Страстная тигрица - [86]

Шрифт
Интервал

Он нахмурился. Юноша, потерявший любовь, обычно испытывает горечь и злость. А что чувствует зрелый мужчина, когда в его сердце больше нет места для любви? Куй Ю не мог ответить на этот вопрос. Ему оставалось только одно…

Уже в следующее мгновение он лежал на Ши По, а еще через секунду вошел в нее. Он действовал резко и грубо, как примитивное животное, но не мог остановиться, да и она, судя по всему, тоже.

Ее тело, готовое принять его, не ожидало такой жестокости. Однако на его грубость Ши По отвечала еще большей грубостью. Его толчки были подобны ударам молота, но их сила утраивалась, когда она охватывала его своими бедрами и резко дергала его на себя. Не желая опираться на больное плечо, Куй Ю в конце концов, просто упал на жену, придавив ее своим телом. Он думал, что раздавит ее, поскольку был намного массивнее и тяжелее жены, но она не испугалась. Крепко обняв мужа, Ши По вонзилась в его спину своими острыми ногтями. Если бы он попытался вырваться из ее цепких ручек, то на его спине остались бы глубокие кровоточащие раны.

Она выгнулась и крепко прижалась к нему, что-то бормоча ему на ухо, всхлипывая и вздыхая, но все это было так бессвязно, что Куй Ю ничего не понял. Тем не менее, все эти звуки так возбуждали его, что кровь в его жилах кипела. Такого сумасшествия ему еще никогда не доводилось испытывать.

Уже имея определенный опыт, он сразу почувствовал, когда внутри него начал образовываться круг энергии ян. Она текла сквозь все его тело, как раскаленная добела лава. Эта огненная река ян начиналась у него в паху и перетекала прямо в Ши По. В ее теле она увеличивалась до тех пор, пока Ши По не пропиталась ею с головы до пят. Куй Ю ощущал ее вкус на коже Ши По. Он слизывал ее с шеи жены, чувствовал, как она пульсирует у нее во рту, он дышал ею. И все это продолжалось до того момента, когда она потекла обратно к его дракону. Круг замкнулся.

Он почувствовал, как энергия входит в его тело в том месте, где жемчужина инь прижималась к основанию его дракона, как разгорается огонь. Никогда раньше он не вспыхивал так быстро и не горел так ярко. А поток инь становился все полноводнее и быстрее, пока, наконец, не потек обратно к Ши По. Энергия инь вытекала из его груди и втекала в ее грудь, образуя круг.

Еще один всплеск энергии – и все закончится.

Куй Ю отчаянно пытался оттянуть этот момент, поскольку все происходило слишком быстро. Он должен это сделать. Только не…

Нет, слишком поздно.

Его дракон испустил белое пламя. От этого взрыва все его тело содрогнулось. Огненная волна накрыла Куй Ю, ее нельзя было остановить, от нее невозможно было уйти. Он чувствовал только силу огня инь и ян и то, что он поднимается на Небеса.

Однажды он уже шел по этой дороге и знал, что темнота согреет его и успокоит. Но на этот раз Куй Ю пытался сопротивляться. Он не хотел снова встретиться с богиней Квен Инь, потому что до сих пор не был готов ответить на ее вопрос.

Перед тем как его веки смежились, он подумал, что нужно открыть око души, чтобы увидеть Палату тысячи раскачивающихся фонарей. Его дракон продолжал извергать огонь ян, однако Куй Ю знал, что подходит к вратам Небесным, чтобы встретиться с…

Неужели здесь никого нет?

Он был в полном одиночестве. Наблюдая за мерцающими огоньками, Куй Ю почувствовал, как его душа наполняется радостью. Но где же богиня Квен Инь?

И тут, подобно удару молнии, появилась яркая вспышка. Темный небесный полог раскрылся, и Куй Ю увидел богиню. Она стояла далеко-далеко от него. Он улыбнулся, и его душа полетела к ней. Но он заметил, что Квен Инь не одна.

Рядом с ней стояла Ши По! Какое, однако, странное зрелище! Богиня излучала чистый и яркий свет, но это было не божественное сияние, а свет чистой красоты. Потрясенный изумительным зрелищем, Куй Ю перевел взгляд на жену, от которой исходил совершенно иной свет – это сияла ее истинная душа.

Куй Ю смотрел на причудливую игру теней и света, и ему казалось, что Ши По не только ослепительно прекрасная женщина, обладающая божественной красотой, но она более материальное, земное чудо по сравнению с бесплотной Квен Инь. Ши По была похожа на прекрасный драгоценный камень, который извлекли из недр земных, и камень этот теперь освещал всех своим лучезарным сиянием.

Рядом с его женой Квен Инь казалась какой-то призрачной и нереальной. Но разве такое возможно? Разве богиня может в чем-то уступать обычной женщине?

И тут Куй Ю все понял – Ши По была такой же прекрасной, как богиня Квен Инь. Они были равны между собой. Единственной разницей между ними было то, что каждая излучала свой особенный свет.

Значит, он женился на женщине, которая похожа на богиню? Эта мысль повергла его в шок. Поднимаясь вверх, Куй Ю все смотрел и смотрел на жену. Отсюда можно сделать только один вывод – Ши По действительно подобна богине. Он женился на богине!

Куй Ю остановился и упал на колени перед этими двумя созданиями, приветствуя их традиционным низким поклоном. Только сейчас он задумался о том, что его жена могла говорить Квен Инь. О чем беседуют эти две богини?

Он знал ответ на свой вопрос. В конце концов, он только что сказал жене о том, что не любит ее. Господи, как это ужасно! Как можно не любить богиню?


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Отчаянная тигрица

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?