Стражи цитадели - [68]
Я не собиралась что-либо говорить. Никакие слова не могли смягчить резкость тех, что уже были произнесены. Но я всего лишь делала то, что было необходимым. Если для его хрупкого разума этого слишком много, лучше узнать об этом сейчас.
Позже, на более ровной дороге среди скрывающих нас деревьев, мы набрали скорость. Несколько часов мы ехали быстрым шагом по обледенелому перелеску и выиграли время, двигаясь по хорошо утоптанной дороге, которая вела на северо-запад по пологому склону холма. Солнце давно миновало зенит, когда мы вышли на залитый светом, припорошенный снегом луг, и Келли объявила привал.
— Нужно дать лошадям передохнуть, — объяснила она. — Погони не видно, так что, думаю, мы вне опасности. А впереди перекресток, я должна проверить направление.
И хотя мне казалась невыносимой даже мысль о промедлении, было очевидно, что нужно поберечь и лошадей, и всадников.
— Я пригляжу за конями, — сказал Паоло, легко спрыгнув на землю и потянувшись к поводьям моей лошади.
— Тебе, прежде всего, нужно отдохнуть, — возразила я, отбирая у него поводья. — В этот раз мы сами позаботимся о них.
Не заставляя себя уговаривать, Паоло присел на бревно и позволил мне накормить его таким количеством сыра с овсяными лепешками, которыми насытились бы трое взрослых мужчин. Пока Барейль собирал лошадей и вел их на водопой, Кейрон пересек покрытое грязноватым снегом поле, миновал заросли ивняка у ручья, растянулся на прогретом солнцем камне и закрыл глаза, не сказав никому ни слова.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я у Паоло, когда он немного насытился и перестал заглатывать пищу с неимоверной быстротой.
Он восторженно вытянул перед собой ноги и принялся разглядывать их, как будто они были выкованы из золота.
— Он все исправил. Не болит ничуточки. И другую тоже поправил, она отродясь такой не была. Я уж думал, мне конец, а теперь целехонек. У меня и слов нет, чтобы сказать, каково мне сейчас.
Он насупился, посмотрев в сторону ручья, где на камне лежал Кейрон.
— Только он Солнечного Света не помнит. Я сказал ему, как хорошо заботился о его коне, пока его не было. Вот уж не думал, что он забудет. Конь-то его не забыл, столько вместе прошли. — Мальчик взглянул на меня. — И не думал, что он забудет вас.
Я села на бревно рядом с Паоло, вытащила из кармана яблоко и уставилась на него, обнаружив, что аппетит вдруг совершенно пропал. Сунув яблоко обратно, я попыталась объяснить, что хотя принц, в конце концов, и вспомнил множество вещей, предшествовавших нашей с ним встрече, но это, увы, вынудило его забыть о нашем совместном путешествии.
— Если он станет расспрашивать тебя об этом, можешь ему отвечать. Но будет лучше, если ты не станешь напрашиваться сам. У него от этого голова болит.
— Ясное дело, заболит, — задумчиво сообщил мальчик. — Если у него все время что-то входит туда, что-то выходит. Таким, как я, проще. — Он постучал себя по голове. — Тут особо ничего не происходит. И заботиться ни о чем не приходится — только чтоб брюхо набить да за лошадями смотреть. А если шериф отстанет от меня со своей учебой, так я и вовсе без башки прожить смогу.
Я не могла удержаться от смеха. Паоло всегда обладал удивительно практичным взглядом на будущее.
ГЛАВА 15
НЕЙРОН
Я понял, куда ведет наш путь. С того мига, как вышел из пещеры следом за дамами и дульсе и увидел убеленную сединами главу Карилиса в северном небе, я понял это. Гора Кари лис, где я учился охотиться, лазать по скалам и исцелять, вершина, раскинувшая могучие руки и объявшая ими плодородную долину, место моего рождения.
Сотни лет тому назад мой народ — чародеи дар'нети, лишенные забытого ими родного мира и объявленные вне закона в этом, — искали место, где могли бы начать новую жизнь. Три рода, включая и тот, к которому принадлежу я, пришли к Карилису — его сладкому воздуху, плодородной почве и чистым рекам. Из основанного ими поселка вырос город, полный красоты и изящества, город, который они назвали Авонаром. Никто из поселенцев не мог вспомнить, почему они чтили это имя, знали только, что оно было частью каждого из них, столь дорогое слово, само собой оказавшееся на устах у каждого. Мой народ давно забыл о том, другом Авонаре, королевской столице мира, называемого Гондеей, откуда их предки были посланы, чтобы защитить Мост Д'Арната.
Нас всегда было мало. Из тысяч людей, живших в Авонаре моей юности, наверное, меньше трех сотен были чародеями, но никто не мог бы пройти по городу, не заметив чудес, созданных моим народом: цветущие еще долго после прихода зимы сады, прекрасные дороги и мосты, не знавшие времени и разрушения. Это было общество щедрых людей, живших среди взаимного уважения и изысканных бесед.
Я был в отъезде, в университете, в день, когда мой город погиб. Ходили слухи, что долину, едва рассвело, окружили лейранские войска. К закату каждый чародей — мужчина, женщина или ребенок — был опознан доносчиками, подвергнут пыткам и сожжен. Остальных жителей предали мечу. Мой отец, правитель города, умер последним. Лейранцы хотели, чтобы перед смертью он стал свидетелем их полной победы. В полночь они подожгли город, и даже в далекой Ванесте люди видели в небесах отблески судьбы Авонара.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Герой предыдущей книги Кэрол Берг «Превращение» – бывший раб принца Дерзи, Смотритель Сейон, – в одной из своих битв встречает странного демона, не несущего в себе зла. Сражение не состоялось, но интригующая загадка влечет за собой героя – ни много ни мало в ледяное царство демонов, откуда, быть может, нет возврата…
Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан.
Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу.
Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…