Стравинский [заметки]
1
Агностицизм (от греч. а – отрицательная приставка, gnosis – знание, agnostos – недоступный познанию) – филос. учение, утверждающее непознаваемость мира.
2
Эрдман Юрий Карлович. Учился в Томском университете, на медицинском факультете, который окончил в 1926 году. Карьеру психиатра начинал в Томске, потом работал по той же специальности в Рязани. Оттуда переехал в Москву, в клинику известного психиатра и исследователя П. Б. Ганнушкина. Имел контакты со всемирно известными психиатрами: О. В. Кербиковым, В. М. Морозовым, А. О. Эдельштейном, А. Н. Молоховым. С 1935 по 1937 год совмещал учёбу в аспирантуре с серьёзными научными исследованиями. В частности, занимался синдромом Корсаковского психоза. В июне 1941 года по инициативе органов НКВД был отправлен на Алтай. Причиной этому послужило его немецкое происхождение. Там в октябре 1941 года он принял должность врача-ординатора при психиатрическом отделении городской больницы Барнаула. Позже назначен заведующим психиатрическим отделением. До 1947 года был единственным в Алтайском крае квалифицированным врачом-психиатром.
3
Visa Versa (англ.) наоборот, обратно, обратным образом.
4
Материалы интернета.
5
Экзистенциализм [тэ], -а, толькоед., м. – иррационалистическое направление в западноевропейской философии и литературе, ставящее в центр изучения и изображения человеческое существование (экзистенцию) и утверждающее интуицию как основной метод постижения действительности.
6
Предоставлено для цитирования Е. И. Моденовым.
7
Иммануил Кант. «Критика практического разума»
8
Иммануил Кант. «Критика практического разума»
9
Казачья песня.
10
Мандельштам О.Э «Как на Каме-реке глазу тёмно, когда…»
11
Комплекс храмов, затерянных в джунглях Камбоджи.
12
Пифия или Pytxoness. (Греч.) Современные словари поясняют, что этот термин означает ту, которая изрекала предсказания в Дельфийском храме, а также «любая женщина, которая считается обладающей даром предсказания, – ведьма» (Вебстер). Это ни верно, ни справедливо, ни правильно., по авторитетным утверждениям Ямблиха, Плутарха и других, была жрицей, избранной среди сенситивов беднейших слоев и помещенной в храм, где развивались ее пророческие способности. Там она имела комнату, уединенную от всех, за исключением верховного Иерофанта и Провидца, и, однажды принятая, была, подобно монахине, потеряна для мира. Она сидела на треножнике из желтой меди над расселиной в почве, через которую поднимались опьяняющие испарения; эти подземные испарения, проникая во весь ее организм, вызывали пророческую манию, и в этом анормальном состоянии она изрекала предсказания. Аристофан в «Vaestas», I, reg. 28, называет Пифию ventrilogus vatas или «чревовещательной прорицательницей», из-за ее чрево-вещания. Древние считали, что душа человека низший (Манас) или его личное самосознание, помещается в пупе. В четвертом стихе второго гимна «Набханедишта» браминов мы читаем: «Внимайте, о сыновья богов, тому, кто говорит через свой пуп (набха), ибо он приветствует вас в ваших жилищах!» Это есть сомнамбулический феномен современности. В древности пуп рассматривали как «круг солнца», местопребывание божественного внутреннего света. Поэтому оракул Аполлона находился в Дельфах, городе Delphus, что означает утроба или живот – тогда как место где находился храм, назывался omphelos, пуп. Как известно, многие загипнотизированные субъекты могут читать, слышать, осязать и видеть через это место своего тела. В Индии по сей день существует верование (а также у парсов), что в пупах у адептов имеется пламя, которое освещает им всю тьму и раскрывает духовный мир. Зороастрийцы называют это лампой Дештура или «верховного Жреца»; а индусы – светом или излучением Дикшита (посвященного).
Теософский словарь Е. П. Блаватской
13
Иммануил Кант. «Критика чистого разума»
14
А. А. Брусилов.
15
А. С. Пушкин «Медный всадник»
16
А. К. Толстой
17
Журнал «Светская жизнь» за 1896 год.
18
Б. Л. Пастернак.
19
Ab ovo – в буквальном переводе «с яйца». Устойчивый фразеологический оборот, обозначающий «с самого начала».
20
Журнал «Светская жизнь» за 1896 год.
21
Из беседы И. Ф. Стравинского с Н. Д. Касаткиной и В. Ю. Васильевым 10 мая 1966 г.
22
Из материалов интернета.
23
Из материалов интернета.
24
Из материалов интернета.
25
Из материалов интернета.
26
От яйца до яблок (лат.)
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.