Страстный любовник - [3]
— Если я решу купить дом, Хелен в мое отсутствие будет представлять мои интересы.
— Понятно. Вы сейчас живете в Гриноу, мистер Блэк?
— Нет, но я остановился недалеко от города, у брата Хелен. Уютный семейный очаг.
— Там мы и познакомились, — хриплым голосом объяснила молодая женщина.
Клэр знала Хелен не очень хорошо. Они часто встречались по делам, имели общих клиентов, но никогда не виделись в неофициальной обстановке. Они вращались в разных кругах. Семья Хелен была обеспеченной, имела свою землю и принадлежала к местной элите. Джимми Сторр, отец Хелен, в свое время унаследовал старинный, эпохи королевы Анны дом и несколько сотен акров плодородной земли в миле от Гриноу. Джимми Сторр занимался фермерством, а его жена управляла загородной гостиницей, ресторан которой в округе славился прекрасной кухней. Жена Сторра превосходно готовила и использовала только свежие продукты, в основном поставляемые прямо с их фермы. Сторры много работали, но умели и развлекаться — они часто устраивали приемы, вечеринки и были популярны в городе.
Клэр была совсем из другой семьи, но не жалела об этом. Девушке не нравились шумные компании. Она не состояла членом местных клубов, не играла ни за одну спортивную команду города и не давала званых обедов. Она любила прогуливаться в одиночестве по парку и плавать в озере, много читала, ходила в театр или в кино, почти все свободное время проводила с близкими и виделась с немногочисленными, но настоящими и верными друзьями.
Так что они с Хелен Шеррард были абсолютными противоположностями. Тем не менее Клэр всегда с симпатией относилась к Хелен, ее брату и сводной сестре.
В последнее время Клэр очень переживала за Хелен, ведь та даже не пыталась скрывать, как страдала после развода. Надеюсь, она достаточно умна и не увлечется человеком, которого едва знает, подумала Клэр. Она невольно посмотрела в зеркальце заднего обзора и встретила пристальный взгляд Дэнзила. Из-за бездонных черных зрачков его серые глаза казались темными как ночь, а густым ресницам позавидовала бы любая женщина.
В тот миг, когда их глаза встретились, Клэр не успела понять, что означал этот взгляд: Дэнзил быстро опустил веки и отвернулся.
Клэр вздрогнула. Ей хотелось получше рассмотреть его лицо. Этот человек заинтриговал ее. Как он на самом деле относится к Хелен? Почему взял ее осматривать «Сизую чайку»? Потому ли, что хотел сделать Хелен хозяйкой их будущего дома, или она нужна ему как толковый юрист? Эти вопросы прочно засели в голове у Клэр и не давали покоя.
Они уже выехали из города. За окном замелькали поля и сельские коттеджи, вдали показались очертания Охотничьего холма, древней границы Гриноу. Слева от них простиралось холодное серое море — далеко внизу под крутыми скалами, едва различимое во тьме приближавшейся ночи. Справа лежали пастбища, кое-где виднелись руины древних поселений, а на горизонте, словно огромное пресмыкающееся, тянулась линия холмов, перемежаемая вересковыми пустошами.
Старинное поместье «Сизая чайка» приковывало к себе взгляд издалека — готика викторианской эпохи, явно напоминавшая средневековый замок. Его башни и зубчатые стены, сейчас темным силуэтом вырисовывавшиеся на фоне вечернего неба, главенствовали в пейзаже, с какой бы стороны вы ни приближались к Охотничьему холму.
— Господи, этот дом вселяет ужас, — тихо произнесла Хелен.
— Тебе не нравится? — засмеялся Дэнзил Блэк.
По его тону нельзя было сказать, что его заботило мнение Хелен.
Клэр снова нахмурила брови. Конечно, это не ее дело, но их отношения были очень странными.
Через несколько минут автомобиль остановился у железных ворот, воплощенной фантазии, несомненно, искусного мастера, — литые кружева выглядели почти невесомыми, однако служили надежной защитой от незваных гостей.
Клэр достала ключ, но ей было не справиться с заржавевшим замком.
— Я помогу вам. — Беря у нее ключ, Дэнзил коснулся пальцев Клэр. Ее будто ударило током. Она резко отдернула руку. Сощурившись, Дэнзил пристально посмотрел на девушку, но ничего не сказал и вставил ключ в замок.
Клэр почувствовала, что краснеет. Она была в ярости — одно его прикосновение повергло ее в трепет! Он, наверное, примет ее за неопытную девчонку. Надо же — как школьница, заливается краской оттого, что с ней рядом мужчина!
Секундой позже ключ со страшным скрипом повернулся в замке, и Дэнзил толкнул ворота.
— Замок нужно смазать, — заметил он.
— Да, я прослежу, чтобы его смазали завтра.
Взволнованная и раздраженная, Клэр направилась обратно к машине, Дэнзил следовал за ней. В кронах деревьев завывал ветер. Сад в поместье, куда они сейчас въедут, был запущенным и диким… Клэр искоса взглянула на Дэнзила, повинуясь какой-то сверхъестественной силе. Полы пальто, как крылья развевавшиеся на ветру, делали его похожим на демона, готового в любую минуту взлететь и исчезнуть в ночи.
Колеса автомобиля мягко прошуршали по гравию, сквозь который пробивались мох и трава. Дикие кролики, обосновавшиеся в поместье, при виде машины бросились врассыпную.
В скудном вечернем свете было трудно разглядеть, что творилось в саду, но Клэр знала, что он буйно зарос лавром и рододендроном. Неожиданно громада пустого дома нависла над ними — закрытые ставни, ни единого признака жизни. Только над одной из башен кружила темная тень — должно быть, летучая мышь. На крыше дома обитала целая колония нетопырей. Интересно, заметил ли мышь Дэнзил и не передумает ли теперь покупать дом? Некоторые ненавидят и боятся летучих мышей. Клэр не понимала почему, ведь эти маленькие создания поедают вредных насекомых и не причиняют зла людям. Клэр не отказалась бы от парочки мышек в своем коттедже. Все же она решила не говорить о них Дэнзилу.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…