Страстью опаленные - [25]
– Сэнди, куда же вы? Немедленно вернитесь!
Сэнди прикусила с досады губу. Больше всего на свете ей сейчас хотелось послать все к дьяволу, убежать к себе, переодеться в рабочие джинсы и футболку и отправиться в сад. Только там, за работой, она смогла бы на время забыть о существовании Грега Джордана, а также избавиться от сладостного томления, которое неизменно возникало в его присутствии.
Но Сэнди не могла позволить себе подобной роскоши – уйти. Тогда Грег Джордан точно догадается, насколько она беззащитна перед его мужским обаянием, а ей этого очень не хотелось. Да и кому бы понравилось демонстрировать свою слабость или эмоциональную уязвимость?
– Сэнди! – вновь донеслось из кабинета.
Похоже, он знает, что я стою здесь, не в силах ни уйти, ни вернуться, подумала Сэнди.
Стиснув зубы, она взялась за дверную ручку и через минуту вновь переступила порог кабинета.
Грег Джордан встретил ее внимательным взглядом.
– Что с вами, куда вы исчезли? Наши дела еще не закончены.
– Я… задумалась. Простите.
Зачем я извинилась?! – молнией проскочило в мозгу Сэнди. Еще подумает, что я виляю перед ним хвостом.
В глазах Грега Джордана действительно промелькнуло нечто подобное.
– Ничего, бывает, – гораздо дружелюбнее произнес он. – Ну, давайте же ваш проект.
Сэнди направилась к нему, на ходу разворачивая лист ватмана.
– Это эскиз. Так будет выглядеть парк после реконструкции.
– Так… Ну-ка посмотрим…
Смотреть Грегу не было необходимости, потому что копию эскиза он уже видел в Лондоне перед отъездом сюда. Мало того, детально изучил. Зачем ему это нужно, Грег и сам не знал. Вероятно, так проявлялся его профессионализм. Работая под прикрытием легенды о том, что он якобы новый управляющий поместьем, Грег считал, что обязан быть на уровне. Мало ли какая ситуация может возникнуть, а он окажется к ней не готов.
Однако, несмотря на все вышесказанное, Грег делал вид, что внимательно и с интересом разглядывает эскиз. Задавал вопросы, Сэнди отвечала. Наконец, когда, казалось, изучение подошло к концу, Грег неожиданно спросил:
– А где же остальное?
Сэнди недоуменно сморщила лоб.
– Что вы имеете в виду?
– Как?! Ведь я еще практически ничего не видел. Где крупный план, отдельные участки, детали? Где расчеты, смета, перечень расходного и посадочного материалов и так далее?
Сказать, что Сэнди озадачил подобный подход, было мало – от удивления она разинула рот. Впрочем, тут же закрыла, но лишь затем, чтобы в следующую минуту пробормотать:
– Я как-то не подумала, что вас могут заинтересовать все эти подробности…
Грег побарабанил пальцами по столу, затем проворчал, мастерски изображая недовольство:
– Похоже, вы вообще мало о чем думаете. Одна оплошность за другой. Представляю, какой из вас специалист!
Услышав подобные высказывания, Сэнди едва не расплакалась. Да что ж это такое? Почему этот Грег Джордан так с ней разговаривает? Почувствовал, что нравится ей, и давай вить веревки? А не слишком ли много он себе позволяет? Какие-то беспочвенные обвинения…
– У вас нет никаких оснований подозревать меня в некомпетентности, – хоть и шмыгнув носом, но с достоинством произнесла Сэнди. – Одно мое небольшое опоздание не дает вам права…
– Одно опоздание? – Откинувшись на спинку стула, Грег насмешливо смерил Сэнди взглядом. – Хм, у вас действительно непорядок с памятью.
Этого она уже стерпеть не смогла. Выпрямившись, метнула в Грега взгляд и процедила сквозь зубы:
– Вы много себе позволяете!
– Ничего подобного, говорю то, что есть. И могу это доказать хоть сию минуту.
– Слушаю! – с вызовом произнесла Сэнди, уверенная, что сможет дать достойную отповедь на любую направленную против нее инсинуацию.
Грег пожал плечами.
– Хорошо, если вы настолько уверены в своей памяти, то где мой кофе, я вас спрашиваю?
– Ваш… – дерзко начала Сэнди, но тут ее мозг усвоил суть вопроса, и закончила она совсем другим тоном, довольно жалким и растерянным, – кофе?
– Именно. Где он? Я-то помню, что просил сварить чашечку, а вы? Если дело тут не в вашей памяти, то за нежеланием выполнить такую простую просьбу кроется что-то другое.
Сэнди прикусила губу. Сегодня она только тем и занималась, так что ей поневоле пришлось поморщиться от боли и поскорей разжать зубы.
Грег расценил ее гримасу по-своему.
– Неужели вам до такой степени не хочется оказать мне услугу?
Сэнди молчала, пораженная мягкими бархатистыми интонациями его голоса.
– Даже такую простую? – с явным удивлением добавил Грег.
Сэнди словно воды в рот набрала. Подобный тон слишком сильно действовал на нее. Уж лучше бы Грег Джордан сердился!
– Что ж, – вздохнул он, – придется, видно, отправиться на кухню самому. Вот не думал, что меня так холодно встретят… Впрочем, нет худа без добра, заодно и перекушу, у меня еще ланча не было.
– У меня тоже. – Сэнди сама не заметила, как эти слова слетели с ее губ, а потом удивилась – зачем сказала?
– В самом деле? – вскинул на ее взгляд Грег Джордан. – Тогда сделаем так: я отправлюсь на кухню, а вы принесете туда интересующие меня материалы. Просмотрим их, а заодно и устроим себе ланч. Понятно?
Сэнди слегка пожала плечами.
– Материалы, о которых вы говорите, содержатся в электронном виде, в моем ноутбуке. Мне придется захватить его с собой на кухню.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…