Страстный любовник - [7]
— Какой дом? — поинтересовался Дэнзил.
— Вон тот, у фонаря, с падубами в саду, — подавшись вперед, указала Клэр.
Дэнзил притормозил у тротуара. Клэр вежливо поблагодарила его.
— Я дам Хелен знать о решении моего клиента как можно скорее, — пообещала она. — Спокойной ночи, Хелен.
Хелен сонно пробормотала:
— Спокойной ночи.
Дэнзил Блэк вышел из машины и открыл дверцу для Клэр.
— Спасибо, — пробормотала она, не обратив внимания на руку Дэнзила, протянутую, чтобы помочь ей выйти. — До свиданья, мистер Блэк.
Прежде чем она успела сделать шаг, парадная дверь дома отворилась и в свете, падавшем из прихожей, появилась фигура девушки с длинными волосами.
— Кто это? — живо спросил Дэнзил Блэк.
Клэр нахмурилась, оставив вопрос Дэнзила без ответа.
Девушка уже шла к ним.
— Это ваша сестра? — настойчиво интересовался он, и Клэр холодно бросила:
— Да.
Лучше бы Люси не выбегала ей навстречу! Клэр всю жизнь оберегала младшую сестру, и интуиция подсказывала ей, что Люси не стоит встречаться с Дэнзилом Блэком.
— Спокойной ночи, мистер Блэк, — повторила Клэр, надеясь, что он наконец уйдет.
Но он не ушел. Он стоял и наблюдал, как Люси пересекает сад, направляясь к ним. Клэр стиснула зубы. Ей вдруг захотелось узнать, о чем думал в этот момент Дэнзил Блэк. Люси подошла ближе, и во взгляде Дэнзила Клэр прочла откровенное восхищение.
Обе блондинки, сестры были абсолютно не похожи друг на друга. Клэр знала, что мужчины находили ее очень привлекательной, но Люси была просто красавицей.
Она, казалось, излучала какой-то загадочный свет. Может быть, это ощущение возникало из-за необычайно белой бархатной кожи и длинных золотистых волос, окутывавших ее как облако, голубых, как небо в солнечную погоду, глаз и непосредственного характера.
Клэр считала, что Люси в свои годы так и не повзрослела, но ведь в семье всегда баловали ее. Впрочем, это не имело значения — девушка была такой обаятельной, дружелюбной и великодушной. Клэр боялась, что в один ужасный день кто-нибудь причинит ей боль и разрушит ее сказочный мир. Для Клэр было большим облегчением узнать о помолвке сестры с человеком, который, Клэр верила, жизнь отдаст за ее счастье.
— Какая чудесная машина! — воскликнула Люси. — Это «ламборджини»? — Девушка перевела восхищенный взгляд с машины на Дэнзила. — Она ваша? Привет, меня зовут Люси. Я сестра Клэр. Мы ведь не встречались раньше?
— Нет, я бы запомнил вас.
Глаза Дэнзила Блэка вспыхнули, он бережно взял протянутую руку Люси и поцеловал ее. Люси задохнулась от удивления, а затем звонко рассмеялась.
— Вы француз, я угадала?
— Моя бабушка француженка — это считается?
— Конечно! Вы похожи на француза!
— Я провел бы здесь целую ночь, если бы попытался описать, какой нахожу вас! — тихо сказал он, и Люси вся засияла.
В ярости Клэр еще крепче стиснула зубы.
— Хелен хочет побыстрее вернуться домой, — строго напомнила она.
Дэнзил смерил Клэр холодным взглядом. В этот момент сама Хелен постучала в стекло машины и позвала его.
Дэнзил махнул ей рукой, вновь обратил потемневшие горящие глаза на Люси и улыбнулся ей.
— Я должен идти. Завтра я уезжаю в Штаты на два месяца, но я вернусь, и мы обязательно встретимся.
Он сел в машину. Мотор взревел, и «ламборджини» плавно покатил прочь.
— Как бы я хотела иметь такую машину, — мечтательно проговорила Люси. — Как, он сказал, его зовут? Дэнзил? Очень необычное и редкое имя. Это твой новый приятель, Клэр? А почему ты скрывала, что знакома с ним? Он великолепен… как и его машина. Расскажи мне о нем. Где вы встретились? Почему он уехал с Хелен Шеррард?
— Он мне не приятель — я едва знаю его. Это мой новый клиент.
Клэр старалась сдерживаться, но помимо воли в ее голосе проскальзывали нотки раздражения. В глазах Люси было удивление — она не помнила Клэр такой.
— В чем дело, Клэр? — неуверенно спросила младшая сестра.
— Все в порядке. Пойдем в дом, а то простудишься. — И Клэр быстро зашагала к дому.
Ей не понравилось, как жадно Дэнзил смотрел на Люси. Она не доверяла этому человеку.
Несмотря на собственную заинтересованность в продаже «Сизой чайки», Клэр от всей души желала, чтобы его владелец отказался от предложенной Дэнзилом цены. Может, тогда Дэнзил уедет отсюда и больше не встретит ее сестренку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Однако владелец дома сразу же принял предложение Дэнзила Блэка. Услышав новость, отец Клэр просиял.
— Наконец-то мы избавимся от этой головной боли! Но ты, похоже, не слишком рада, — заметил Джордж Саммер, окинув дочь проницательным взглядом. — Ты сомневаешься в его платежеспособности?
— Нет, — мрачно ответила Клэр. Она не решилась бы высказать свои истинные опасения в связи с этой сделкой.
Клэр позвонила Хелен и сообщила о результатах переговоров.
— О, это замечательно, — бесцветным голосом сказала та, тщетно пытаясь изобразить воодушевление. — Я прослежу, чтобы ваше агентство получило задаток немедленно, и начну оформлять купчую.
— Дом не будет осматривать специалист по недвижимости? — Странно, но Дэнзил даже не упоминал об осмотре дома профессионалом для более точной оценки.
— Нет, Дэнзил сказал, что купит особняк, несмотря на его состояние. Предложив свою цену, он учел стоимость ремонта.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…