Стражи цитадели - [15]
День выдался теплым и ярким, как это бывает только осенью — царственная синь неба, золото лучей. Лишь низко стоящее солнце и резкие порывы ветра намекали на смену времен года. Я еле пробралась через трещину, прорезавшую зеленые холмы к западу от замка, рискуя споткнуться о камни на дне расселины и исцарапаться о ветки кустов, словно в расплату за предоставленную ими тень.
Пока я шла, волоски на моей шее начали вставать дыбом и по коже побежали мурашки, ставшие привычными за последние несколько дней. Кляня себя на все лады за глупость, я ускорила шаг, а затем резко остановилась за следующим же поворотом расселины. Выглянув из-за угла, я напряженно старалась уловить малейшее движение или легкий звук шагов, которые могли бы выдать преследователя. Но не увидела никого размером хотя бы с зайца.
Чувствуя себя глупо, я двинулась обратно к крепости. Но по дороге назад меня на миг ослепил солнечный зайчик с западных укреплений замка. Я сморгнула и снова нашла луч. На третий раз я удовлетворенно усмехнулась: итак, я еще не сошла с ума. Обладателю подзорной трубы не за кем было наблюдать здесь, кроме меня.
Размышляя о подзорной трубе, я вспомнила и о коми-горских смотровых щелях. Мне было десять, и я горько страдала от ужасной несправедливости всякий раз, когда мой одиннадцатилетний братец отважно отправлялся на поиски приключений, не дозволенные младшим сестрам. Тогда мой отец снабдил меня мощным оружием в борьбе с братом. Один из бывших хозяев Комигора, желая знать все, что происходит в его владениях, проделал смотровые отверстия в стенах и потолках замка. Маленькие глазки были замаскированы в резных украшениях, капителях колонн, замысловатых узорах каминных полок или дверных проемов. Если знать, как встать на правильное место — спрятаться в нише, или за колонной, или в укромных местечках под лестницами, в углах и закутках, — то достаточно было приблизить к отверстию ухо или глаз, и все тайны замка оказывались в вашем распоряжении. Я едва не рассмеялась от облегчения. Шпионить за подозрительным чужаком так естественно для ребенка. Возможно, мне удастся извлечь из этого выгоду.
В моей спальне глазков, к счастью, не было. Небольшой осмотр примыкающей комнаты в северном крыле показал, что и там их нет. Но через одно из отверстий просматривалась часть коридора перед моей дверью. Этот коридор соединял прямоугольное северное крыло с лестницей в круглой северо-западной башне. Чтобы воспользоваться смотровым отверстием, надо было просто лечь плашмя на первую лестничную площадку и заглянуть в щель между пыльными деревянными половицами.
В тот самый день, когда я убедилась в слежке, я основательно перерыла загроможденную разным хламом кладовую, пока не нашла старую металлическую коробку, снабженную щеколдой, исправным замком и ключом. Я положила коробку в проходе по ту сторону двери в спальню так, чтобы она была хорошо видна через глазок. В следующие дни я находила время, чтобы положить туда несколько свертков, каждый раз убеждаясь, что коробка тщательно заперта. В коробке не было никаких подвохов, поэтому я не могла точно знать, не двигал ли ее кто-нибудь и не осматривал ли, но была уверена, что внутрь мой шпион пробраться не мог.
Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице. Только потому, что я ожидала это увидеть, я заметила стертую пыль на полу рядом со скомканной, траченной молью тряпицей, брошенной в углу площадки. Я медленно поднялась наверх мимо затаившегося шпиона.
Узкие треугольные ступени взбегали по стенам башни, на каждом из четырех уровней расширяясь до площадки. Свет проникал через узкие бойницы и ложился полосами на истертые ступени. Наблюдательный взгляд мог заметить, что наверху, где стены постепенно сужались, лестничная спираль замыкалась несколько плотнее, чем следовало. За четвертой площадкой ступени заканчивались. Если вторгшийся враг забирался так далеко, загнанный в тупик воин мог дать здесь свой последний бой, не имея иного пути к отступлению, кроме собственного меча. Враг оставался в неведении, что позади сражающегося, в потайном убежище, прячется его жена или наследник.
Задержавшись на восьмой ступеньке после третьей лестничной площадки и тщательно изображая скрытность, я повернула голову одной из каменных горгулий и с силой надавила на ровный камень позади уродливой фигуры. Хотя я и волновалась немного, что мой план провалится из-за прошедшего времени и запустения, вскоре каменная плита сдвинулась, открывая тесную крутую лесенку между внешней и внутренней стенами башни. Узкие щели во внешней кладке, незаметные снаружи, пропускали свет и воздух.
Я осторожно скользнула внутрь, слегка притворив за собой дверь так, чтобы горгулья не вернулась в прежнее положение, и взбежала по ступеням в крошечную комнатку на самом верху башни, где хозяйка замка и наследник могли в ужасе ждать, пока их защитники отражают атаки захватчиков, или покончить с собой, когда все надежды уже потеряны.
Сквозняк просачивался через маленькую дверь наружу. За дверью еще пять ступеней вели на открытую каменную площадку с углублением для костра в центре. Эта площадка, укрытая за каменными зубцами башни, была высочайшей точкой Комигорского замка. В любом направлении с нее открывался вид до самого горизонта. Огромный Теннебарский лес лежал темной полосой на западе, а немного южнее едва виднелись снежные вершины Стены Дориана.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Герой предыдущей книги Кэрол Берг «Превращение» – бывший раб принца Дерзи, Смотритель Сейон, – в одной из своих битв встречает странного демона, не несущего в себе зла. Сражение не состоялось, но интригующая загадка влечет за собой героя – ни много ни мало в ледяное царство демонов, откуда, быть может, нет возврата…
Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан.
Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу.
Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.