Стражи цитадели - [62]
Я сдвинулась правее. Боги, куда же делась земля? Я едва не ударилась в панику, когда вместо надежной поверхности холма мои руки и ноги нашли лишь пустоту. Но поняла, что склон всего лишь просел, оставив невидимую под снегом впадину. На дальнем ее краю темнело какое-то пятно, и я снова услышала слабый стон.
Чуть дальше…
Заснеженный карниз выгибался наружу. Я осторожно встала на него, зарывшись носком ботинка в склон, чтобы опереться надежнее, и едва решилась перенести тяжесть тела на эту ногу, опасаясь, что она соскользнет. Я поползла к распростертому телу, никак не понимая, в какой позе оно лежит, пока вдруг не разглядела, что одна нога вывернута под совершенно немыслимым углом.
«Ох, будь оно все проклято…»
Даже без сознания Паоло продолжал цепляться, зарываясь пальцами в снег и землю. Возможно, будет лучше, если он еще немного побудет в беспамятстве. Вряд ли он хотел бы прочувствовать все прелести подъема наверх в таком состоянии.
Я принялась осторожно углубляться в снег на карнизе, пытаясь добраться до сколько-нибудь надежной поверхности, и не слишком-то обрадовалась, обнаружив, что наклонный слой снега скрывает наклонную же скалу. Снег должен был меня выдержать. Я умостилась на расчищенном кусочке, затем, превозмогая ужас, отвязала с пояса веревку.
— Сейчас мы выдернем тебя отсюда, Паоло. Держись. Все будет хорошо…
Бережно я обвязала мальчика веревкой так крепко, как могла. Наложить лубок до того, как мы поднимем его наверх, было невозможно. Затем я трижды сильно дернула за веревку. Едва она натянулась, Паоло закричал от боли.
«Медленнее, Келли», — взмолилась я беззвучно.
Я не помню, чтобы когда-нибудь время тянулось медленнее, чем тогда, пока мы вытаскивали Паоло из ущелья. С того первого вопля он больше не кричал, но я еще долго слышала его сдавленные рыдания. Когда Паоло затих совсем, я взмолилась о том, чтобы он не умер. По жестокой прихоти судьбы сломанная нога оказалась не той, уже хромой, которая неловко подворачивалась при ходьбе и из-за которой ребятня в Данфарри прозвала его Ослом.
Паоло наверху. Лови веревку.
Вскоре веревка спустилась до карниза. К несчастью, дотянуться до нее я не могла. С осторожностью я продвигалась вперед, пока не смогла схватить ее и обернуть вокруг пояса. Три рывка, и я начала подъем, зарываясь вверх и попутно глотая добрые пригоршни снега с грязью. Пока выдерживает веревка, остальное не имеет значения.
Перевалившись через край тропы, я, задыхаясь, вытянулась на снегу рядом с неподвижным Паоло. Понурившаяся Келли сидела рядом.
— Мы должны спустить его вниз, к подножию холма, где можно развести огонь, — сказала она, потеребив меня за ноющее плечо.
Я кивнула, и мы не без труда встали. Вместе мы завернули обмякшего мальчика в одеяла, а одним из них туго обмотали его сломанную ногу, закрепив веревкой, чтобы по возможности ее обездвижить. Потом уложили его поперек седла и привязали к лошади. Келли повела нас, когда мы возобновили спуск по тропе.
Следующий час мы изнывали от холода, ветра, снега и усталости. Когда Келли вдруг остановилась и зарылась в заснеженный склон по правую руку, я лишь стояла и куталась в плащ, настолько отупев от усталости, что даже не могла спросить, чем она занимается. К моему изумлению, Келли, а с ней и лошади: ее, вьючная и запасная, для Герика — внезапно исчезли в направлении, которое никак не могло быть правильным. Я заставила свои промороженные ноги двинуться следом… в пещеру, достаточно широкую и глубокую, чтобы я не могла дотянуться руками до стен, и прекрасно защищенную от ветра. Я зареклась впредь путешествовать без Искателя дар'нети.
Сначала мы сняли с лошади Паоло. Затем я осторожно, двигаясь на ощупь, отвела лошадей немного глубже в пещеру, где они не станут нам мешать, а Келли тем временем разводила костер. Делать это с помощью чар она не умела. Услышав, как она бормочет ругательства, пытаясь сладить с непокорным кремнем, я предположила, что следующим, чему она выучится у Мечницы дар'нети, станет разжигание огня.
С одеялами и всей сменной одеждой, которую я смогла разыскать в темноте среди нашей поклажи, я вернулась к Паоло. Развернув мальчика, я обняла его, пытаясь поделиться оставшейся у меня каплей тепла, истово надеясь, что вспыхивающие под руками Келли искры займутся пламенем на чем-то, собранном ею для костра. И когда слабенький язычок огня прорезал темноту, еще задолго до того, как смог дать хоть немного тепла, я благодарно вздохнула.
Пещера выглядела как логово разбойников. Чего только не валялось вокруг: разбитые ящики, несколько бочонков, просыпавшийся мешок крашенной синим шерсти, изъеденной поколениями моли. Костровище темнело ближе к входу в пещеру, заваленное наполовину обугленными звериными костями и какой-то неопознаваемой дрянью. Зато рядом высилась поленница сухих дров.
Паоло пришел в себя, его неудержимо трясло, в глазах стояло страдание. Сдерживая крики, он в кровь искусал губы. Кожа была бледной и липкой от испарины.
— Сейчас мы тебя согреем, — пообещала я.
Келли строгала с поленьев щепу, чтобы подкормить голодное пламя. Повозившись с бурдюком воды и носовым платком, я стерла грязь и кровь с губ мальчика.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Герой предыдущей книги Кэрол Берг «Превращение» – бывший раб принца Дерзи, Смотритель Сейон, – в одной из своих битв встречает странного демона, не несущего в себе зла. Сражение не состоялось, но интригующая загадка влечет за собой героя – ни много ни мало в ледяное царство демонов, откуда, быть может, нет возврата…
Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан.
Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу.
Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…