Стратегия обмана. Политические хроники - [6]

Шрифт
Интервал

— Тогда я скажу вам свое решение. Мой мотив прост — если три главы Общества посчитали опасным отпускать эту кровопийцу, я буду с ними солидарен.

— Вы ведь даже не знаете в чём дело…

— А мне и не надо знать! — вновь рявкнул сэр Майлз, второй раз за день и оба раза на полковника. — Это мое решение и менять его я не стану!

— Вы правы, — холодно произнёс полковник Кристиан, — в вашей воле принимать любые решения. Тогда позвольте озвучить вторую просьбу.

— Давайте и поскорее, — в нетерпении махнул рукой сэр Майлз.

— Так как в 1862 году я был нанят для работы в новообразованное Общество по изучению проблем инженерной геологии по соглашению с восьмью основателями…

— Давайте без официоза, ближе к сути.

Полковник сдержано кивнул.

— Поскольку все свои обязательства я давно выполнил, то прошу у вас отставки и разрешения сегодня же покинуть Фортвудс.

Сэр Майлз не стал долго думать над этим предложением. Казалось, оно его даже не удивило.

— И куда это вы собрались? — только и спросил он.

— Простите?

— Сейчас, когда во всем мире идет Холодная война, а Фортвудс начинает наступление на Гипогею, вы собрались дезертировать?

Полковник с каменным лицом смотрел на свирепеющего начальника, пытаясь понять, всерьёз он это говорит или же нет. А сэр Майлз и не думал прерывать свою тираду:

— Хотите уехать на родину в Трансильванию? Хотите перебежать к румынским коммунистам с вековыми секретами Общества в голове?! Я никуда вас не отпущу! А если убежите, то я спущу на вас всех оперативников и международников! Вас вернут в Фортвудс, и поселят рядом с той кровопийцей, и просидите вы там куда больше семидесяти лет!

— Вы уверены, что можете себе это позволить? — сохраняя спокойствие, как бы невзначай поинтересовался полковник.

Майлз Стенли его невозмутимость принял за издевательство:

— Вон отсюда, и не просить меня больше ни о чем!

Полковник Кристиан молча поднялся с места и, одев солнцезащитные очки, вышел из кабинета.

Такое на его памяти происходило впервые — глава Общества обещал упрятать главу отдела в подвал особняка. Полковника эти угрозы ничуть не напугали, но он всерьёз начал сомневаться в душевном здоровье Майлза Стэнли.

Через три дня в рабочий кабинет полковника пожаловал семидесятилетний Эрик Харрис, бывший глава финансовой службы при администрации Фортвудса. Только его визит и смог ненадолго развеять тревожные ожидания полковника.

— Добро пожаловать, мистер Харрис, — искренне поприветствовал его полковник Кристиан. — Давно вы у нас не бывали.

— И ещё бы дольше не приезжал, — прокряхтел тот, усаживаясь на стул, — если б власть не переменилась.

Полковник понимающе кивнул. Только по старости лет немногие служащие Фортвудса получали разрешение покинуть территорию поместья и спокойно дожить свои дни на пенсии в любом из государств Содружества Наций. Вот и Эрик Харрис окончил карьеру финансиста и год назад подался в Австралию, оставив в Фортвудсе дочь, внуков и зятя по имени Майлз Стэнли.

— Хотите чаю? — предложил полковник.

— О, — удивился седовласый старик, — вы обзавелись секретаршей на случай, если пожалуют гости?

Полковник улыбнулся и снял трубку телефона, попутно набирая короткий номер.

— Вы слишком хорошо обо мне думаете, мистер Харрис.

На том конце провода сняли трубку:

— Приемная Волтона Пэлема, — глубоким голосом произнесла Мадлен Бетелл.

— Мадлен, ты сейчас не слишком заняты?

— Смотря для чего вы хотите меня отвлечь, полковник, — с лёгким кокетством произнесла она.

— Тебя не затруднит принести в мой кабинет чай и печенье?

— У вас гости? На сколько персон мне накрывать?

— Одну.

— Заказ принят, — весело ответила Мадлен и повесила трубку.

Харрис заинтересованно спросил:

— И кто это одалживает вам свою секретаршу?

— Волтон Пэлем.

— А, — понимающе протянул старик, — Пэлем, главный геолог. Ещё не заходил к нему. Надо будет обязательно навестить.

— Решили нанести визиты во все отделы?

— А что мне ещё делать, полковник? — развёл руками старик, — больше суток я летел в Лондон именно для этого. Сначала добирался из Бёрчипа до Мельбурна, из Мельбурна вылетел в Лондон. Пока летели, садились сначала в Сингапуре, потом в Бомбее, затем в Дубае, потом в Стамбуле. А из Хитроу ещё пару часов добираться до Фортвудса…

— Тяжёлое путешествие, мистер Харрис, — серьёзно, не скрывая обеспокоенности, заметил полковник. — В ваши годы такие перелёты здоровья не прибавляют.

— А что делать, полковник? Такие события в Фортвудсе, а я на окраине мира.

Заслышав стук каблучков, полковник поспешил подняться с места и подойти к двери, чтобы открыть её перед Мадлен. Девушка, любезно улыбаясь, вошла в кабинет и, поставив на стол поднос, кошачьей походкой покинула помещение. Лишь у самых дверей она обернулась, чтобы одарить полковника одной из своих самых обворожительных улыбок, после чего окончательно ушла.

— Видная девушка, — сухо заметил Харрис, когда та покинула кабинет. — Из Грэев или Темплов?

— Нет, её фамилия Бетелл.

— Наёмная? — удивился старик, беря чашку в руки, — Что так? Здешние дамы считают ниже своего достоинства помогать своим братьям и мужьям, что приходится приглашать посторонних?

— Это совсем другая история, — заверил его полковник. — Мисс Бетелл попала в Фортвудс два года назад прямиком из под-Лондона.


Еще от автора Антонина Ванина
Всё закончится на берегах Эльбы

Как тяжела жизнь в эпоху между двумя мировыми войнами, когда старый мир рушится, а новый болезненно зарождается. Ещё тяжелее оказаться на стороне проигравших и жаждущих реванша. Покинув Россию и перебравшись в Германию, Александра не знала, что некогда родной отец желал ей смерти. Не знала она, выходя замуж за жениха родной сестры, чем обернётся для неё этот брак, из которого приличной женщине вырваться будет решительно невозможно. Александра не мечтала вернуться на родину и старалась забыть язык, на котором некогда говорила её мать, вот только война и нацистские власти рассудили иначе.


Свинцовый закат

Викторианский Лондон, конец XIX века. Тайное общество по изучению вечноживущих кровопийц оберегает горожан от посягательств этих бессмертных существ. Но однажды выясняется, что лондонские оккультисты сами ищут встречи с кровопийцами.


Рекомендуем почитать
Право на пиво

Владимир Васильев и примкнувшие к нему Сергей Чекмаев, Юлия Остапенко, Олег Овчинников, Андрей Николаев и другие любители упомянутого ниже напитка представляют:Сборник фантастических рассказов, объединенных темой… Пива!Колоссальное разнообразие жанров — от иронической фэнтези до жесткой научной фантастики, которое, по словам составителя, сродни разнообразию сортов пива — от легкого светлого до крепкого портера!Участники фантастической пивной парти — опытные мастера и молодые таланты!Пейте на здоровье!


Оборотень среди нас

Люди — обычные люди — боялись Бейкера Сент-Сира. Кибердетектив мог бы терпеливо объяснить, что компьютерная половина его симбиоза для расследований не берёт верх над его человеческой половиной. «Кибердетектив — частично человек и частично компьютер, сцепленные настолько сильно, насколько возможно. Высокомикроминиатюризированные компоненты биокомпьютера запоминают и устанавливают связи между вещами так превосходно, как человеческий мозг никогда не сможет, тогда как человеческая половина симбионта даёт восприятие эмоций и эмоциональных мотиваций, которые биокомпьютер никогда не сможет понять.


Страховка

Служба на потрепанной грузовой посудине сулила молодому капитану одну лишь тоску. Однако скучать команде не пришлось.


Миледи на диодах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампир, который живет на чердаке

Год назад, Саша совершила кражу ради любимого человека. Но в итоге он исчез вместе с украденными деньгами, оставив девушку расплачиваться за деяние. В одну из ночей она отправляется на встречу, забрать деньги вырученные за медальон у скупщика краденного и неожиданно находит того распятым на потолке в кровавой пентаграмме. Кроме этого, у нее появляется загадочный сосед, называющий себя вампиром.