Страж - [18]

Шрифт
Интервал

Куллан повернулся к Конору, умоляюще протягивая руки.

— Великий король, он ведь еще совсем мальчик…

Конор жестом заставил его умолкнуть.

— Мальчик, который убил твоего страшного пса, — с улыбкой заметил он, — не имея никакого оружия. — Он повел рукой, показывая на воинов, которые вместе с ним приехали в замок Куллана. — Есть ли здесь еще кто-нибудь, кто мог бы совершить подобное? Если да, то этот человек — твой. Пусть лучший из лучших охраняет твое жилище.

Наступила тишина. Потом Куллан повернулся к Сетанте и сказал:

— Я согласен на эту цену.

Воины Красной Ветви встретили его слова одобрительными криками, и Конор положил руку на плечо Сетанты.

— Прекрасная работа, — произнес он. — Теперь ты Кухулин, страж Куллана.

— Мне нравится имя Сетанта, — заметил мальчик.

— А ты и останешься Сетантой, ведь это имя, данное тебе от рождения, — ответил король, — но люди будут говорить о подвигах Кухулина. Пусть они будут славными и многочисленными.

При этих словах короля в серебряных глазах мальчика будто вспыхнула искра света, разгорелась ослепительным огнем и снова потухла в глубине.

— Хорошо, тогда пусть будет так. Кухулин, — согласился он.

Конор повернулся к кузнецу.

— Итак, Куллан, у тебя опять есть Страж. Мы можем теперь продолжить пир?

Куллан опустился на колени подле собаки и прикоснулся к пятнистой шерсти на еще теплом боку.

— Конечно, — тихо ответил он. — Я скоро к вам присоединюсь.

Сетанта поклонился Куллану, подобрал клюшку, подошел к воротам замка и стал возле них. Конор рассмеялся, увидев его серьезное лицо, и велел принести копье и щит. Их вручили Сетанте, и тот осторожно попробовал, сколько они весят. Потом он прогнулся назад и швырнул копье вверх, прямо над своей головой. Он стоял, не шелохнувшись, глядя на падающее сверху копье, и поймал его, когда острие находилось на расстоянии ладони от его груди.

Куллан и другие воины приветствовали этот геройский поступок одобрительными криками, поскольку уже совсем стемнело, а копье было длиннее, чем тот, кто его бросал.

Мужчины вернулись за стол и продолжили пиршество, Куллан последовал за ними несколькими минутами позже, и, проходя мимо Сетанты, посмотрел на него бесстрастным взглядом. Немного погодя бард Куллана вышел к мальчику, охранявшему врата, и принес ему поесть. Пока тот ел, бард передал ему послание кузнеца.

— Мой хозяин прощает тебе смерть Пса. Предложенная тобой цена за его кровь справедлива, и больше об этом не будет сказано ни слова. Однако из-за того, что ты сделал сегодня, тебе запрещено употреблять в пищу собачатину, готовить ее, прикасаться к приготовленной собачатине или помогать другим ее готовить.

Сетанта кивнул, показывая, что все понял.

— Я слышал твои слова и принимаю этот запрет, — ответил он.

Бард улыбнулся.

— Тогда пусть ночь пройдет для тебя спокойно, Кухулин, — сказал он и вернулся в замок.

Сетанта, которого теперь звали Кухулин, охранял замок Куллана каждую ночь до тех пор, пока щенок великого Пса не был достаточно подготовлен, чтобы занять место своего отца. Говорят, что пока этого не случилось, Кухулин ни разу не спал ночью.


Я скептически посмотрел на Оуэна. Он выглядел настолько довольным собой, что, казалось, вот-вот лопнет.

— Не знаю даже, что и сказать, — признался я.

— А ты попытайся, — он слегка поджал губы.

— Все, что ты рассказал, произошло вчера, тем не менее в конце своей истории ты говоришь о том, что случится в будущем.

Оуэн пожал плечами. Я вдруг подумал, что он часто повторяет этот жест.

— Истории нужно окончание. Я даю ей окончание и предсказываю то, что случится. Если не случится, то я смогу придумать другой конец.

— А Кухулин действительно не спал?

Оуэн поднял глаза.

— Не знаю.

— Но ты же сказал, что он не спал и не будет спать.

— Нет. Я сказал: говорят, что он не спал. Это совсем другое дело.

Я решил попробовать иной подход.

— Значит, вырвал сердце у несчастного пса голыми руками?

Оуэн довольно улыбнулся.

— Да, этот момент меня тоже впечатлил, — признался он.

— Но он не мог этого сделать.

Оуэн улыбнулся.

— Ты, как всегда, ничего не понял. Тебе что, не понравилась моя история?

Я разозлился.

— Нет, история-то прекрасная, просто замечательная, но в качестве описания того, что произошло на самом деле, разве она не кажется, э… скажем, несколько неправдоподобной?

— Если речь идет о Кухулине, правдоподобно все, — Оуэн самодовольно улыбался.

Я фыркнул.

— Может быть и так, но я тебе скажу, что, когда ты принимаешься живописать о том, что происходит вокруг, тебе явно недостает чувства меры! А что это за трюки с копьем? Это самая дурацкая часть во всей истории.

Оуэн усмехнулся. Эти ухмылки тоже начали меня раздражать.

— Ах, это… — он рассеянно ковырнул ноготь, как мне показалось, потому, что не хотел встречаться со мной взглядом. — Это все чистейшая правда.

8

После того как Оуэн рассказал мне историю о Сетанте и огромном псе, я долго не мог заснуть. Помнится, я думал о том, что мне нужно обязательно повидаться с Сетантой и самому с ним поговорить.

На следующее утро я поднялся очень рано, с трудом оделся и, хромая, доковылял до своей колесницы. На этот раз поблизости не было ни Оуэна, ни сыновей Осны, и мне удалось добраться до замка Куллана в приятном одиночестве. Ярко светило солнце, но трава еще топорщилась от ночного морозца. Когда я подъехал к воротам замка, я обнаружил там подтверждение рассказу Оуэна. На шерсти мертвого чудовища, лежавшего на траве перед воротами, поблескивала россыпь прозрачных капель подтаявшей изморози. Я посмотрел, как несколько человек возились с трупом, намереваясь оттащить его подальше от того места, где на него могли наткнуться глаза хозяина, когда утром тот захочет окинуть взглядом свои владения. Шестеро человек едва сдвинули тело пса с места.


Рекомендуем почитать
Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.