Страстный призыв - [32]
— Слушаю вас, мадемуазель. — Дежурная с сияющей профессиональной улыбкой подняла на нее глаза.
— Меня должен встретить шофер мадам Вердье, — по-французски объяснила Жанет, — он еще не приехал?
— Мадемуазель, — улыбка засияла еще ярче, — месье вас ждет.
Последние слова прозвучали почти благоговейно. Весьма странное почтение к шоферу, мелькнуло в голове у Жанет, когда кто-то взял из ее рук чемодан. Она резко обернулась и замерла.
— Здравствуй, Жанет. — Улыбка Эдвина была холодной и безразличной. — Добро пожаловать во Францию.
Он наклонился и легко скользнул губами по ее щеке.
9
Кровь отхлынула от ее лица. Жанет инстинктивно шагнула назад.
— Что ты здесь делаешь?
— Разве не ясно? Встречаю самолет.
— Но ведь ты же был в Лондоне! — в отчаянии сжала руки Джоанна.
— Я прилетел вчера. В нашей галерее в Ницце возникли проблемы, потребовавшие моего присутствия.
Эдвин повернулся и пошел с ее чемоданом к выходу. Жанет поспешила за ним.
— Остановись, — возмущенно скомандовала она. — Откуда ты знаешь, что я должна была сегодня прилететь? Тебе рассказала мадам Вердье?
— Не совсем, — протянул он.
— Все ясно, — вскинула голову Жанет, грудь ее вздымалась и опускалась, дыхание было прерывистым. — Это ловушка! Здесь нет никакой работы, как нет, вероятно, и никакой мадам Вердье!
Пассажиры, заполнившие аэропорт, удивленно оборачивались, слыша ее громкий возмущенный голос. Взгляды женщин были откровенно оценивающими. В элегантных светлых брюках и голубой шелковой рубашке, открывающей загорелую шею и грудь, Эдвин выглядел сногсшибательно, и это только усиливало ее негодование.
— А вот тут ты ошибаешься. Я знаю мадам Вердье добрых пятнадцать лет. Будет лучше, если мы продолжим нашу дискуссию в машине.
— Нет уж, — бросила Жанет, — никуда я с тобой не поеду!
— Но ты же не можешь здесь оставаться — ты сорвешь работу аэропорта. Мы и так собрали вокруг себя толпу.
— Очень смешно! — сердито сказала она и решительно протянула руку к своему чемодану. — Вот что, мистер Кристи… Беллоуз или как вас там еще, я забираю свои вещи и возвращаюсь в Англию.
— Боюсь, что на ближайшие рейсы билетов уже нет.
— Я подожду.
— И где ты собираешься жить все это время? — вежливо поинтересовался он.
Жанет заколебалась.
— Есть же здесь отели, пансионы…
— Сейчас разгар сезона. Ницца просто переполнена. И потом, ты представляешь себе, сколько стоит номер в отеле на Лазурном берегу?
— Это мои проблемы, — отрезала девушка.
— Нет, мои. — На лице Эдвина не было и тени улыбки. — Поскольку ты совершенно права — это ловушка, и подстроил ее я.
— Ты не имел права… никакого права!..
— Но у меня не было выбора. Я знал, что ты не приняла бы предложение сопровождать меня на юг Франции.
— Разумеется, нет, — проговорила Жанет. — Я ведь ясно дала понять, что между нами все кончено!
— Да, все кончено. — Темные глаза внимательно изучали ее пылающее лицо. — Сейчас, наверное, не время и не место обсуждать это, но я хочу, чтобы ты знала, что я глубоко сожалею о той ночи! Лучше бы ее не было!.. А вызвал я тебя сюда вовсе не для ее повторения, как ты, по-видимому, думаешь…
— Откуда тебе знать, что я думаю? — Жанет вскинула подбородок. — Хорошо. Тогда скажи, зачем я здесь? Для поправки здоровья?
— Отчасти, — спокойно согласился Эдвин. — Я же говорил: тебя нужно баловать! Кроме того, тебе нужна работа. Здесь ты сразу сможешь убить двух зайцев.
— Ты хочешь сказать, что я действительно буду работать у мадам Вердье?
Голова у нее шла кругом. Жанет постоянно возвращалась к фразе Эдвина о том, что он сожалеет о той ночи. Она так хотела услышать эти слова, и в то же время они так ранили ее, что она была готова кричать от боли.
— Нет. Это экономка, а ее муж — шофер, который в данный момент ждет нас. — Улыбка Эдвина была обезоруживающей. — Видишь, как чисты мои помыслы? Я даже позаботился о пожилой компаньонке для тебя.
— Пожалуйста, не жди благодарности и не думай, что я приму твое предложение! Я не нуждаюсь в благотворительности. — Она снова протянула руку. — Отдашь ты мне чемодан или нет?
— Раньше завтрашнего вечера ты не улетишь. Не могу же я бросить тебя здесь на произвол судьбы. Этот грех будет тяжелым камнем лежать на моей совести всю оставшуюся жизнь, — снова, едва сдерживая улыбку, сказал Эдвин.
— Однако твоя совесть позволила тебе заманить меня сюда под благовидным предлогом? — все еще не унималась Жанет.
— Но работа ведь есть, почему бы не использовать этот шанс? Позволь мне отвезти тебя в «Этуаль» и познакомить с твоей хозяйкой. По крайней мере, на эту ночь у тебя будет крыша над головой. Если ты все же захочешь уехать, обещаю: завтра первым же самолетом отправлю тебя в Англию.
— Хорошо, — неохотно согласилась Джоанна. Честно говоря, ей вовсе не хотелось одной, с тяжелым чемоданом, прочесывать улицы незнакомой Ниццы в поисках дешевого жилья. — Да, еще один вопрос, — снова остановила она Эдвина. — Если мадам Вердье отпадает, с кем я буду работать?
— С моей мачехой, — ответил он и решительно направился к залитой солнцем площади.
В машине работал кондиционер, но даже это не остудило ее щек, пылающих от гнева. Жанет неподвижно сидела рядом с Эдвином, невидящими глазами следя за проносящимся за окном пейзажем. Тем не менее она сознавала, что Поль, водитель, специально выбирает маршрут так, чтобы показать ей все красоты морского побережья от Ниццы до Канна. Даже Эдвин оживился, когда показались знаменитые курорты, но Жанет это не трогало. Ее беспокоила только его близость в замкнутом пространстве машины. Влипла, как муха в кусок янтаря, сердито подумала она, не уставая удивляться собственной наивности. Как можно было поверить, что подобная работа может, что называется, упасть с неба? Но она ведь так надеялась на удачу, так хотела изменить свою жизнь!.. Следовало бы помнить, что от Эдвина так просто не отделаешься, выговаривала она себе, не понимая, почему все же едет с ним бог знает куда.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…