядем и сможем поговорить!
Она отвела сестру в тихое место, подальше от остальных Избранных, и усадила, всем своим видом показывая нетерпение.
— Ты теперь останешься? Вернешься к своей работе в архивах?
Афенглу улыбнулась и покачала головой:
— Я вернулась ненадолго, а потом снова отправлюсь в Паранор.
Она не могла сказать Арлинг всей правды, не могла даже упомянуть про дневник, и должна была держаться с крайней осторожностью, чтобы ничего не сказать о том, как в этом замешаны друиды. Она не будет открыто лгать, но будет отвечать уклончиво, и поэтому не сможет сказать ничего, что могло бы в результате привести ко лжи.
— На сколько, Афен? — Разочарование ее сестры было очевидным.
— На несколько дней. Мне нужна твоя помощь. Мне позволили вернуться при двух условиях. Во–первых, я должна найти кого–нибудь, кто будет моим телохранителем. Я рассказала Ард Рис о нападениях на меня, и она очень обеспокоена тем, что я подвергаю себя опасности. Поэтому она настояла на том, чтобы у меня появился защитник. Ты знаешь кого–нибудь, кто мог бы взяться за такую работу? Я сейчас мало кого знаю.
Ее сестра немного помолчала:
— Дай мне подумать над этим. А второе условие?
— Чтобы я поговорила с мамой.
— Что ты хочешь сказать? Почему Ард Рис настаивает, чтобы ты поговорила с ней?
Афенглу пожала плечами:
— Ей не нравится, что у нас такие разногласия. Она хочет, чтобы я попыталась заделать ту трещину, которую сама создала, решив стать друидом. Она хочет, чтобы все раны зажили.
Все из этого было правдой. Арлингфант покачала головой:
— Не ты создала эту проблему. Поэтому не говори так. Это мама ведет себя неразумно, отказываясь общаться с тобой. Именно она должна сделать первый шаг.
— Но она этого не сделает, поэтому все ложится на меня. По крайней мере, я должна попытаться. Я сразу же пойду к ней после тебя. Ард Рис права, ни одна семья не должна так раскалываться, как мы.
Ее сестра протянула руку и коснулась плеча:
— Я пойду с тобой. Будет лучше, если я буду там.
Однако Афенглу покачала головой. Этого она не могла позволить. Только не тогда, когда она хотела открыто поговорить со своей матерью о связи между Элессдилами и Омаросианами.
— Я должна сделать это одна, Арлинг. Вполне достаточно того, что ты поможешь мне с поиском защитника.
Арлинг усмехнулась:
— Мне трудно представить, чтобы кто–то защищал тебя. Гораздо легче представить наоборот. Кроме того, ты же не собираешься сразу уезжать?
— Нет, не сразу. Я должна сделать еще несколько других дел.
Как много она может рассказать Арлингфант? Естественно, не о дневнике Омаросианов или потерянных Эльфийских камнях. А как насчет ее просьбы, с которой она должна обратиться к своему деду, чтобы ей разрешили позаимствовать синие Эльфийские камни и отвезти их в Паранор к друидам? В любом случае Арлинг довольно быстро об этом услышит. Ей не удастся попросить деда наедине. Прежде всего он был Королем, а уж потом ее дедом, и свою просьбу она должна будет высказать и перед ним, и перед Высшим Эльфийским Советом. А подобное недолго останется тайной от основного населения.
Она поднялась на ноги:
— Мне лучше отправиться к маме, пока я чувствую себя храброй. Можем мы встретиться и поговорить попозже, когда ты закончишь здесь все дела?
Арлингфант быстро согласилась, поднимаясь вслед за ней и еще раз обнимая ее, говоря, как она ее любит и желает, чтобы у нее все получилось при встрече с матерью. Афенглу обняла ее в ответ и поспешила прочь.
Дойти от Садов Жизни до дома их матери у нее заняло всего несколько минут — когда–то это был и ее дом, но, казалось, это было так давно. Оказавшись достаточно близко, так что она могла видеть дом из–за деревьев, она остановилась в тени и какое–то время наблюдала, собираясь с мыслями и призывая мужество. Стоя вот так возле дома и желая поговорить со своей матерью, она почувствовала себя снова маленькой девочкой. Она тут же вспомнила, как чувствовала себя, когда делала что–то неправильное и была вынуждена в этом признаться — стыдливо, виновато, раскаиваясь и боясь последствий.
Однако сейчас Афенглу не сделала ничего дурного и у нее не было никаких оснований испытывать чувство вины. И она уже не была маленькой девочкой, у которой требовали ответить перед своей матерью за выбор своего образа жизни.
И все–таки.
Она подошла к двери и тихо постучала. Сначала ничего не произошло, а потом она услышала какое–то движение с другой стороны двери и почувствовала, что там кто–то есть. Однако, ничего не происходило. Она терпеливо ждала, призывая всю свою решимость для того, что ей предстояло сделать.
Когда дверь открылась, она испытала шок от того, какой же старой выглядела ее мать. Бывшая когда–то очень красивой, теперь она была изможденной и изнуренной, знакомая улыбка отсутствовала, от былого великолепия не осталось и следа. Вместо этого выражение ее лица стало пустым.
«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...
«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.
Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…
Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?
Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.
Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.