Страстный призыв - [47]
— Его убила сердечная недостаточность, — спокойно ответила Жанет. — Отцу еще два года назад предлагали сделать операцию, но он отказался. Меня бы вполне устроило, если бы завещание было изменено.
Это правда, горько думала она. Я отдала бы все за одно проявление его искренней отцовской любви и понимания или… за правду. Но не рассказывать же это Бланш Мирроу?!
— Теперь тебе легко это говорить, когда ты здесь хозяйка, — процедила та. — Он любил этот дом. Работу и дом! Слава Богу, он не узнает, как ты здесь будешь хозяйничать!
— Ну хватит! — резко сказала Джоанна. — Вам лучше уйти.
— Это я сама решу! — брызнула слюной Бланш.
Жанет от отвращения прикрыла глаза. Наверное, эта женщина не в себе. Даже заткнув уши, она слышала пронзительный, безумный крик секретарши отца.
— У него хватило ума выгнать тебя, узнав, что ты — потаскуха. Слава Богу, он не увидит, как здесь растет твой грязный ублюдок!..
Бланш вдруг всхлипнула и замолчала.
Жанет с изумлением услышала, как знакомый голос спокойно и твердо сказал:
— Довольно. Вы уйдете сами или вызвать полицию?
Рядом с Бланш Мирроу стоял Эдвин. Темные глаза горели на его бледном лице.
— Кто вы? — отпрянула Бланш.
— Я будущий муж мисс Остер и отец того ублюдка, о котором вы только что упомянули в своей яркой обвинительной речи.
У Жанет вдруг подкосились ноги, и она рухнула в кресло.
Эдвин тем же тоном продолжил:
— Полагаю, вы на машине?
Бланш Мирроу смотрела на него широко открытыми глазами.
— Вы так и не поняли ничего, — сказала она бесцветным голосом. — Я… я любила его!
— Я понимаю любовь, — отрезал Эдвин, — но не такую, которая превращается в ненависть к другим. — Взяв женщину за локоть, он повел ее к двери. — Миссис Лоренс, — позвал он, — наша гостья уходит, пожалуйста, проводите ее к машине! — Эдвин подождал, пока они выйдут, и закрыл дверь. — Ты в порядке? — хмуро взглянул он на Жанет.
— Кажется, да, — пробормотала она; ее всю трясло, сердце гулко стучало. — Я… Я не ожидала… Я знала, что она меня никогда не любила…
— Это еще мягко сказано, — сухо заметил он.
— Спасибо тебе за помощь, — сказала Жанет и подумала: Господи, как глупо это звучит!.. — Но как ты здесь оказался?
— Я приехал во время похорон, объяснил миссис Лоренс, что мне нужно поговорить с тобой наедине, и она любезно разрешила подождать на кухне.
— Я думала, ты уже на пути во Францию, — вздохнула Жанет и про себя добавила: к Рите.
— Как видишь — нет!.. Скажи, Джоанна, ты собиралась сообщить мне, что ждешь моего ребенка?
— Почему ты думаешь, что он твой? — робко взглянула на него Жанет.
— Потому что мы провели с тобой потрясающую ночь, потому что ты не имеешь ничего общего с тем, что говорила здесь твоя незваная гостья, потому что ты прекрасна и чиста. Никто не убедит меня в том, что это дитя — не мое. Оставь свои игры и объясни, почему ты ничего не сказала?
— Все случилось так внезапно. — Голос Жанет задрожал. — Ведь наша встреча была случайной! Ошибкой, как ты сказал…
— Да, ошибкой, — медленно произнес он, — и всему виной было внезапно возникшее чувство к тебе и та безумная страсть, которая ввела тебя в заблуждение относительно моих подлинных намерений. Мне следовало не тащить тебя в постель, а ухаживать долго и романтично. Но я потерял голову. Меня охватил панический ужас, когда я проснулся и не нашел тебя рядом! Я чувствовал, знал, что ты должна быть моей! — Он помолчал. — Поверь, я очень сожалею, что у меня не хватило терпения и выдержки. «Случайный секс»… Господи, бывает, люди живут вместе годами, не ощутив и грана той физической и эмоциональной гармонии, которую мы испытали в ту ночь. В каждом нашем поцелуе, слове, прикосновении — была любовь, искренняя и прекрасная. Я думал, что ты понимаешь это так же хорошо, как и я, и был просто потрясен твоим отъездом… Я готов был на все, лишь бы найти тебя! — Эдвин отошел к окну, долго стоял, глядя на предвечернее небо, потом снова повернулся к ней. — Я решил, что когда мы встретимся снова, мне нужно вести себя спокойнее, и надеялся, что твоя встреча с матерью станет для нас как бы еще одним, но уже хорошим началом. — Он печально покачал головой. — Но когда это произошло, ты выстроила вокруг себя крепостную стену, на которой большими буквами было написано: «Посторонним вход воспрещен!». Я не знал, что мне делать, как достучаться до тебя!..
Жанет опустила голову.
— А я думала, что тебе нужен от меня только секс.
— Господи, какой же я дурак! Я мог бы догадаться о ребенке еще в галерее, когда ты упала в обморок. Но я так обрадовался, увидев тебя, что ничего не соображал. Я даже не подумал, что это последствия той ночи!.. — Эдвин тяжело вздохнул. — Потом я решил, что ты либо возненавидела меня, либо я неверно истолковал всю ситуацию и совершенно тебе безразличен.
— Нет, — хрипло отозвалась Жанет. — Это не так. Я тоже полюбила тебя, но мне понадобилось время, чтобы осознать это. Я хотела рассказать тебе о ребенке. Узнав о своей беременности, я отправилась в Кронберри Корнерс…
Эдвин снова вздохнул.
— А меня там не было.
— Да. А когда наконец я увидела тебя, все изменилось, — продолжала Жанет. — И я испугалась того, что ты не захочешь выслушать меня, попытаешься откупиться или, как мой отец, будешь настаивать на аборте.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…